Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918 | View Entire Issue (June 16, 1911)
» M aus-r · Jiess . Ein enddernes Mädchen von R o d a R o d a. Mzeß Lilian schmeckte — und U MS einer Ursache, die alle ande MkQZSdelein irn Lande mit Freude , hätte: weil sie den Prinzen M heirathen sollte. sie saß in »il5rern« Winkel, im to Werten Erker. —- Die Frau smeisterin stand neben ihr und Tsliskte gar nicht schnell, gar nicht Miteich genug die dünnen Tüchlein TUM der Kot-mode zureichen, mit de s m das kleine Mädchen böchstihre «Ænen trocknete. - «Benn Durchlaurht nur aufhören Mit zu weinen«, sagte die würdige DIE- »Durchlaucbt bekommen eine -Enzende Nase und rothen Augenli f« Durch-taucht sollen aber heute »Ideal- so reizend aussehen wie nur »Nein, ich will nicht,« rief die Prinzesz entschieden zurück. »Ich wollte. ich wäre so häßlich wie eine Rübe oder wie . . . Prinz Oslar.« «Aber Dutchlaucht, liebstes Prin FBJQ Prinz Ogtar ist ein schöner n.« Mc belornrn’s, Gräfin! Wenn sie in Ihrer Jugend keinen bessern Wart entwickelt haben. sehe ich sittlich nicht ein, warum Sie noch tnet um Ihren verstorbenen Gra trunken« Die Frau Oberdofmeisterm hatte der Prinzeß diplomatisch das linle Ohr zugewandt Damit hörte sie Wirklich nicht: so blieb ihr die Aut wort erspart «Prin? Oslar ist der liebenswür-« dkssty eegante Kavalier, den es je gegeben hat« sagte sie nur. »Er liebt nssete Durchlauchi und wird sie aus sähen tragen. Ach . . . und wie die. enriher von einer so liebreizenden Ethprinzessin entzückt sein werden!« »Nun Sie aus!'« aUnd der Empfang! Grandios, Durchlauchtl Die durchlauchtigste Tot-sing Prinzeß Klementine, wird vor Neid, vor Neid . . . Sie wäre so glücklich, wenn Prinz Oslar sie ge wählt hätte!« »Ist-g er doch!« «Geruhen nur das herrliche Bau guet in Augenschein zu nehmen, das der Prinz eben hergesandt hat . . · Und die Brillanten! Entzückend, Durchlaucht!« Prinzeß Lilian wandte sich ins mer zurück und riß den Rosen auch mit einer ungestümen Bewe gung aus der Vase. »Ich sbrauche die Blumen nicht! Hö ren Sie, Gräsin? Jch brauche Sie nicht« Ehe sichs die alte Gräsin versehen, waren die Blumen zertreten. Prin itj wollte höchst ihre Kraft auch noch an dem hab-band erproben, die Obersthosmeisterin brachte es aber rechgejtig in Sicherheit '« ,« ries Lilian zorngliihend, «« möchte ich aber allein sein. Ganz a n. Das wird mir doch Niemaned verwehren wollen? Oder doch?« «Beruhigen Sie sich, Durchlaucht!« »Ich will nichts mehr hören.« »Aus ich Dutchlaucht einige Bal driantropsen aus einem Stückchen Zucker bringen?« « will nichts —- gar nicht3.'s r Beruhigung der Nerven...« « habe keine Nerven.« Die Oberhosmeisterin zog sich seuf Jend zurück. —- Du lieber Himmel, was wird das werden? Und heute am Abend soll Verlobung sein . . . -—— Wenn sie das der Frau Mutter be richtet, die wird ohnmächtig. Lilian saß noch immer im Erler Iieu, den Kopf troyig aus die hände Mi. Sie war stets so —- hm — enetgisch »Von ausgesprochenem charakter« nannte man es vor fürst - W Ohren. , Arn Himmel verblaßte die Son . Muth und langsam sank die JOSan Die kleine, eigensinnige - M schaute mit müden, brennenden - IM ins Abendroth und dann, als der Zunlentanz zu grell wurde, in szhes schwarzgrünen Parl unter dem " "- . Thriine um Thriine perlte Müller die Wangen. ; -" Ia schwirrte plöslich seiner, sum Inder Flügelschlag durch die Lust, FM einer großen stummsliege - sah mit maßlosem Erstaunen, Mc neg- kkssmch ein nein W Dot. das sich .- aus einein Lamel· — « I Hund mit klugen Neu-leite unt sich F . k »Was stauan Du Pttnz ejzchenr :Ia. .wet bist Du denn?« fragte Lilian »O das weist Du nicht«-« — Auf iges Bedauern, mit beleidigtem Stolz gkmischt, klang aus der Ant Rein. Jch habe me gedacht daß U Ms so Kleines überhaupt giebt « Ich lmc die Maibltmeufee. Ich halt Ach weinen gesehn-, da bin ich M Dir eingetehtt.« :- M Da eine gute Fee-« msshsch Icherfülle meinen Lieblingeu dies-heissesten Mäusche, und Du « » R mein Liebling.« . « , kleine Zuf« f M ist doch wohl Mk. daß Du ei bist. — Nun klage mir Dein Leidfi Und die Prinzessin klagte ihr Leid. Die Fee schüttelte das Köpfchen »Das ist ein schwerer Fall. mein Kind. Da tann ich Dir nicht ra then.'« Als die kleine Lilian gar zu be trübt dreinschaute. sprach die Fee: »Prinzeßchen. Du mußt Dir schon selber helfen! Jch kann Dir nur die« Mittel an die Hand geben. -—— Weißt fDu wage Zwei Wünsche gehe ich Dis jsrei. Zweimal verlange, was Du ; magst, es wird erfüllt-« ; j »Aus zwei Wünsche?« sagte dasl LPrinzeszchen mit verächtlichem Nase-; ; riimpsen. »Ist-Tiber waren es doch im .mer drei, die man srei hatte. Jn« fallen Mädchenbiichern steht’s zu le sen.« « »Du wirst unbescheiden süßes Kind! —- Wag willst Du? Jn diesen schweren Zeiten müssen sich auch die Feen einschränken. Also sei klug, Prinzeßchen!« « Und das zierliche Geschöpf flog da« von. i Prinzesz Lilian lehnte wieder am Fenster und blickte in den Pakt und drüber weg, dahin. wo das kleine Ne sidenzstiidtchen seine äußersten Bauten bis nahe an das sükstliche Schloß hinstreclte. Gleich im nächsten Hause wohnte der Leibarzt Dr. Mellner. Prinzeß chen konnte in seine Fenster sehen, vor denen sich weiße Gardinen bauschten. Wie ost batte sie da mit stillem Neide biniibergeschaut! Da war es manch mal so urgemiitblich, so traulich her gegangen. Der Papa saß am Tische und tauchte, Mama batte das Augen glas aus der Nase und las die Zei tung. Doktors Aelteste. Anna, saß am Klavier oder spielte mit den sün geren Geschwistern. —- Q mit dem Operngucker konnte man’s deutlich se n. Prinzeszchen —- batte das alles nicht. Sie hatte immer und iiberall die Etiauettr. Wenn sie einmal so recht lachen wollte, laut und lustig, wie junge Tolllöpie lachen. dann blickte zuerst die englische Miß aus and dann die Franziisin und zuletzt die alte, gute Gräsin. — Und Prinz « Osiarl Einen drohenden Prinzen Os ! kar hatte die gute Doktors-Anna auch jnicht. Die konnte heirathen, wen sie gerade lieb hatte. Der armen, jungen Prinzeß wur Jden die Wangen ganz heiß bei dem iGedanken. J »Wenn ich doch Doktors Anne Jwiire!« sagte sie leise und sehnsüchtig. Da klopfte es hakt an die Thür. »Anm, Anne, steh’ doch endlich aus! Mein Gott. ich weckt Dich genau zum siinstenmal. Es ist schon sieben Uhr.« Prinzeß Lilian össnete die Augen und suhr slint aus dem Bett. Gott, jetzt war sie ja Anna Mellner und wußte, daß ihrer eine Menge Ar beii wartete! —- Sie wusch und tämmte frch in unerhörter Eile und trat ins Speisezimmer. Mama suhr niit Borstenwisch und Staubtuch durchs Zimmer. »Draußen aus dem Sparherd steht Dein Rassen Anna!« »Du hssi schon geftühsiiickt. Mama?« »Na, aus solch eine Siebenschliiserin kann ich wohl nicht warten.« AennchewLilian ging sehr niederge schlagen in die Küche und trank ih ren Kassee, der abscheulich schmeckte. Sie segte ihre Zimmer rein und wusch die kleinen Geschwister: dannl erst machte sie Toilette. Wie jetzt Doktors Anna aussah, in weißer Babyschiirze, hatte die Prinzessin sie ost am Fenster gesehen. Daß aber eben diese Schürzen so mühselig zu biigeln waren, daß dieser Arbeits-i kotb, des neben ihk staut-, von heil-( los zerrissenen Strümpfen gar so voll gepsroost war —- daran hatte sie niocst g.edacht Langsam schlich der Tag herum Arn Abend als sich das so ost sehn siichtig geschaute trauliche Bild ent rollte war Anna- Lilian iodtmiide. Und da tam noch der Fabrikant Groß zu Besuch. — War das ein drolliger Mensch! Klein und dia, mit glänzen der, tahler Stirn einer schillernden Gurlennase und braunen haarigen Wetzen daraus. i Anna saß am Tisch und hälelteJ Sie sprach mit dem Fabrikanten kein; übersciissiges Wort Endlich schlu es zehn Uhr. — Der Gast empfahl Von-. — Der Vater spie ein iibet s andere Mal und; gina sw. I Mutter und Tochter blieben allein. ,,,Na was iit Dir denn in die Krone gefahren, Fräulein Tochter?« begann nach einer langen Pause die Mama. cl;,MM'· fragte Aennchen gar ängst li . g »Nun ja! Du haft den ganzen Abend so dumm unb stumm til-geses sen, als könntest Du nicht drei zählen —- unb sonst steht Dir doch die Plan-— permiihle keine Minute still. « »Was hätte ich denn reden sollen, ’ Manni« »Man —- Weiß ich, waii Du bist ein eigenes Ding. haft schon man chsml zu viel gesprochen —- zum Beispiel gestern rnit dem Leutnant benannt « Ueber Zennchens Gesicht flog eine ist-Ist Mitbe i »Ach, warum bist gerade Du soi Ein anderes Wädel weiß sich vor dem Rechten ins rechte Licht zu sehen — Du nur vor dem Unrechten. —- Was willst Du eigentlich von dem Denn dors? Warten, bis er Major wird? glig grauen Köpfen zum Altar gehen? e « »Ich dente nicht ans Heirathen.« i »So? ein Mödel von zwanzig Jah ren soll aber daran denken! Minna und Elsa werden nicht ewig klein bleiben.« Und in sehr triegerischem Tone: »Was hast Du denn an Groß auszusetzen?« »An Großi« —- Annas Augen er weiterten sich schreckhast »Ich soll den Groß heirathen. Mantos-W —- Es llang wie ein jäher Schrei. »Warum nicht? —- Sei klug, Anna! Du weißt sehr aut, daß Du nicht ei nen rothen Heller hast. Wen kannst Du denn einmal bekommen? Wenn Du noch zwei Winter lang aus Biille gehst, bist Du ein altes Mädel; ein armes bist Du ohnehin« »Ich kann nichts dafür-, daß ich arm bin.'« »Ich etwa?u —- Frau Doktor er hob die Stimme —- ein bekanntes Zeichen ihrer wachsenden Erreguna. »Ich etwa? Warum hast Du Dir nicht Millionäre zu Eltern ausgesucht? Mach’. was Du willst! Hock da im Haus umher als übertiiissiges Möbel . . . ich tümmere mich nicht darum. Wenn eins so muthwillig sein Glück mit Füßen tritt . . .« «Mama, er hat drei Kinder . . .« Na, und —-—? Sind liebe. brave Kinder! — haben Dich Deine Ge schwister je genirt? — Stieftinder oder tleine Geschwister-, das ist kein großer Unterschied. Uebrigens —«— ich sehe schon, ich prediae tauben Ohren. Du bist und bleibst eine Egoistin. Was liegt Dir daran. wenn ich und Papa uns um Dich sorgen müssen? Wenn Du nur Deinen Willen hast! — Aber, Anne, das sage ich Dir: Du wirst es büßen. Denn ich . . . ich scheer’ mich nicht mehr um Dich.« «Mama, und die häßliche Wurze, die er aus der Nase hall« Die Mama sprang aus« eilte hin aus — und schlug die Thüre zu, daß es trachte. Anna ging leise in ihr Zimmer. Sie " stand am Fenster und sah die hellen Fenster im Schlosse oben. Leise flossen die Tbränen über ihre Wangen. — Den Groß heirathen! Weiter Strümpfe stopfen, weiter Zim mer auftäumen, bloß in einem andern Hause! —- Ja, wenn sie nicht arm wäre! Da oben im Schlosse wird Verlo bung«geseiert. Vielleicht liebt Prin zeß Lilian ihren Bräutigam auch nicht. Man sagt, sie heiratbe ihn aus Gründen der bochweiien Politik. Aber, mein Gott, eine Fürstin muß die Gegenwart eines ungeliebten Gat ten eben nicht immer erdulden. Sie reist ins Bad, sie nimmt »Seit-urs« in dem und jenem Schlosse —- recht weit von seinem Aufenthaltsort Und wenn sie auch beisammen sind: der ungeliebte Gatte ist ein Kavalier Eine sürstliche Ehe tann nie so recht unglücklich sein. Und Aennchen blickte zu den erleuch teten Schloßsenstern empor. »Wenn ich doch Prinzeß Lilian wäret« flüstert sie. — Die Lataien bringen brennende Armleuchter ins Gemach, die Kammer .zofe eine dustige tosa Toilette. Hinter ihr tritt die alte Grüsin ein. »Geruben sich Durchlaucht ankleiden zu lassen?" Prinzeß Lilian wendet sich langsam nm und setzt sich wortlos an den deckenhoben Toilettetifch Jbre Augen blicken vertriiumt, als habe sie geschla ten. Jn der Zeitung ist am anderen Morgen zu lesen, wie glückselig die kleine Prinzeßbraut an ibrem Verlo bungzabend gewesen —- und toie die Liebe allein nnd nur die Liebe den Bund zwischen Prinzeß Lilian und Petnz Ostar geschlossen habe. Ein Orot Königs-net verhaften . Jn Nizza, im dortigen Grandhotel, ist der in der Berliner Lebewelt be tannte Gras Giiniher Königsmart verhaftet worden. Die Verhastung erfolgte aus die Anzeige eines schickt schen Grundbesitzers hin. Dieser wollte seinerzeit sein Gut vertausen. Ein Berliner Vermittler stellte ihm zwei Brüder v. A. vor, die auch die Besitzung erwarben und die Anzah lung mit Wechseln bezahlten. Die Beiden verlausten das Grundstück wieder weiter, nahmen gleichsalls Wechsel in Zahlung, die sie ader hy pothetarisch eintragen ließen; auch die Provision wurde in Wechseln bezahlt, siir die das Grundstück auch mit Hy potheken belastet wurde. Die Wech sel wurden aber sämmtlich nicht be zahlt und eingeklagt Der ursprüng sliche Beriiiuser sah sich betrogen. Gras Günther v. Königs-start wird der Beihilfe an diesem Betrug beschuldigt und gilt auch als einer der haupt slyieber bei diesem Ges "st. Jn Ber lin kennt man den Gra n sehr genau als einen der dieldeschiistigsten »hei rat rasen«. Nicht weniger als drei dem i Hände-e Frauen weist das griislielse Herrin-CI aus. i —die letzte sieheserklarnng. Slizze von Jacques Eonsiant. Judith Miller eilte in die Sarde rohe und wars sich aus den einzigen waelligen Sessel des kleinen Baumes. Vor ihren schmerzlich geschlossenen Augen wogte noch immer die Vision des aufgewiihlten Saales« und in ihren Ohren widerhallte hartnäckig der wüste, lreischende Lärm eines feindseligen Publikums. Gequält und angewidert durchlebte sie noch einmal die Begebenheiten des Abends, das Pfeilen, Schreien, Lachen und Joh len, das die beiden leßten Alte von »Phädra« begleitet hatte. Rose, ihre Kammersrau und Ver traute bemühte sich vergebens. sie zu trösten, während sie ihr das weiße Peplurn, das noch von der letzten Reinigung her nach Benzin roch, von den Schultern löste. Judith schüttelte zu allen Trost dersuchen verzweifelt den Kopf. Ent nervt von der langen Anstrengung, die das Aufrechterhalten ihrer Selbst behrrrschung sie gekostet hatte, brach sie endlich in heftiges Schluchzen aus heiß und schmerzlich liefen ihr die Thriinen über das Gesicht» verwisch ien die blau gemalten Schatten unter den Augen und zogen häßliche Fur chen durch die geschminlten Wangen und das gepuderte Kinn. »Die gnädige Frau thut sehr un recht, sich wegen dieser dummen, ver ständnißlosen Prodinzialen so auszu regen!« » »Ach, Rose, iag das nicht! Siel waren grausam. aber sie hatten recht. ch war erbärmlich schlecht. Siehst u, ich muß es eben ausgeben Lieb haberinnen zu spielen." Mit einer brüsten Bewegung riß. die Tragödin die braune Perriicte ab; und sah in den Spiegel, der ein jäm- H merliches Bild zurückwars. Der set-i störte. von Thriinen und Schminle sleckige Teint verlieh dem Gesicht einen grotesken. wahrhaft tläglichen Eindruck. Das weite, schlasfe Fleisch der Wangen, des Halse-T der Schläsen war von unzähligen Runzeln und Falten durchzogen· und das an den Wurzeln ergraute Haar zeigte mit grausamer Deutlichkeit das Unbemit gen der Färbetunst. Weder Hut-rothe rapie und Massnge, noch die sorgsäl tigste Pflege hatten der zerstörenden Wirtung der Zeit Einhalt thun lon nen. Judith Miller war neunundsiinszig Jahre alt! Wo waren sie hin, die legendenhast glücklichen Zeiten« da sie die Andro mache, die Ophelia, Denise und Don na Sol spielte! Die Zeiten, da sie biegsam, wechselvoll und uner schöpflich reich in tausend Gestalten und Masken die entzückte Begeiste rung der Menge entflammte. Die glorreiche Vergangenheit machte den heutigen Zusammenbruch nur noch bitterer. Unerhiirte Erfolge gekannt zu haben, enthusiastische hervorruse, jubelnde Oviationem in Paris vergift teri, von Europa und Amerika anla mirt worden zu sein, um endlich, von Stuse Zu Stufe sintend, aus einer weltver orenen Porvinzbiihne ausge zischt zu werden. »Und gerade .Vhädra«, mit der ich immer Triumphe erzielte!« Ach, es wäre besser gewesen« aus der höhe des Ruhmes innezuhaltem Abschiedu nehmen, so lange sie sich noch im Yollbesihe ihres Talents be fand! Ja, aber sie war der leichtsin nigen Grasmiicke vergleichbar gewe sen. Die in glücklichen Jahren aus gehiiusten Schätze hatte sie thöricht verschleudert, und nun, da sie alt und arm war· blieb ihr nichts als das hospital oder das Armenhaus sie, deren siirstlicher Luxus einst ganz Paris verblüffte! hatte sie nicht eben die Vorwürfe des Jmpresarios ertragen müssen, die iible Laune der Kollegen, die taum verhüllten, bod hasten Anspielungenl Sie schluchzte bitterlich in ihr Taschentuch. »Ihr Madame Millerl« Die Tragödin sah mit erstaunten, vom Weinen entzündeten Augen aus den Theaterdiener, der einen wunder vollen Blumentorb vor sie hinstellte· «Orchideen? Rosen? Irren Sie sich auch nicht, mein Freund--m »Nein, Madame. hier ist auch ein Brief siir Sie. Judith Miller öffnete neugierig das Couvert und sah nach der Unter schrist: henri DuponchelZ Der Name erweckte teine Erinnerung in ihr. Sie durchslog hastig den Bries des Unbe tannien, der eine seltsame Freude in ihr entsachte. Was sie las, war eine Liebesertlärung, so erfüllt von Re spekt, Ergebenheit und Sehnsucht, daß sie sich wider Willen gerührt fühlte. Der Unterzeichnete schrieb. daß er sie vor mehr als zehn Jahren aus einer Pariser Bühne zum ersten Mal bewundert habe. Seit dieser Zeit sei die enthusiastische Jünglingsi liebe stir sie niemals in ihm erloschen. Wie ost habe er davon geträumt, in den Kreis ihrer Jntimen ausgenom rnen zu werden, in nächster Nähe sei nes Jdeals zu athmen, aber die Jurist vor Spott und Abweisung habe ihn stets zurück ehalten . . . heute, da sie ein arn sei« da die Undankbarteit des Publlturni sie ver stoße, heute erbitte er den Lohn seiner Treue und Ændigteit .. . . Teiiurnerisch und gerührt b die Schausptelerin sieh ihren nneruni q ze Schaffnek: «,.Hick· tm Rauchzouvö ist noch immer Platz-« · » Dame: »Versi, weisen Sie uns ein anderes an —- mem Mann raucht mchtt' Gotte (fchuchtern): »O. wenn es sein muß —- doch, liebe Amaliel" . gen hin. Wie viele folcher Epifteln hatte sie früher erhalten« wie viele. die nicht einmal an die Oberfläche ihres ruhigen Gleichmuths gerührt hatten! Ein junger Mann von zwan zig Jahren hatte si um ihretwillen erfchoffen, ohne da sie mehr als fchlechte Laune über feinen Tod em pfand. Aber nun, da die holde Ju gend dahin war, und die Madrignle verftummt, nun fühlte sie sich zärtlich bewegt und sie dachte darüber nach, wie sie diefe dantbare Treue, diese letzte Liebe belohnen könnte, die vor den Ueberreften ihrer Schönheit, ihres Talents und ihres Ruhmes anbetend auf den Knien lag. Um fo fchlitnmet für ihn. Jhr Entschluß wgr gefaßt: Sie würde die Treue und Ausdauer diefes letzten Anbeterg lrönen., der sie noch immer fo xchön und begehrenetverth fand, wie ein t. Aber der unerbittliche Spiegel warf Ehr ihr Bild wie eine Ohrfeige ins Ge tcht· War sie denn verrückt geworden Vergaß sie ihr Alter? Was wiirde der unvorsichtige Liebhaber denken? . . .. Gewiß, er konnte nicht erwarten, ein junges Mädchen anzutreffen, aber mußte er nicht erschrocken und des illutionirt davonstiirzen, wenn er sich plöhlich dieser bejahtten Frau gegen iiber besond, deren Alter nicht mehr vom Nampenlicht verschönt wurde? »Der Herr wartet aus 'die Ant wort, ob Madame ihn empfangen will?« »O nein, Rose! Jch bin zu häßlich heute Abend« itEber Madame. da wir schon mor gen nach Nanteg weiterreisen . . .« »Dann .. . dann . . .. gieb rnir eine Visitentarte. Jch werde den jungen Mann irn hotel empfangen. hier ist es doch ar zu trübselig Rose, es ist re t lange her, daß ich Lieb haberinnenrollen gespielt habe. Willst Du rnich heute Abend vertreten, Rose?. . .« Die hinausgezogenen Augenbrauen und weit ausgerissenen Augen der Kammersrau bewiesen deren grenzen lose Verbliissung. Sie war eine hiibs sche Person, in der Nähe der Vierzig, mit reisen, aber noch unverweltten Reizen. Sie hatte sich selbst ohne großen Erfolg aus der Bühne versucht und war glücklich gewesen« sich Judiths Triumphen anzuschließen. Denn sie bewunderte ihre herrin und ahmte unwillkürlich deren Kleidung, Frisur, ja selbst den Tonsall ihrer Stimme nach. Gerade diese Aehnlichkeit hatte der Tragödin den Gedanten einer Stellvertretung eingegeben, und daß Monsieur Dsponchel Judith nur von der Bühne her tannte, machte die Vertauschung der Rollen zur einsach sten Sache der Welt. Rose, die on die verwickelten Si tuationen des Theaters gewöhnt war, lachte und ging gutherzig aus den Vorschlag ihrer Gebieterin ein. Monsieur Duponchel war ein blon der, rosiger junger Mann mit einem dünnen Schnurrbörtchen und hell blauen Augen Er wartete geduldig, während Judith ein wenig nervös vie Kammerfrau fchrnintte und ihr e neö ihrer haustleider überwarf. Als guter Junge nahm er auch lei nerlei Anstand, in ver Kammerfrau die Trogödin zu sehen, besonders da Rose ihre Rolle vortrefflich hielte. Judith konnte ej sich nicht ve fagen, an der Thür zu horchen und trog ihrer Traurigkeit iiber das Spiel zu lächeln. Als der jun e Mann fortging und Rofe ihn hegte tete, begegneten sie Ju dith auf dem Korridor. Wer ift die alte Frau-P fragte er gleichgiltigu Im an ren Tage fuhr die Schau pieler efellfchoft weiter nach Meintes uoit fah aus dem convefenfter .nnd heimliche Thränen liesen iiber Yihre Wangen. Mit der entsltehenden sLandschast schien die Vergangenheit an ihr dorbeizueilen, um rettungslos Eund aus immer zu verschwinden. st- »Lueeesta Inst-« entsan. Jn einem Artikel, der allerlei Ariel dotisches iiber italienische Contpontsten enthij t, erzählt »J( Bari-M erne neue italienische Theaterrevue· wie Dontzet tis »Lnerezia Borgia« entstanden Ist. Donizetti war ein persönlicher Freund des neapolitanischen CompanistenMer cadante. Eines Tages läßt Merm dante den Freund rusen und erzahlt ihm, daß er, da er schwer augenleidend sei, eine deni Leiter der Mailander Seola versprochene Oper nicht schrei- » den könne und infolgedessen wohl lgroße Verluste haben werde. Die Partitur müßte in längstens vierzig Tagen abgeliefert sein, und er habe noch nicht eine einzige Note geschrieben. »Du allein« ,so suhr Merendante fort. tönntest das Wunder bewirken und mich retten." »Und wie sollte ich das anfangen?« sragte Donizetti. »Wenn an rnetner Statt du die Oder schrie best«, erwiderte Marcadante. »Da müßte ich erst sehen, ob mir das Libretto zusagt«, sagte Donizetti be jdiichttg »Von wem ist es?« »Von Romani.« »Gieb mir’s zu lesen; ich bringe dir noch heute Abend die Ant wort." Er tam auch wirtlich und sagte zu Mereadante, der ibn in anast voller Spannung und von Zweifeln aepeinigt erwartet hatte: »Es ist gut. Sieh zu, daß du bald wieder gesund wirst; siir deine Musit lass mich sor .gen.'« Und Donizetti brauchte nicht ;einntal die vertraglich seitgelegten »vierzig Tage, um die Musit six und sertig abzuliefern; die Oper war in weniger als einem Monat geschrieben und bezeichnete einen der graseten Siege der italienischen Kunst. Sie hieß »Lurrezia Borgia" und erzielte bei der ersten Ausführung-in der »Scala einen beispiellosen Erfolg. - b» .-» st- hiiszes Oesstqtqeeh Ueber SaintSaeng macht in fran zösischen Blättern folgendes Geschicht chen die Runde: Seit einigen Jahren »hat sich unter den Orchestermitgliedern »der Großen Oper die Unsitte eingebür gert, zu den Proben Stellvertreter zu entsenden, während die eigentlichen »-Orchestermitglieder erst zu den aller letzten Proben in Person zu erscheinen geruhen. Samt-Same hatte während der Einstudirung einer seiner neueren Opern besonders unter diesem Miß stand zu leiden. Er bemerkte« daß nur der Pautenschlöger mit dankenswers ther Gewissenhaftigkeit zu allen Pro ben erschien, und baute darauf seinen Plan auf, den übrigen Musikern eine lkleine Leition zu ertheilen. Am Abend vor der Generalprobe wandte er sich an den Pausenschliiger und hielt ihm eine kleine Dante-- und Lobredex »Den Pautenfxchlägerc sagte der Komponist, » e atten Sie mir, Jhnen meinen tiefgefiihlten Dank auszudrü cken. Allein, oder fast allein unter all' diesen herren, haben Sie mir die große Ehre erwiesen, Jhre Partie gewissen haft u studiren. Morgen Abend wer den ie perfect spielen.« Die Musiker blickten einander bei diesen Worten et was beschämt·an, und Samt-Samt ’läehelte boshaft. Plö lich aber stand der Pausensehläger au und sagte mit einer Berbeu ung: »Ich danle Ihnen, verehrter Me ster, aber morgen Abend wird mein Sohn meinen Posten til-er räthmenfbrllnd dieiltnialhwaren es die ten ehesteem sie er, die i denfroh lächelten. scha am Fest-muss f, ht Onkel muß ja enorm dick ecn « »Na, ich sage Ihnen, da haben sie felb in Mariens-ad hanc-! ge schk em« als ver antun-L« l