Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918 | View Entire Issue (Nov. 30, 1916)
Sonntag-statt de Staats Anzetger und Merold Gra dle aud, ksdthi etstu »Die geiihltchen Augen« Blitze von Saphir Freiin Stiekna. Jhin waren sie niemals «griißlich« Orgeln-untern im Gegenteil, er hatte mit der ganzen Liebe, deren nur ein Kindtrherz fähig ist« an ihnen gehan gen. Er hatte sie schön gesunden, als die andern beim Auslösen seines eltertichen haushaltes sie achtlos in den Lumpensack warfen; nur rnit Mühe hatte er sie sich von dort wieder hervorgeht-« und sie dann wie einen löstlichen Schuh behütet und mit sich herumgeschleppt. »Was willst du denn damit? Laß doch die gräßlichen Dinger da, wo sie sind,« hatte der fremde Herr, den man ihm als seinen Ontel bezeichnet hatte, überrascht ausgerusen, als er unvermutet htnznlain wie der kleine zehnjährtge Junge mit seiner Beute abzog. Der aber hatte ihn mit sei nen großen blauen Augen erstaunt angesehen, —- hatte er denn recht ge hört: »gräßliche Dinger« hatte der Herr gesagt und der sollte Vätercheno Bruder sein! Sie hatten doch sei nem über alles geliebte-I Väterchen gehört und nun sollten sie »griißlich« teint — Er tonnte sich noch so gut daraus besinnen, wenn an Kaisers Geburtstag der Vater zur großen Pa rade ritt und der Mutter und ihm, die oben nieist ain Fenster standen, noch einmal zuwinkte; da hatte der Fuchs die beste Schabracle getragen und der goldene Namensng hatte nur so in der Sonne gebligt mit heim und Schärpe um die Wette, und der lleine Bad hatte jauchzend in die Hände geschlagen. »Mutter, wenn ich groß din, tann ich denn mal ganz genau fo aussehen wie der Pa pa't" »Gewiß, Hanb,« uno die blon de, blasse Frau hatte ihn zärtlich ge küßt. »Wenn wie dein Vater,« wa ren auch oie letzte Worte gewefen, die er von ihr vernommen hatte, als sie zugleich mit dem neuen kleinen Schwe fterchen die Welt verließ. Auf Nim merwiederfehen verließ, was band erfk allmählich klar wurde, als der Vater und er nun wirklich allein blieben. Jes- aber war er ganz al lein, denn vor einigen Tagen hat ten sie auch feinen Vater in die kiihle Erde gefentt. Er fei mit dem Fuchlt’ gestürzt hieß es, und hans mußte es glauben« so verzweifelt er sich da gegen wehrte. Ueber Väterchens Grab schoß man eine Salve, und biet Regimentsmusik spielte, und gar vielej stände ftrichen durch feinen blonden Wandupr »Der Fuchs! Wo ist der Fuchsi«(l l hatte er immer wieder gefragt, viel-: leicht in der unbestimmten hoffnung« durch das Tier noch mehr von sei-; nein Vater zu erfahren, und erft als auch hier die Antwort lautete »tot,l erfchossen«, tam ihm der Schmerz über den großen Verlust fo recht zum Bewußtsein Nun war er ganz al lein unter den vielen fremden Ge sichtern. Was half’s, daß er sich stundenlang im leeren Pferdeftall aufhielt, um nur niemand feine Tränen fehen zu lassen. Väterchen und ver Fuchs, sie tamen ja doch nicht wieder-. Da war ei ihm heute wie ein Gruß von diefen beiden gewesen, als er im Lumpenfack das Stück Schab racke fand. l »Da sind die Motten drin,« hatte die eine Tante gemeint und es fort geworsen. »Aber in der Mitte noch nicht, liebe Minette,« hatte eine zweite entgegnet und sich das heile Mittel ftiick »aus-mer fiir irgend etwas oder zum Stoper« hinausgeschnitten,» dann erst waren die Seitenteile ins den Luntpenfack gewandert, wo ihr« verblaßter Goldglanz sie dem Kin derauge verriet. — Zärtlich hatten seine Hände darüber gestrichen und, der Vergangenheit gedenkend, sie bild fchön gesunden, bis er aus dem Munde des Onlels zum ersten Male das Wort von den gräßlichen Din gern'« vernommen. Freilich, so blant wie einst in der Sonne war der Na menözug nicht mehr. und der Stoff faßte sich auch so sonderbar an, aber das hatte er bald darauf get-n, seit die Mutter ihn nicht mehr abbiirstete und nicht mehr zu Hansens Freude mit Pfeffer bestreute. Ja, die Mutter, wenn die noch da wäre, wäre wohl auch der Vat:r nicht so schnell gesiorben; ob die beiden nun zusammen waren und auch manchmal a.- ihren kleinen, verlas fenen Fand dachtenl Warum sie blon zugela en hatten, dasz die s one Schahraae zerschnitten wurde? est freilich, tro es nur zwei Stückchen Stoff mit dein Namensng waren, ! nnte sich der Onkel ja auch leinen Begriff mehr machen von der einsti gen Schönheit hansenssAugen blihtem fest preßt er seinen Sek, J a. sich und gräbt thn in die unterste Ecke des kleinen, »sch, so tlelnen, Inschrift-mäßigen )Kad.ttenkossers. Ein Seuszer ent ringt sich seiner Brust, wenn er denkt, »wie er darin all die Dinge unter »hringen soll, die er liebt und von Idenen ihm die Trennung schwer ifiillt. — i i ie- i s An der schmucklosen braunen Türe Teines jeden Spindes, und es stehen Hieben in dem großen lustigen Raum, Hhängt ein kleines, weißes Porzellan skhilochen mit dem Namen des Be sitzer-, und der große, schlanke Junge, dem man den Stolz des eben einge kleideten königlich preußischen Kadets sten von weitem ansieht, steht daoor ’und besteht sich seine neue Heimat-— Denn das Spind ist erst die wahre Heimat des Kadetten, dort wird hin eingetragen, was er liebt, was von hause kommt; was sein muß, wie die Schulbiicher und die Wäsche; auch mal ein verborgenes Stückchen Wurst, das aber binnen drei Ta gen wieder entfernt sein muß, denn es geht alles korrekt und streng militiiriich zu, und selbst das Spind wird von den Vorgesetzten re oidiert. »Nun, Schnappsacl, wollen Sie Jhr Spind nicht einrichten?" Durch die oersonnen dastehende Ge stalt geht es wie ein hörbarer Ruck. »Ja Besehl,« murmelte er mechanisch, wie er es heute schon so ost gesagt und wie er es einst daheim vernom men hat. »Hm Lebensart«, nickt wohlgesäli lig der Stubenälteste; er sieht sich respettiert, das ist die Hauptsache, so kommt er langsam ein paar Schrittchen näher. »Soll ich Jhnen mal zeigen, wie das gemacht wird? Das erste Fach. . . doch. . . Ka dett von Müller machen Sie mal Jhr Spind aus-« —- Der Gerusene fliegt herbei. »So, da lönnen Sie es dann gleit am besten sehen, wie es ge macht sein muß, und Müller hilst Jhnen gern dabei. Sie sind ja Spindnachbarn. — muß nur noch schnell diesen Brief erledigen und bitte um ein wenig Ruhe.« — Es ist Beschäftigungsstunde7 da sann zwar ein jeder tun und lassen, was er will, doch der Wunsch des Stubeneiltesten — er ist Tertianer — wird von den jüngern Kameraden beachtet. Die lebhaste Unterhaltung, das lustige Lachen, denn nach dem eben rerlebten Urlaub gibt es ganz besonders viel zu erzählen, geschieht in möglichst gedämpstem Ton· »Pf« Er schreibt!« Es herrscht fortwäh rendes hin und Her, auch die Türe steht kaum still, die Kameraden aus den Nebenstuben niiissen doch eben falls ihre Erlebnisse berichten und ihre Eindrücke iiber die hinzugekom menen Neuen austauschen. »Dir glaubst es nicht, was ich mit dem Neuen siir Scherereien habet Ehe die in menschlicher Verfassung sind!'« prahlt ein Alter von der Ne benstube vor dem Freunde; »wir steht’s denn bei dir?« »O meiner macht sich; wollt’s ihm aber auch geraten haben,« ist die selbstbewußte Antwort. »Weißt du schon, was Vater usw.?« Eine sragende Kopsbewegung nach dein Neuen hin. »Gewiß. Vater — tot; aber Ossis zier gewesen, Kavallerist.« .Sooo, sehr angenehm siik dich, meiner «st 'n verzogener Professoren jiingling; warum sowas nicht Pennäs let-bleibt, nat« Yck Welle, Um Vcll slch Mc ulllcks haltung gedreht hat, ist mittler-weile beinahe mit dem Ordnen des Spin des fertig geworden. Seine Augen fliegen immer wieder zu dein lleinen Porzellanschildchen hin, da sieht's »Hans von Falten, Kadett«, und das ist et. Stolz schwellt die junge Brust; der erste Schritt ist getan, nun wird er bald seinem Vater ähn lich werden. Seinem toten Vöterchen! — »Sie müssen nur das Spind noch ein wenig mehr verziehen, etwas ausschmüelen,« weckt ihn der Kamerad aus seinen Gedanken: »sehen Sie, so! haben Sie keine Bilder, ein paar Kotillonorden vielleicht, von der Schwester?« — Hans schüttelt den Kopi- — »steine Nippes?« — Abermaliges ;Verneinen; da ist guter Rat teuer, ;doch plötzlich geht es wie ein Leuch »ten über das junge Gesicht, ganz ties nn ltofser verborgen, die Stücke aus Vaters Schabracke. Er sucht und seine Backen glühen, als er sie wohl oerpaclt ans Tages-leicht bringt; neu gierig sehen die Kameraden zu. Es ist so gut eingewielelt, dn muß etwas Besonderes lomnien. — Ein »Acht« cntsltebt ihrem Munde, aber ei llingt maßlos enttiinscht. »Das sind in gräßliche Dinger!« »Psui!« »Abscheulich, schon beinahe Lumpen.« — Die Stimmen schwir ren aufgeregt durcheinander. . »Was wollen Sie denn damit, Falleni« Dem aber ift alles Blut aus dem schmalen Gesicht gewichen, seine Au gen lodern in hellem Zorn, hat er doch nichts weiter, als das derbafzte Wort gehört. Die Fäuste hält er ge ballt vor den lantesten Redner. »Was ich damit will? — Euch erst mal zeigen, daß man vor dein Na meneszug dieses ältesten vor nehmsten Regiinents Respekt haben muß. Dies sind teine »gtäßtichen Dinger«. Und besinnungslos dringt er im mer weiter vor, rechts und links nicht gerade sanfte Püsse derteilend, und da sich dieses niemand bieten lassen will, ist bald die fchönfte steile rei im Gange. Vergebens fucht der Stubenälteste den Tumult zu be schwichtigen; hier muß eine höhere Autorität eingreifen, und wären die erhihten Knabengemiiter nicht so mit sich beschäftigt gewesen, sie hätten fe hen müssen, dasz der Erzieher ihr Treiben beobachtete. »Und sie sind doch gräßlich, denn es sind ja Motten drin,« schimpft halblaut irgend einer; doch hansens feinem Ohr entgeht nichts-; mit ei nem: »Was aeht Sie es an, ob in der Schabracte meines Vaters Motten sind oder nicht,« fteht er schon vor dem Verbliifften. Doch eine feste Hand liegt plötzlich auf seiner Schul ter und zwingt ihn durch ihre Schwe re, erstaunt aufzufehen. Jn die tiefe Stille hinein klingen ernst die begiitigenden Worte des Er ziehers: »Wir wissen alle, lieber Fal ten, die Schabracke mit diesem Na mensng zu ehren, nur die Kamera den ahnten nicht, daß sie Jhnen dop pelt lieb sein muß, als ein Anden ken an Jhren toten Vater.« Bei den legten Worten ist er zu sammengezuckt, und wie ein verhalte nes Beben geht es durch den schlan ken Knabentörpen — Er weiß es dem jungen Ossizier Dant, daß er ihn mit hinüber nimmt in sein ZW mer und wird nie vergessen, wie er dort geweint und wie zum ersten Male jemand an seinem Kummer teilgenommen hat Der Liebe und wohlwollend Güte seiner Vorgeseßten dankt er I daß ihm das Ecnleben in die stren ge Soldatenzucht leichter geworden ,ist, als so machem. Das Vorbild seines Vaters, der heiße Wunsch, ihm ähnlich zu werden, haben ihn stets von neuem angespornt, alle Schwie rigleiten zu überwinden; stets schwebte das Ziel lockend vor seinen Augen. Sein vornehmer Charakter schuf ihm Freunde überall, und jene, denen gegenüber er in erster Stunde seine Ansicht so handgreiflich ver teidigte, haben ihm bald nur Respekt und Bewunderung gezollt. — Jeßt ist er dem Ziele nicht mehr »san« da er als Fähnrich in das stltegimenr seines Vaters gekommen ist. ! »Ein Jahr vergeht schnell und sdann bin ich Osfizier,« denkt er isrohlockend und geht einrichtend in ’der öden, etwas diisteren Kaserneni istube hin und her. Wieder steht er »vor einem Spinde und seine Ge danken fliegen zurück. »Wieviel Spinde hast du dir wohl bereits ein gerichtet!« — Ein Lächeln huscht über das hübsche, frische Gesicht, in dem nur die großen. blauen Au en noch an den einsttgen Kadetten erin nern. -. - «.v sL « m»,·»,-. Oklll clslev Vpuw uu Draus-geh der Kampf um die «gräßlichen Din ger«. Das Lächeln vertiest sich, nur in die Augen kommt ein trauriger »Schein. Wie ost man sie ihm auch geschmäht, ihn verspottet, verlacht hat, Ein seiner zähen, sanatischen Liebe, mit der er noch heute an ihnen hängt, ist er ihnen treu geblieben. lEr musz lachen, wenn er an die Angst yder Tanie denkt, die nach seinem Ur laub alles mit Kampser bestreute, weil er ihr vielleicht die Motten ins Panz geschleppt habe. Jn Lichter elde haben sie ganz hinten an der Wand im Spind gehangen, dort, wo die anderen die Bilder ihrer Flam rne verborgen. Jhm waren diese Dinger lieber, als alles aus der Welt; ein Blick ans den verblaßten Namenszug zauderte srohe Bilder der Jugend heraus, richtete den ge suntenen Mut aus und golden leuch tend stand sogleich das Ziel vor Au gen. Auch hierher hatten sie ihn be gleitet —— wo waren sie doch nur gleich? Sie kamen dort in jene Ecke malerisch gruppiert und Vaters Sä bel darüber. —- Hier darf ihm nie mand etwas sagen, hier kann er ma chen, was er will, in diesen vier Wänden ist er der Herr und seine hände gleiten — wie einst —- liebloi send über die Tuchsetzew »Den Fähnrich!« — Erstaunt dreht er sich um; ach so, der Puder brachte die ausgellopsten Unisormen. «hierher, Kaczmaret, so isks gut, danke.« Was will der Kerl noch, warum verläßt er das Zimmer l nicht, sondern steht und starrt, starrt eigentümlich nur auf einen Punkt? »Na, wag soll’s?« ) »Herr Fähnich . .« Man sieht )deutlich, daß der brave Pole noch etwas auf dem Herzen hat, aber sich nicht so recht mit der Sprache her Iausstraut ’ , »Aber Kerl, was willst du?« Ein klein bischen ungeduldig wird der junge Fähnrich nun dochIF aber er bezivingt sich und, den-. utzer eine lvon den extra dazu getauften Zigar ren reichend, meint er lachend: »Nun ischieß’ mal endlich los, was möchtest i du?« Die Zigarre, oder mehr noch die freundliche Miene seines jungen Vorgesetzten haben ihm Mut gemacht.l »Zu Befehl, Herr Fähnrich ich, ich möchten, möchten,« kommt es noch letwas stotternd von Kaczmarels Lip jpen, »möchten gar nichts-, aber wenn sder Herr Fähnrich gütigst erlauben, Imöchte ich doch man sagen, dasz wir sollen — da — die schönen goldenen Dingerchenö dort lieber verbrennen, weil wir sonst kriegen am Ende noch die Motten in unsere ganz neue, teue re Unisorm.« — — . Das Gesicht oeg Inmitten-, wiroj immer erstaunter, immer länger; ersts »lann er gar nicht begreifen, was ei gentlich sein Putzer will. ,,Schone goldene Dinger,« murmelt er mecha nisch und folgt dem Blick und Fin ger des Sreuherzigen Burschen. Aha! Auch du, mein Sohn Brutus-! Frit her hörte ich bloß die »gräßlichenl -Dinger««, deshalb verstand ich wohl’ nicht gleich — na ja —, hinaus-I schmeißen hat euch ein jeder toollen,l musz doch am Ende so unrecht nicht! sein. »Meinst du wirklich, Katz-i maret?« — Zögernd langt er nach? ihnen. s »Befebl, Herr Fähnrich, Mutter; imeiniges sagt, nichts ist sich schlim-l Jcner als Mottensraß, große Scha-; iden, und die Dingerchen. . .« »Nimm :sie, -— aber schnell in den Ofen das-! lmit, verstanden? Jch will sie nie" iwiedersehem und nun — raus!« —- H Der Fähnrich tritt ans Fenster und dreht sich erst unt, als die Tür hinter dein besorgten Polen inss Schloß stillt. »Jetzt habe ich nut noch deinen Säbel, Vater,« murmeln seine Lippen, »den hat die Zeit mir nicht zerstoten können. »Die gräß lichen Dinger«. univilltiirllich braucht er selbst das alte Wort, »warets nur Ln den Augen eines Kindes und ei nes duminmen polnischen Burschen schön, aber ob mir je die eigene, neue Schabracke so lieb sein wird? Die Zeit muß es lehren.« Gin- Zetse auf staunen-m — (Geschichte aus der Friedenszeit, von G. LJ Das lann man wohl sagen: gut vorbereitet war die Sache. Eine Sache, an der Pitt Petersen beteiligt ist, ist immer gut vorbereitet, denn Pitt ist die Methode in Menschenge stalt. Unterwegs lebt er mit dem Kurstch in der rechten und dem Bli deter in der linten Rocktasche, man tann sich bombensicher auf ihn ber lassen, und daß diese so überaus gründlich vor-bereitete Reise mit ei nem lleinen Jrrtum anfing, war streng genommen nicht seine Schuld. Es kam, weil Henri Blank, der Ma ler, in Köln aus einmal vorschlug, wir wollten in Straßburg unterbre chen, statt gleich bis Basel durchzu sahren. Pitt wollte das nicht, weil es nicht im Plan vorgesehen war; ilber der Debatte achteten wir nicht auf die Zeit, und plötzlich schrie Henri: »Teusel, der Zug fährt uns » ja fortl« Atemlos plumpsten wir eben nochl aus eine Bank, als die Räder sich’ schon in Bewegung setzten. Aber nicht eher, als bis wir in voller Fahrt waren, sagte uns der Schassner, die ser Zug sühre gar nicht nach BaseH ssondern aus dem direktesten Weges nach Antwerpen. Und er hielte nicht; ’vor Aachen. E l Pitt war außer sich· So was wäre ihm noch nie passiert, sagte er mit einem etwas aggressiven Blick aui Denri. — Jch selber fand auch, dasz wir diesen Anfang unserer Schweizer Reise etwas ins Uns-eine gemacht hätten. Aber Henri Blanc war be geistert. »Was regt ihr euch denn aus?« ries er· »Unsinnl Den salschen Zug zu erwischen, das halte ich nun im mer siir einen besonderen Schicksals winll Fahren wir doch nach Ant werpenl Ein Tag Seegeruch als horsd’oenvre, das ist doch geradezu seinschmeckerisch vor einer Schweizer Reises Und danach fahren wir ein sach über Rauch -—« «Ueber Metz«, sagte Pitt. »- also iiber Metz nach Basel Abgemacht!« Jch sand das gar nicht so übel Aber Pitt sagte, er wollte fein Geld nicht für Dummheiten ausgeben. Und er war nur zu bewegen, mitzusahken, nachdem wir ihm zu zweit mit den heiligften Eiden beschworen hatten, diese unprogrammäßige Borfpeise dann auch wirklich sinngemäß, gründ lich nnd vernünftig auszutosterh Aus diesem Grunde setzten wir uns mittags in Antwerpen gleich hin und dachten hart und ernsthaft darüber nach, wie wir unsere Zeit am nütz lichsten, sinn- und lehrreichften an wenden könnten. Und nach einer Stunde hatten wir drei Möglichkei ten heraus. Wir konnten nach Brüffel fahren und die berühmten Jguanodonten an sehen. Das kitzelte mich. Wir konn ten auch in Antwetpen bleiben und Rubens studieren. Das fand Pitts Beifall. Wir konnten schließlich zur TM de Flandre übersetzen und Terr und Seegeruch atmen: daftir gab Henri seineStimme ab. Als wir endlich anfingen, uns auf die Tcste de Flandre zu einigen, fing es so gräßlich an zu regnen, dafz sich dieser Plan erledigte. Henri und ich begannen Pitts Au gen auszuweichen« Pitt brütete stumm iiber irgend einem Problem. Schließlich sagte er im grollenden Bafz eines gekränkten Wüsten!önigs: »So! Wenn wir jetzt überhaupt noch etwas Verniinftigeg unternehmen wollen, dann müssen wir den Abend ins Lootsehuisz neben« Wir wußten nich-t, wo das Looise huis war. Pitt erklärte, es wär eine Hasenspeziatität, und man iiße da die besten Fischgerichte von ganz Belgien. Da diesmal nur eine Mög lichkeit vor drei Personen stand, schwammen wir also mit einer Clet trischen zum Hasen hinunter und stürzten uns unter Pitts Führung tapser in eine lange Straße mit al tertiimlichen Giebelhäusern hinein, in der sich nach Pitts Angabe dieses be rühmte Lootsehuis versteckte. Jedenfalls versteckte es sich sehr gut. Wir ging-n nicht nur diese, sondern noch süns andere Straßen ab, ohne es zu finden. Wir sragten zwei Ladenbesitzer, vier Schutzleute und drei Kutscher: sie tannten es nicht. Wir gingen ratlos weiter: das Lootsehuis blieb unentdeckt. Wir begannen Pitts Ortssinn an zuzweiselm erst ohne, dann mit Jn 1urien. Pitt war zäh. Er sagte, er wüßte ganz bestimmt, daß er sich nicht irre, und suchte Verstärkung bei einem griinrödigen Zöllner. Und siehe da: der Zöllner kannte das Lunt sehuis! Er wußte zwar nicht genau die Straße, aber es wäre hier ir gendwo herum, sagte er, und es wäre immer eine Spezialität siir Fisch sachen gewesen. Wir trabten weiter. Das Wasser lies uns in die Schuhe; Henri sprach kein Wort mehr. Nach zwei Stun den bogen wir zum sechstenmal in die Straße ein, in der wir zuerst ge wesen waren uud von der Pitt steis und sest behauptete, sie wäre die rich tige. Mach langem umsragen neuten wir fest, daß das Lootsehuis wirklich in der Straße war. Aber es war kein Levi sehuis mehr. Der Mann mit den leckeren Fischgerichten war samt sei nem Firinenschild fortgezogen und hatte nichts iibrig gelassen als eine übte ileinc Bude, auf die wir nach Einsichtnahme dankend verzichteten. Pitt bewieg uns auf dem Utiictweg zur Stadt schlagend, dasz er also doch recht gehabt hätte. Er hätte das nicht tun sollen. Man glaubt gar nicht, wie reizbar und ungerecht man wird, wenn man kalt, naß und hungrig in duntlen Hasenstraßen herumläuft. Sein glänzend gesiihrter Beweis endete damit, daß Pitt böse aus Henri. Henri böse aus Pitt und ich böse auf alle beide war. Jch suhr ins Hotet, Henri in ein Schlemmlotal und Pitt ins Pschorr« und wir gingen jeder in sehr gereiz ter Stimmung schlafen. Am andern Morgen schlte Hemi Der Obertellnek kam: der Herr hätte hinterlassen, er käme ganz bald zei riick und wir möchten doch bitte war ten. Also warteten wir. Jeder in einer Ecke. Pitt hatte die Uhr in der Hand und sagte von Zelt zu Zeit zur Welt im allgemeinen: »Wenn er nun nicht bald kommt, verpassen wir auch diesen Zugl« Eben als es für den Zug be stimmt zu spät war, erschien Hean Strahlenb, eilig. »Nun seid nicht mehr böse!« rief er schon von weitem, «,,Also hört mal, ich habe eine pracht -volle neue Gelegenheit." s Pitt ließ ihn nicht aus-reden. Das lKursbuch siel mit einein Klaus zu Boden. »Neue — Gelegenheit?« schrie er erbost. »Aus deine Gelegenheiten pseis’ ich. Den Zug haben wir ver paßt, wie die Narren sitzen wir hier!« »Ruhig —- ruhigt Hör doch zu! Jch komme eben von der Lloydagew tut: morgen geht ein Dampfer nach Madeira —- wir tönnen bis Bru logne Plätze kriegen. Von Boulogne gehen wir dann über Paris nach Ba fel. Jst das nicht herrlich? Pracht Jvoll?« ! Pitts Augen wurden ganz glasig. »Mensch!'· sagte er schließlich. !,,Menfch! Mit dir lohnt es ja gar Tnicht zu reden. Geh du meinetwegen Jnach Boulogne, meinetwegen zu den Zuiulaffern. Jch will dir mal was sagen. Jch nehme jetzt meinen Kof fer und fahre mit dem nächsten Zug nach Köln. Und dann mache ich die Reife von neuem. Allein. Mit Ver nunft. Planmäßig. Jch s-··' »Erlaube mal, Pitt, ich —« Jch beabsichtigte meinerseits zu be merken, daß ich ja auch nicht nach Boulogne wollte. Aber Pitt war zu tief in feinen heiligften Gefühlen ge tränkt. Er hörte gar nicht mehr zu »Nee — nee — nee — nee! Was zu viel ist, ift wirklich zu viel! Ein mal haft du mich zu Henris Dumm heiten beredet. Ein zweites Mal — nee!« Und damit nahm er feinen Hut und verließ das Lokal. Nun wurde ich aber auch böse: »Ja, mein Gott —- was fällt dir denn ein? Was in aller Welt fol len wir denn in Boulogne2 Wenn ich auf See will, dann geh« ich auf See, aber gründlich. Aber wenn ich in die Schweiz win, fuhks ich doch nicht nach Boulogne!« »Wenn du nicht willst, kannst du ja auch zu Land nach Paris fahren, und wir treffen uns dat« sagte Henri flehend. »Hö: doch nur — ich habe ja gleich gesagt, daß das mit dem Zug ein Wink des Schicksals ist! Stelle dir vor: gestern abend treffe ich ein junges Mädchen, das mir sehr — sehr nahe steht. Die Mutter hat uns auseinander-gebracht — morgen fahren sie nach Madeira —- die alte Dame ist meist den ersten Tag see krank — da hab’ ich vierundzwanzig Stunden, um mich mit Lilly endlich einmal auszusprechen —- lieber Gott, ich muß — muß morgen mit nach Boulogne, das mußt du doch ein sehen!« Jsch sah das auch ein· Aber ich sah nicht ein, warum ich deshalb in Paris sitzen und aus die Entwick lung von Henris Liebesgeschichten warten sollte. ,,Fahrt meinetwegen alle beide hin, wohin ihr wollt!" sagte ich. »Ich fahre jetzt nach Brüssel!« Jch ging wirklich nach Brüssel; Henri ging nach Boulogne und Pitt nach Köln. Jn Brüssel war’s sein. Jch kriegte Geschmack an Flandern. Bon Briiss ssel fuhr ich nach Gent, von Gent nach Brügge und von Brügge an die See. Jn Gent bekam ich einen Brief von Bitt. Er schrieb, in der Schweiz wären ihm überall zu viel Leute, und er ginge zur Erholung jetzt in die Tatra. An der See erreichte mich aus Umwegen ein langes Tele gramm von Henri. von Madeira: das Schicksal hätte richtig gewinkt. Er wäre verlobt. Und ich möchte ihm um aller Heiligen tvillen schleunigst tausend Franken verschaffen. Jch glaube, damit ist unsere Schweizer Reise ziemlich erledigt. E Nächstes Jahr gehe ich direkt nach Flandern. Jch suche bloß passende Reisegesellschast. Wer weiß, viel leicht komme ich dann wirklich mal iu die Schweiz! —- Bersch.iappt. Hausfrau: »Wie heißt Ihr Liebhaber mit Bor namen?« Dienstmädchen: »Der eine heißt Otto«. —Nenommage. Gast: » Auf dieser Speiseiarte ist ja alles gestri chen?« Kellner (ihm ins Ohr slüsternd): »Im Vertrauen — Renommage — die zwei Speisen, die noch zu haben sind, waren überhaupt die einzigen, die wir lochtenl« —- Neues Wort. Dame: »Gott, was ich je t für viele Briese zu schreiben habe, ch bin wirklich eine schwergebrieste Person!« —- Beim Friseur. Herr (im Friseurladen, läßt sich die Haare schneiden; der Friseur erzählt lang weilige Geschichten): »Ich bitte Sie, schneiden Sie mir die Haare, aber las sen Sie mich dabei ungeschoren!« — Haussrauenllage »Mit unserer Kindersrau ist’ö schrecklich, seitdem wir den Krieg haben! Wo unsere Armeen im Westen und im Osten stehen, das weiß sie immer ganz genau, aber niemals, wo die Kinder findt« — Anders genommen. »Wie tommcs nur, daß die Gäste an der table d’hote so traurige Gesichter ma Heus« »Es herrscht ja Weinzwangl«