Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918 | View Entire Issue (Aug. 24, 1906)
W In übler Laune Iozn Nitsch Esq. beschwert sich beim edakteut und spricht in klarer Weist seine bescheidenen Wünsche aus. Mistet Editeri Jch möcht werklich eigenikich wisse, wo Jhne Jhrp Reporteks eigentlich steck-e un was die fossörchteriich nöthig hawwe immer wo annerfckst ze sei un Cohtteitems Un Divorfsiits Un rufsisste Revolu fchenz un Feuer, itomobik Schweißequ Rennewegg un Kollisä,enH,Mör: der un Studie seitg un was Der Roofevclt gesagt kxot un wng Der näh bot fsaae wolle, nn wo die Aiice Longworth is un lauter sc Humbug ze er vorte, wo teen Mensch interesse tbut, un zun: Tsschalii. wo Un ser Ztainrntisch is un wo Unser Verein mietet un wo e jede Ta die schönste Eitemg nn de beste Lese fs kriege könnte» dakmnnt nie Keener un konsequentli steht ni: deroo drin. For Jnstenz gestern war dein Knödisepp sei Gebortstag un es is e Verteiche nfsgelegt worn. Des-; Eitein hawwe Sie schun ernol gemißt, Misier Editer. int früh, wann e Rivsrter dage wege wär, da hätt er aach Stoff for en seine Schreiban gekriegt. Näm lich der Schampiidschent un eimpor titter Weihändier sein zufällig bei « Aekzident ze glcicker Zeit beistchalli gewese. Da war Sonsthina doing, Jch mach e Wett. in der Guß un der Piet hawwe ihr Pliitz aus-erkannt angehn "e t riieiert sein —- des Is wieder e Jenes Eitern, wo Sie gemißt hawwe. Un neilich war nit eniol zu der Singstund von Unserin Verein e Ri orter da. Sie hawwe zwar nit ges «nnge, weil es zzi heiß zum Singe war, un es is doch eigentiich mehr blos per orma wege dem Fäßche, wo es mich r ebt. Arn-wer es hätt sich doch zgehöri, aß e Riporter dagewese wiir » Un daß ergend was drüwwer drin anne hätt. Wie sor Jnstenz: »Bei nserm geehrie un bekannte Miit-ör er Tschalli warn die Meint-ers vuni Zehn Nitsch —- Brocilyner Tfckealli —Vere·sn sieißig beim Probe. Unsrer die Anwesende besande sich der Anerä bel John Nitsch Esa. un Annere.« Jch geb ja nix drum, iniGegetheiL sch ihn es gar nit gleiche immer im cipier ze stehn, awwer enihau, es ar iirt sich, dann seinelli könnt mer ja grad so gut daheim bleibe, wann och nix drüwwer irn Papier gemein schent werd. » Un ncilich bawwe Wir sogar Mie inng vnm Board of Trösties vun Un serer Bumeltaß gehatt un esis aach see Riporier gekinime. Un neilich war emol Gen-er da un weil es schun drei Uhr Marthens ge wese is, da war es ihm zu lang un er hot gesagt, er könnt nit länger warte. Dem Mann sei Tschick thu Ich gleiche, Mister Editer. Werteich, Ich thu. Un je will Ich Jhue mal was sage, Mist-er diter: For was glaube Sie dann eigentlichjdaß Sie ur, Jhr Pa .pie da sein? Ich will hawwe, daß Sie jede Tag en Riporter erum schicke. Un Ich will handwe, daß jede Tag was , Inn Uns drein steht· Wer verlangt nix Unrechteey awwer wann mer e apier unnersiiiye thut, bei es ze ste, da will mer aach sei Sims "ktschen hawwe un de richtige Weg geirietet wem. Dann Alles was Recht is, Mister Editer, des kann Ich nii leide. Jch meen, wann mer en Mann nnnerstii thut, un mer werd dann nie de rchtige Weg getrietet, sonnern hoi nir wie Undani davor Un wann Sie als einol eRälroads säh oder e Bax in cTeäter oder e iGt for en Booireit oder so was chieke Mite, dann tbiit es Jhne auch « Genick nit breche. Des koschtJhne doch nix un Mir hawwe doch aach de richtige Ding gethan wie Wir den Ball hatt hawwe unn drei Täg lang e gdvetteisrnent dersor geqewwe un nachher wwe Sie sogar refjust es in Tiäets zahlt zu new-me. So Mister Editer, jeg ben Jch Jhne gesagt. was Ich hawwetv ill, un Ich will heiwa baß Sie derzu tende thun. Sunscht könnte es eines schönen Tages höppenc, daß Jch die Sub ltiptfchen tänzel un dem Mann, wo B Papier bringt, wann er am Mon lag tollekte kimmt, einfach sag: Trom tyttie for Youts —- Skidutst , Sie könne auch als emol Jhrn Ri potm —- der hot ja doch sunscht ni: set tin-zu der Alti schicke. Die hat as als emol sehr fchöneLesestoff. Ists Jnsienz äwwek die Enkelkinner, mai die Alles for Peomoschen ge schenkt Heirieat bat-owe. Ihne des Nämlich-e wünschens Mii Rigatds Youes JohnRitsch Esq. — W Gedanke. - «Wesm Sie wissen wollen, Frau Nachbarn-, wo Mit Junge feineSonw tu se- zerri» en hat, so will MS verrathen . . . an mein-ern Gar-· « n—ee hat sepfel stehlen wol äcks n IMPL. Butifethesdh.·. -- W re a e e T W wesent« t J M Dieses-ihre use alten Ieeeiiil feine-. Fünszig Jahre lang war er ruhe los von Konzert zu Konzert Lepils geri. Er.galt als Autorität. er wurde geehrt und gefürchtet Die Anfänger itterien oor ihm und sele die Grö gen warben um seine Gunst. Stadtm tannt war die Attitude, mit der er sich bei Beginn jeder Viere die refchattende Hand vor den geschlossenen Augen« gleichsam schlafend-, ins Anhören ver-» senkte nnd allen Nebeneindrücten ver-i schloß. s Nun dämmerte der Morgen seinesl siebzigsien Gebtxrtsiages under sollte-? durch ein Siändchen geweckt werdens Wunderlieblich erklangen die Tönej des Morgenlied-es —- aber nichts regte ; sich hinter den geschlossenen Vorhin-i gen. ; Die kräftigere. zweite Nummer; wirkte ebenso wenig. Auch nach der! dritten Nummer, einem lärmendenj Marsch, der die Todten hättcerweckenj können, blieben die Borlzänge ge-l schlossen. ( Schon wollten die Veranstalter ver Morgenniusii schier verzixseifein Da öffnete sich dieHausthür nnd heraus trat dess- Rezenfenten ziemlich bejaht fes Töchterlein. welches den Herren folgende vertrauliche Mittheilung machte: »Hören Sie aus« meine Herren, das Musiciren hilft Ihnen gar nicht«-. Ins sünfzigjähriger Praxis hat sich’s Pan-as ungewohnt, beim Beginn jeder belie l kitzen Musitnummer sofort — einzu-? schlafen und erst beim Apptaus wieder ! auszumachen Würde Papa sein» Schlatzrmrner nicht von innen zugeriei » gelt haben, so hätte ich ihn geweckt.’ Nun-« miifsen leider Sie selbst to freundlich sein, ihn aus-den Federn zu bringen. Bitte, lassen Sie das Orchester kräftig in die Hände klat schen.« » » Also geschah is. Als der Applaus ertönte, sprang der Gefeierte konkLagen stürzte im Nachthabit an’"5 Fenster, übersehaute rasch die Situation und ver-beugte sich tiefgeriihrt vor seinen etwas ver schnupfteti Verehrun. Ot- uenee Unmuths-. Die große Liste der Kniffe. mittelst deren raffinirte Gauner auf rniiheloie Weise in den Besiy des Geldes ande rer Leute kommen, wird durch einen Vorfall. eigentlich eine M von Vor fiillen, die aus Paris Martheilt wer den, um eine neue interesiante Nun-z iner bereichert. Ein junger Mann pat sirt die Straßen im Augenblick, als von der gegenüber-liegenden Straße ein anderer Fußgänger hinüber will. Mittlerweile rollt ein Wagen heran; dem einen gelingt es noch, mit knap ver Noth aus·3uweichen, der andere getäth unter di: Pferde. entgeht jedoch den Rädern und tornknt mit einer leichten Verlehung davon. Die Seene lenkt rohe Aufmerksamkeit aus sich. Eine stenge junger Leute Macht ihrem Aerger gegen den unbedachten Kutscher Lust, der, obwohl ej ihm mö« lich ge rresen wäre, nicht zur rechten eit an gehalten hat-e. Endlich tritt majestä tischen Schrittes ein Schutzmann un ter die Streiteuden. Ein wohldistin äuirter Herr giebt ihm die Aussage ab, daß der Un liicksfall durch Verschul den des Kutchers geschehen sei. Vor Gericht wird der arme Wagenlenler seiner Schuld vollständig überführt und dem Verletzten Anspruch auf ein hohes Schmerzeusgeld zugedilligt Wo steckt die Finte? Man würde sie nicht merken, wenn der Fall sich ein mal ereignet hätte. Als er sich aber wiederholte, ging man daran, ihu näher zu prüfen. Es erwies sich, das; pdie zusammengelaufenen Leute immer die gleichen Gesichter hatten. Wo im mer der Unsall geschah, ob draußen in La Villette oder in einem der in neren Viertel -— Zeugen, entrüstete Personen und Opfer waren dieselben. Ein tleiner Rollenwechsel vollzog sich von einem zum anderen Mal. Tier Polizei gingl das Geheimniß bald aus. Nach kurzen Recherchen tan: sie dahin ter, das: ein Konsortirnn an der Geld tumme der Befehiidigten Antheil hatte und solche Uiigliicksfiille insceniete. Man fand in der Wohnung eines der Aktionäre ein wohlgeordnetes Ge schaftsmstitut vor und konnte aus Vuchern entnehmen, daß es ch um hübsche Summen handelte. ie Ge sellschaft wurde festgenommen - Zu Ist-ei herrschen eigenihüniliche Sitten. Der Kronprinz wurde vor ungefähr einem Nahre Wittwer und hat oen löblichen Entschluß gefaßt, sich wieder u ver heirathen Die Koreaner müssen lei der unter diesem Beschluß leiden, denn dem Kronprinzen steht das Recht zu, unter den S önen des Landes zu wählen, und d-: ihm diese Wahl be greiflicherweise schwer fällt, ist die Re gierung aus den Einfall gekommen, vorläufig alle Ehen im Lande zu ver bieten, damit dem Kronprinzen nicht etwa eine wählenswerthe Dame weg geschnappt wird. Das Verbot erstreckt« sich übrigens nur aus die Herren und Damen der besseren Stände. Drei Gouverneuren erschien diese kaiserliche Verfügung selbst sür koreanische Zu stände zu hauste-Lindenb, und sie wei gerte-i sich. sie bekannt u geben. Die Folge davon war, das sie verhasiet und mit schwerer Straf-.- kesegi wur den."« W Aengsttich zu sinnen, was man hätte tun können, ist das Uebelste, mai man tun kann. c Die vAflhnfrcnt nrit den drei Händen. Von J. Kalnotn Vor einigen Jahren hat man viel von der Ahnfrau mit den drei änden gesprochen, wohi nur aus dcrn runde weil der Fall in ein ganz riithselbas tes Dunkel gehnllt war und weil die zMenfcken von jeher nichts so sehr an gezogen Und beschäftigt hat—sei es nun im Leben eder in der Dichtung ——« rvie das Räthsekbaste. Die Jahrkjurrderte alte Familien aruft der Radnays von Radnvsalva mußte umgcbaut werden« denn dic-« Urahnen der Familie hatten es natür lich nicht voraussehen können, wie Weit der Stannnbanrn einst seine Zweige ausbreiten werde, wie viele neue Triebe sich ansetzen nnd Raum» Leiscten würden, und so w:r es denn nöthig geworden, das letzte Afyl der Familie derart s.:n:zut·-aue::. daß jedes. italied seinen angemessenen Raum darin finde. ; Darm liegt nun der Unterschied zwischen den aiten nnd nenen anis lien; die neuen suchen angemessene» Platze für ihre Nachkommen, während die alten ihre Vorfahren unterzubrin-: gen bemüht sind I Bei Gelegenheit dieses tlmbaues« wurden nun die einzelnen Siirge fe-; öffnet, die Knorren gesammett und in« kostbareMetallsärge gelegt, die nJitll den getragen Angaken übert Sehne-ts-; c v brachte smiitly nnd lichter noch strahlte Illw Slkkckxatzh Ullll uns Wurm-l des Entfchlasenen versehen wurden« Da gab es nnn Palaine, Heerfiihrer,z iudinbedeclte Helden ans der Zeit der, Türlentriege —- kurz ein ganzes Stück : Geschichte Doch waren auch die be-- H scheidenen Ahnfrauen in dieser er-: tauchten Gesellschaft ! Als man den Sarg der ältestenj Ahnfrau des Geschlechtes eröffnete, da ; fand sich — Wunder til-er WunderU —- daß kein Knächelchen nnd leint Rippchen fehlte, ja daß die Ahnfrau; nm eine Knochenlzand mehr zählte, als » andere Menschen. s Da aber die Ahnfrau den Ruf ro-s ßer Schönheit nnd körperlicher n- T nenth hinterlassen hatte und da mani nur zwei Arme vorfand, so tauchte dies Frage auf, wen: die dritte Hand ange- z Hört hatte, auf welche Weise fie in den T zugelötheten Metallsarg gelangt feij nnd weshalb auch in dein Wappen der : Familie Radnay drei Hände auf dem dlanen Felde sichtbar find? Niemand vermochte es, diese Fra aen zu beantworten Da fand man kürzlich unter der-. verstaubten Familienpapieren ein ver-i gilbtes Pergament, das folgende Aus-; zeichnungen enthielt: »Unser Herr, Demetrius Ruder-Uns eine junge Herrin in sein; Schloß. Niemand wußte, welch Lan- i des Kind, welcher Eltern Sprößlingt sie war, doch J:dermann, fo Augen int seinem Kopfe harte. sah. daß sie dass schönste nnd lieolichfte aller Menschen- ? linder war. Ihr langes Haar, das wies ein Mantel auf den Steinfliesen nach schleppte, glänzte und gleißte wie eitels Gold und Sonnenschein, aber hellert noch glänzte ihr kindlich reines TeJ i re ’ eheliche Lieb’ und Treue, so sie ihren-! edlen Gemahl widmete. Die jungen Eheleute lebten so traut rsndinnia wie die Turteltauben Ausl dein ehelichen Gemache tönte nie einl lautes Wort, nur zart«gedänipftes Ge- I lose und Flüstern. Jeden Abend bat Herrn Demetrius innges Gemahl; »Jeder Herr, lege! doch Deine Rechte unter mein Haupt« damit ich ruhig schlafe.« Da ertsnie eines Tages wildes» Kriegsgeschrei nnd Getümmel; diej Ungarn mußten wieder einmal gekens die räuberischen horden der Türken nt Felde ziehen, nnd fo mußte auch un er( tapferer rfiihree, Herr Demetrius. Nadnarz. ein fiilles Schlafgkrnach ver-; l l l t l i lauen, um an ver Spitze seiner tue-s freuen das Vaterland zu urtheidigemj Schwer riß unser Herr sich aus den; Armen seiner Eheliebsten und heißez Thränerkslossen aus den Augen Frau Jolanthens, als sie dem scheidenden Gemahl aus dem Fenster ihrer Kerne- ; nate nachwinlte. " j Sechs lange Munde währte die niännerrnordende Schlacht und sechsz« Monde lang larn kein Schlas in Frau » Jolanthens Augen. Jhre Rose-Iwan gen wurden bleich nnd schmal, ihre Lider roth und schwer. doch alle Zau bberspriichleim alle Wundermittel und Mahnsästlein blieben wirkungslos, lein Schlaf löste die Glieder der Ehe srau, dieweil die tapfere Rechte ihres Cheherrn nicht unter ihrem Haupte ruhte. Endlich ertönte im Schloßhos wie der frohes Pferdewiehern und Hundes Edell; der tapfere Held war an der Spitze seiner liegreichen Scham glück lich heimgelehrt. Nun bllihten auch die Nasen aus Frau Jvlantdens Wangen wieder aus, denn die tapfeee Rechte ihres Eheherrn lag allnächtlich unter ihrem blonden Haupte. Aber als das htichste Glück in die Kemenate der jungen Edelfrau einzog, da rauschten auch schon die Fitt« e des Tadesengels über ihr. Als die he rnutter den ersten Stammhalter in die Arme Frau Jolanthens legte, da fühlte sie ihr letztes Stündlein nahen nd sie sprach also zu ihrem Liebsten «Mein lieber herr, ich muß Dich nun rerla en, so schwer mir au das Schei n fällt. Ich abe nur Dich me Leben liebt, wer nur Dich im Tode lie n. Geduldig werde ich un tenDetner harren aber mein chlunk mer wird kein sit r sein, e lange s sDeine ichiisende Rechte mir fern i bleibt." i Als Frau Yolanthe gestorben war, "da weinten te tsfi rauhe, raubsrtige JKriegey bas ganze Getnde weinte und wehtla te, nur ver arme Herr Ufchb denn ein Schiner war namen los und fand in weibifchen Tbränen keine Erleichterung. s Als nun bie junge Frau in ihrem weißen Gewande aufgehahrt lag, da trar sie ar lieblich anzusehen, nicht als ob te gestorben sei, sondern als hätte sie sich nur im süß-r Schlum nter hinsftreckt — Herr semetrtus trat zu dem Sorge und blickte lange auf feine ichlafende Gemahlin Dann legte er ihr bie Rechte unter tasBlondhaar, und nun fctienes,alis ob sich ihre Zäne vertliirten. »Meine Rechte soll Dein Kissen fein!'· rief der Herr, zog iein langes Schwert und hieb mit einein gewalti gen Sei-lage seine Rechte ab, so daß sie im Sarge liegen blieb und mit sei nem jungen Weib begraben wurde· Einige Wort-en später starb auch unser guter, tnvferer Heer ob ihn die Wunde an feinem Arm oder Weder zenswunde getödtet hat, wer ver möchte es"zu sagen?« -————-— o Ins sind Kritsdtlstheäimet · Eine brollige Erklärung aus dem Jahre»1694. Jn einer alten Reisebeschreibung aus rein Jahre 1694 findet sich eine tswllige Erklärung über die Bedeu tung der »Kratodillenthränen«. Der Verfasser des Buches, Otto Friedrich k Q-- . ha- s-- moKszso --(Ll-Is ; ------ III Usssstl, byouksss Its IIIIIID of « schreirung iiber Aegypten und den Rilstrom folgendes: Sonderlich aber kalten sich in diesem Nil Strom die Krododillen häufig auf, welches grosse ungeheure Wurmer seyn, dabey iehr schädlich, dick nnd etliche Ellen lang, haben einen spiden Ropff, lan gen und weiten Nachen mit scharsfen nnd spitzigen Zähnen wie eine Hold säge, vie’r Füsse, einen langen Schwanz ihre Haut ist so hart von Schuppen, welche wie Schilde über einander gehen, daß man mit keiner Büchsen dzrdurch schicssen tan, leben sowohl in dem Wasser, nnd zwar mehr, als auch aufs der Erden, fres sen die Menschen und andere Thiere die sie erreichen können. Wann sie die Menschen aus Furcht«vor ihnen lansfenssehem in gehen ihnen die Au gen über, als ob sie weineten, kommen tie ihnen aber ein wenig zu nahe, so fressen sie sie auss, daher saget man non denen, die aus falschem Herden weinen, sie verqiessen Krotodilli La chrymas, Krvladillen - Tbränen. Ja es wird ten solchem un eheuren Wurm dieses angrmertet« das er vor deine ihn Jagenden sliehet. dem Flie kenden aber nachjagen so ein schönes Sinnenbild der Ehrfurcht abgiebe.t, wann man einen Krokodillen mahlet mit diesen Benworten, Persequentem s-ngit, Fugieniesn seauiturx »Wer nach de: Ehre iagct, Sie osftiziahls nicht erreicht, Den greiift die Ehre selbst, Der vor derselben weicht.« W ctn ussaetfheo habet nicht wegen seiner Sitteiirerderbnisz, sondern wegen seiner Bielsprachigleit, ist die Stadt Eperies. die nicht weit von der gatizischen Grenze gelegen und eine der ältesten nngarisehen Ortschaften ist. Nach der Mittheilung einer geographischen Zeitschrift spre chen die Bewohner von Eperies nicht weniger als H verschiedene Sprachen, wozu eine noch größere Zahl von Dialetten kommt. Dabei hat die Stadt nach der letzten Voltszählung knapp 1500 Einwohner, und da sie auch wenig Fremdenverlehr aufzuweis sen bat, oiirfte es vergleichsweise MZvIIZÆ Ins-Istva ksIIs diss- mnsss dnos - bei jeder möglichen Gelegenheit auff den Straßen Libisst vollständig ver schiedene Sprachen hören kann. Nach den geschichtlichen Feststellungen wurde Eperies im 13. Jahrhundert von Deutschen gegründet, die jedoch etzt gegenüber den Avwaten und agyaren in die Minderheit gerathen sind. Fast jede Volksschicht und ebenso sast jedes bedeutende andwetl hat dort seit undentlichen iten einen be sonderen Dialett der scheinbar unt teinen Preis ausgegeben werden soll Es muß dort wahrscheinlich nicht leicht sein« einen größeren Hausstand zu führen. Zunächst ist es etwas ganz Gewöhnliches, daß ein solcher mit einein slowatischen Diener, einem ungarischen Kutscher, einen: deutschen Koch und einem polnischen Zimmer mädchen zu rechnen hat« von denen jeder nur seine Muttersprache verstelt. Wa s nun aber weiter die Versorgung des haushalts von außen her betrifft, so mag es ost gen nöthig sein, sich mit einem ungarislgen Bäcker, einem ilthrischen Fleischer, einem slowatis schen Apotheke-.- und rnit einer An gahl non Kaufleuten zu verständigen, . te gen-ähnlich galizisches Platt spre chen. Der Kcsrnos knüpft daran die durchaus zuteefsende Bemerkung »daß es vielleicht ein Glück site diese -Stadt wäre, wenn außerdem nach 1 Volapiit und Esperanto dkrt einge jsiihrt würden, das wären nur zwei sSprachen mehr. die»eine Verständi kgeung möglicherweise wesentlich erleich ’ rn könnten. sie-Wem rose, or: «Wissen Sie den au t Igrtjtctid sifijr Ehescheidungen?« «H p staut-idem »O ja —- Eheschlteßun sein« Kultutfoktfchtitt · ÆHM —.2.». . Z HD cis-M »Enlfchuldigen Se gieligst, Fett Nachbar, könnten Se mit vielleicht sagen, wo ich hier schnell e' paar öwen schießen lann?« « »Me, mei' lutes herechen—da bin ich werllich iebeeftagU Aber wenn Se dem Packttägee da vorne. e’ kleines Trinkgeld geben, dann zeigt dek Jlmen gerne e’ solches Plätzchen8« Dis Oschitsmee der Linde-. Es ist bekannt, daß das Wachsthum der Kinder von verschiedenen Faktoren abhängt Namentlich üdn die ökono mischen Verhältnisse, in welchen die Kinder leben, auf deren Wachsthum einen sehr bedeutenden Einfluß aus. Die Kinder aus den ärmeren Klassen stehen ihren Alters enosfen aus den wohlhabenden Krei en an Länge und Gewicht sach. Ueberraschend find aber die Untersuchungen von Malling Hanson in Dänemart, nach denen auch die Jahreszeiten einen großen Ein ilusz auf die körperliche Entwickelung des Kindes haben. Von Ende Nak rnnber und Anfang Dezember bis Ende März oder Mitte März oder Mitte April stehen die-Kinder nur in schwache-n Wachsthum, und zwar so, daß die Längenzunahine, aucks wenn sie schwach ist, überwiegt. Auf diese Pe rivde schwachen Wachsthum-s solgt eine Periode, während welcher die Kin der sehr start an Länge zunehmen, die Gewichtözunadme aber nur selkr cering ist; Ia, die Kinder verlieren ogar während dieser Periode der größten Längenzunahwe stetig an Ge wicht, fast ebensoviel, wie sie in der vari en Pericde gewonnen haben. Die e Periode dauert von März — April bis Juli —- Auaust Darauf folgt dann eine dritte Periode, welche bis November ——-Dezeniber fortgehn Die Längenznnahme ist jetzt sehr schwach, die Gewichtszunalnne dage cen steigt im Anfang ker Periode schnell und sehr start· Wir finden also hier die Gigenthiikntielzleit daß der Körper zrzerst an Länge und spä ter an Gewicht zunimmt sie-r theils heiter-, theils ueielts. Diese Gleichung ist gewiß aller feuchtfröhlichen Weisheit voll. Und doch leuchtet sie iiber teiner Stamm tischrunde als Wandsprueh, sondern ist —der TelegraphenschliisseL dessen steh die deutschen Poftanstalten beider Uebernttitelttng der neuen Westen-ro gnosen für den öffentlichen Wetter-· dienft bedienen. Ueberhaupt ist der ganze Schlüssel, freiwillig oder unfrei willig, von einein Humor erfüllt, den man itrt Verkehr der Post mit dem Publikum leider nicht allzu häufig findet.- So bedeutet, außer dem Stichwort Bier: theils heiter, theils nebelig, zumBeispiel Major, »zunäol:st trocken, später Niederschläge, wär mer«; Mann heißt Nachts tiihler. Tags wärmet als am Vorta e«. Sonst ist Amor: schwache nördtrche Windes theiltreise heiter; China: starke östliche Windes meist trübe; rau: mäßige westliche Winde; theils-« eiter, theils nebelig; Gnade: zukün drehende Winde: abnehmende Vervol tttn : farz: trocken; Nachts kalt, bis-« zu Frot am Boden; Klatsch: vielfach Ne en; longsame Abtühlunax Kleid: vie foch Regen; Nachtfrost; tags ziem lich warm; Kuß: Riederschliige7 lang same Erwärmttng; Liebe: vieleroktz Gewitter; auf den Höhen leichter Nachtfrost —- Wenn das nicht stimmt, stimmt aar nichts mehr. Auf Umgesta. Bankier Czu einem Bekannten feine Ansichtstartenfamknlung zeige-W «Sehen Sie, diese Karte ans Tanada kostet mich 5000 Dotlars!« Der Bekannte »Wie ist das nur miiåäichW niieu »Da ist mir mai ein Kas siree mii 5000Dollarä durchgegangen und die Hat er mir dann aus Canada geschickt! —«-—-· Its-! der Scheel-. « Lehrer: »Was man also niemandem ever doch nur einer uns nahestehenden Person anvertraut, auf deren Ber fchwiegenheit wir rechnen können, das nennt man ein Geheimniß. Müller, kannst Du an einem Beispiel erläu tern, was ein Geheimnis ist?« Mütter leiicherisp n·s »Wenn met Vater michs n- ei Wider-II »he, Meier, Sie schlafen schon wi der, slaii zu arbeiten!« « « »Entschuldigen Sie, her: Prinzipal ich... ich hob’ wohl geschlafen. aber ich hab’ vom Geschäft geiräumi!« Richtig. »Schrecklich, was die Bran meinex Sohnes silr Geld verbrauchi.« »Ja, sie ist eben als Tänzerin e wöhnt, große Sprünge zu machen! Indien«-. »Und St geniren sich nicht, mir dieselbe Sache zweimal vorzulügen?« »Nun ja, Sie wissen doch: Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht« Reis-send Heirathsvernsiltlen »Ich hölle jehi einen sehr netien Mann, aber der isl ein eigenihijknlicher Kauz, der iaprizirt sich gerate darauf, daß die Frau kochen muß. Ich weiß nicht, ob Ih nen diese Bedingung vaßi?'« Tränlein: »O, den nehme ich unter die er Zusage ruhig. Und was das niil·dem Kochen anbelangt das werde ich ihm schon rasch genug abgewöh nen.« Ein Mißverständnis-. Eine Dame an der T ble d'hote bei merkt, daß sie verge, n hat, ihre Gummischuhe auszuzrehenx sie streift die-se unbemerkt unter dem Tische ab und schiebt sie vor sich hin. Jbr Ge .eniiber tritt wiederholt auf die uimnifchuhe und entschuldigt sich jedesmal unter Verbeugung mit »Par don, gnädige Frau!'· —w1li die gnä dige Frau natürlicherweise nicht be greifen kann. —Als der Pudding ser virt wird und die Dame sehr reichlich davon nimmt, erschallt wieder das ,,Pardon!« « »De, es wird für Sie schon genü gend übri bleiben!" ruft nun ents kiisiei die ame ihrem höflichen Ge genüber zu. Munerstsvlrr. « Junge Frau: «Dente Dir, Manni. vor der Hochzeit schwor mir rnrin Mann bei allem, was ihm heilig ist, daß er jeden Augenblick bereit fei, für mich zu sterben, und Itzt will er nicht einmal essen, was i toche!« Modern. Dienstmädchen welches bei einen-i jungen Ehepaar dient, zu einem an deren): »Mit dein Locken Sei-PS bei uns lustig zu: erst fludiren sie mit einander die Kpchrezevte, dann tacht »sie« es und dann —-k tun-i es essen. wer willi« Gasse-ihretw »Haben Sie noch einen Wunsch rw Jhreni Todes« Delinauent irnii einer (8!atze): »A IHaarwuchsförderungsmittel mächt’ ich Waben-« i I Untier-. , Here (zum-Studenten) »Wie siebt es denn mit Ihrem tranken Intel?« ; Studenit »Hoffnunnsloss« I Herr: »Für Sie oder den Kran !kon?'« , . ! Schwein-. » »FrL-iulein Melitta weilen Sie nicht endlich dug erlösende War t spre chensk I »Gewiß: Ich erlöse Sie von meiner Gesellschaft " ——. Jim Meinem-. Köchin (zun1 Sinkenmädchen eines anderen Herrschaft): »Wie man hört soll s aber bei Euch recht inapp zu gehen «-’« Stubenmädchem »Nicht, daßicks wiijzte.. . sie haben ja auch rechi chdne Einkommen! —- Er hat etwas nsion —- sie verdient mit Schrift ellern 200 bis 300 Kronen monot lich und 50bi960 Kronen iriegensie von mir monailich für Zerbeochenes.«