Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918 | View Entire Issue (Sept. 30, 1904)
’k — Ver alte Bettler. i Eköähkung aus dem Englischen von V ug o K l e i n. - Wenn man nr t reich ist, so isi es ga überflüssig onst ein netter Kerl T aufein. Romantii ist das Privilegium r Reichen und nicht die Profession «»-·.,«der Arbeitslosen. Es ist besser, ein I-, reichliches Einkommen zu halten« als beqaubernd zu sein. ; Dies sind die großen Wahrheiten des modernen Lebens, oie Huahie Ers « tine nie oegrisf. Armee Hughiei Es muß zugestanden werden, daß feine « geistige Bedeutung keine ungewöhn liche war. Jn seinem ganzen Leben sagte er nie ein i iges oder auch nur boshastes Wort. r er war ein bild schöner Mensch mit seinem braunen Lockenivpf- dem tadellosen Profit und den klaren, grauen Angen. Er war ebenso beliebt bei den Männern wie bei den Frauen und er hatte alle Ta tente, ausgenommen das eine: Ger zu verdienen. Sein Vater, der Haupt mann gewesen« hatte ihm einen Sätel und die Geschichte des Krimkrieges in fiinszehn Banden hinterlassen. Qua hie hing den ersteren über seinen Spie gel, bewahrte die letzteren zwischen fei nen Jagdkaiendern und Sportzeitnni gen aus dem Bücherbrett ans nnd lebte von den zweihundert Pfund Sterling, die ihm eine alte Tante bewilligte« Er hatte alles Mögliche versucht. Er ging auf ein halbes Jahr an die Bdriej doch was ioll ein Schmetterling unter Fiichsen und Hamiternfk Etwas länger war er Theehiindler gewesen, aber er vetam Perco und Souchong gründlich satt. Nach einigen ande-en, wenig glücklichen Unternehmunan wurde er nichts mehr und leiste .als der reizendr. junge Mensch mit taoels losem Profit ganz einfach ohne Le fchäfttgung. Um seine Lage noeh schlimmer zu gestalten, war die Liebe in fein Leben getreten. Seine Angebetete war Lanra Merwm die Tochter eines pensionie-v ten Obersten, der seine Laune und seine Nerdaunng in Indien verloren l Und ik.idesit nicht mir-verneinenden hattr. Laura natürlich liebte ebenfalls ihren Hughie, der bereit war, ihre Dehuhbiinder zu tiissen. Sie waren das schönste Paar in London und be saßen leinen rothen Heller. Der Oberst war Huahie sehr gewogen, doch wollte er von einer Verlobung nichts hören. Eines Morgens, aus dem Wege nach holland Part, wo die Mertong wohn ten, siel es ihm ein, vorher seinen au ten Freund, ten Maler Alan Trevor, zu besuchen. Ein aroszer Theil der heutigen Menschen beschäftigt sich mit der Malerei. Aber Irr-var war zu gleich ein Künstler, und die sind heute noch rar. Er swar ein seltsamer, rauher Gesell mit soksisnersprossiaern Gesicht und rothem, wilden Bart. Seine Bilder waren sehr gesucht. Zu Hu hie hatte er sich rar allem durch des en wohlaehildetes Aeuszere hinge zogen gesiihli. Hughie gehörte zu den loeniacn Auserwählten, die zu jeder Stunde Einlaß im Atelier hatten. Alk- er an diesem Tage die Thiir öffnete, fand er Trevor mit der Vol lendung eines wundervollen, lebens grosken Bilde-s beschäftigt, das einen allen Bettler darstellte. Der Bettler selbst stand aus einem erhöhten Po diurn in einer Zimmereete in einem risirtungsdollen Halbdunlel cis war ein gebeugter, alter Mann mit einem .runzliakn, rerwitterten Antlitz, das einen erlsamungstviirdiaen Ausdruck trug. Ueber seine Schultern hing ein grober Mantel in Jeden, seine schwe ren Schuhe waren gestickt, mit der einen hand stiine er sich aus seinen Stock, mit der anderen hielt- er den durchlöcherten Hut siir Almosen aus »Was sür ein seltsames Modell!« sliisterte Hughie seinem Freunde zu, nachdem er ihn begrüßt hatte. »Ein seltsames Modell?« wieder holte dieser ganz laut. »Na, das will ich meinen. Solche Bettler, wie die see hier ist findet man nicht clle Tage Fiir den brauchte es einen Größeren als ich bin! Heeaottt was toiirde Rentbrandt aus dem gemacht bal)en!« »Der arme Kerl,« sagte Hnghie, »Die elend er aussieht· Aber freilich, siir Euek Maler ist so etwas noth wendig l »Natürlich « brummte Trevoe, »Du ertvartest doch wohl von einem Bettler nicht ein wohlgenährtes glück liches Aussehen? Wies« — »Wieviel bekommt denn so ein Mo dell fiir eine Sitzung?« sraate Hirn-hie, der es sich inzwischen bequem gemacht hatte. »Einn! Schilling site die Stunde.« »Und wieviel betontmst Du tiir Dein Bild, Alan?« « »Oh iiir dieses betomnie ich zwei tausend Pfund Sterlina.« Hör mal « tagte Hnghie, »so ein Modell iollte von tliechtstoeaen einen anständigen Prozentsatz bekommen ( Die Modelle arbeitest doin in gewissem Sinne so hart wie der Utaler.« « »Unsinn! Sckalt doch, wenn Du die tör etliche Anstrenqnng meinst, io n: nßi n zugeben, daß auch ich sast die ganze it stehe« Aber wikdiir ist lsizi licht plauderm ich soll her-te noch sertig werden. Bitte, tauche eine l geriinschlose CigarreX j Eine Zeit verging im einsigen Ma lrn. Dann kam der Diener herein und meldete den Nahmenffabrilanten oer etwas Dringendes zu ragen hätte »Bitte, bleib rnhi da hughief dat der Maler im h non-gehen, »ich; tonnne gleich wieders« Der alte Bettler nit te die Pause nnd ließ sich strattlos an einen Holz Irsock viere-. Er sah so sie-w und jam «merooll aus, daß Hughie’s Herz von Mitleid schwoll. Er ühlte in seine Tasche und suchte nach ld. Alles in i Allem fand er nur ein Goldstück und « etwas Kupfermün e. »Der arme Teufel braucht es mehr als ich," reflettirte er. Und er näherte sich dem Alten und. drückte ihm den Sovereign in die Hand. Dieser fuhr zusammen, dann schlich ein schwaches Lächeln um seine wetten Lippen. »Ich dante Ihnen, Herr,'« sagte er, »ich dante Jhnen!« Trevor tam zurück und Oughie nahm etwas überhastet Abschied, nach l träglich erröthend über das Vorgesal lene. Er verbrachte den Tag mit sei s ner angebeteten Laura, bekam eine ent tziictende Strafpredigt wegen seiner iLierschwendung und mußte zu Fuß « und ohne Cigarre heimgehen. I Abends im Palettetlub traf er Tres I vor, der allein rauchend und trintend I l l I I E I beim Kamin saß. »Nun, Alan, ist Dein Bild fertig nnd gut ausgefallen?-« sagte er »Sogar schon eingerahrnt, mein Junge,« antwortete der Maler. »Ne benbei. Hughie, Du hast eine Erobe : rnng gemacht. Das alte Modell, das f Du heute bei mir gesehen hast, ist ganz Iderliebt in Dich. Er tonnte nicht ge nug nach Dir fragen, und ich mußte sihm erzählen, wer Du bist, wo Du » wohnst, was Deni Einkommen ist, was i für Ansichten Du hast.« ————— E »Aber Alan,« rief Hughic, »wasi st zDir eingefallen? Aber natürlich ist E das Ganze nur einer Deiner Scherze. I —Der arme, alte Mensch! Jch wollte Hvirchlich, ich tönnte etwas siir ihn ithunt Es ist doch schrecklich, daß es i solches Elend gibt. Wenn Du übrigens sglaubsb daszer alte Kleider von mir ;brauchen tann, ich habe sicher einiges I zu Hause. Gott« die Fetzen fielen ihm ja vom Leibe!« »Er sieht doch prachtvoll in diesen Fetzen aug,« meinte Trevor gemiith lich; »ich würde ihn jedenfalls in einein Fract nicht so gerne malen.« F »Alan,« sagte Hughie ernsthaft. »Ihr Maler seid doch herzlose Leute!« Des Grinftitkn cvrv fchlHnt in los nem Kopf,« erwiderte Trevor, »und außerdem ist es nicht ineine Sache, die lWelt zu resoriniren, sondern sie zu jsehen, wie sie ist. Jedem das Seine. IAber jetzt erzähle doch endlich von iLaura Das alte Modell interessirte sich ganz besonders für sic.« »Du willst doch damit nicht sagen, ; daß Du ihm von ihr gesprochen hast?« , scgte Hughie ungläubig. ! »Aber natürlich Er weiß alles, von » dem hartherzigen Oberst, der lieblichen i Laura und den bösen 1,0,0(ll) Pfund.« J »Wie? Alle meine intinisten Angele - penheiten hast Du mit dem alten Bett j ler besprochen?« ries Hughie, jetzt dun : telroth vor Armen ) »Mein lieber Junge.« lächelte Alan in seiner unerschiitterlichen Ruhe, »der Halte Bettler, toie Du ihn u nennen ! beliebst, ist einer der reichsten Men schen in Europa-« » »Was meinst Du datnit?« »Was ich sage. Tier alte Mann, den Du heute in meinem Atelier gesehen hast, war Baron Haus-berg. Er ist « mein guter Freund nnd Gönner-, taust meine Bilder nnd so n«-:iter. Vor einem issonat gab er mir den Austrag, ihn als Bettler zu machen- Die Laune eines Millionärgt lind ich tnusz ge stehen, daß ihni seine Lumpen wunder bar zu Gesichte standen.« , »Am-on Hausberg!« schrie Hughir. »Ist das wahre Und ich Esel gab ihm einen Sovkreign!« Er sant in den nächsten Armsessel. -s— Ein Bild der Verzweiflung. »Einen Sovereiant Du —-ihm?!« Trevor brach in ein tolleH Gelächter Ast-i »Du hättest mir doch, weise Gott, einen Wink geben nnd mir diese Dummheit ersparen tönnen,« sagte Hughie vorwurssvolL »Aber, ich bitte Dich, loie tonnte ich kenn ahnen, daß Du mit Goldstücken ols Almosen so herttmivirfst?« ver theidigte sich Trevor. »Ich hätte mir vorstellen tönnen, dasz Du ein hüb sches Modell küßt, aber mit einein alten häßlichen tonnte ich Dich doch ohne Gefahr allein lassen . . ." »Bei-mir nur« wie ich ihm vorkom men mußt Wie ein echter Dumm topf!" jammerte Hughir. »Nicht im geringsten. Er war vor trefflicher Laune, nachdem Du wegge gangen warst, schmunzelte von Zeit zu Zeit vor sich hin und rieb seine runze ligen Hände. Jch begriff gar nicht, weshalb er solch ein Interesse an Dir nahm. Jeht erst ver tehe ich. Er wird Deinen Soverei n anlegen, Dir jedes Halbjahr die Z nsen schicken und die famose Geschichte bei seinen Dinero zum Besten geben« »Ich bin ein Pechovgel,« senizte nghie, der untröstlich blieb. »Das Beste ist, ich qehe schlafen, bevor ich noch mehr an elle. Lieber Acon, wenn Du mir wenigstens versprechen woll test, niemandem diese lächerliche As siire zu erzählen« « «Ach, Unsinn! Was willst Du? Ez lnirft boch das beste Licht auf Deine phalnntropische Gesinnung, Hughie, mein Sohn. Renne nicht fort. Nimm noch eine Cigarre und außerdem tnnnst Du mir noch von Laura bor schtvärmem so viel Du willst!« Aber Hughie war nicht zum Bleiben zu bewegen, und« wanderte recht un giiickltch nach hause. Am nächsten Morgen, als er beim Frühstück saß, wurde ihm eine Karte hereingebrocht, auf der folgendes stand: Mon eur Gustom.Naubin. be la vort de . le baron Don-berg. " »Er erwartet wahrscheinlich von mir eine Entschuldigung,« dachte Hughiez niit einigem Unbehagen, und ließ den ; Besuch hereinbitten. Ein alter Herrl mit goldenen Augengläsern und grauem Bart trat in das Zimmer nnd sagte mit leichtem franzdsischem Ac cent: ,,Habe ich die Ehre, Monsieur Erstine vor mir zu sehen?« Hughie verneigte sich. »Ich komme vom Baron Hansberg,« sahr der andere fort-—- ,,der Baron »Ich bitte sehr darum. das-, Sie dem Baron meine ausrichtigste Entschuldi aung überbringen,«' stammelte Hughie in rathloser Verlegenheit· »Der Baron,« saqte der alte Herr mit wohlwollendem Lächeln, ,,hat mich leaustragt, Jhncn diesen Brief zu übergeben·« Und er zog ein verswei teS Couvert hervor, woraus statt der Adresse in altväterischer Handschrift geschrieben stand: »Hochzeits«aeschent sitr Hugh Ersline und Laura Merton rrn einem alten Bettler.« Das Couvert enthielt einen Check auf zehntausend Pfund. — Als sie heiratheten, war Alan Tre nor Brautsiihrer nnd Baron Haus l-erg hielt eine lustige Rede bei der Hochzeitstasei. . ,,Millionäre, die Modell stehen,« be merlte Alan, »sind selten genug. Aber Millionäre, die allen anderen als Mo dcll dienen könnten, sind, weiß Gott. noch seltener.« -——-·—..--——— Das »Warte-i« s tltestannnt· l Berliner Rseitauratenr idem der Gärtner siir seinen Sommergarten eine Anzahl Topspslamen unt-Sträu cher gebracht hatls »So, die beiden Oleanderbänme will ick noch behal ten; det übrige Jrienzeug nehmen Sr man ruhig wieder mit. Jck bebe mir doch ’n Jarten nnd lernen Urwald bei Ihnen bestellt.« Die gute Wiiichrrin. Hausfrau: »Sie richten mir die Wäsche schön zu —-- die Hälfte der Sachen ist in Stiicle zerrissen« »Wascherin»: »Na, beruhigen « Zonen gna Frau, wenn auch was in mehrere Stückeln zerrissen is, brau chen S’ es doch nur für ein Stück Wäfchetlohn zahlen!« Toppclsiniiig. Dichterling: »Hier in der dumpfen Atmosphäre des tleinstiidtischen Ge: triebe ist mein Talent zum Teufel ge gangen.« i Freund: »Armer Teufel!« Zeitqemitfse Anpretir. »Nun, kommst Du schon wieder be trunken nach Hause, Mann?« »Nein, nein, liebe Rofa, mir hat nur ein Hypnotiseur suggeri:t, daß ich betrunken bin!« setstreui. Oberst: »He-den Sie noch Geschwi ster. Herr Leutnant?« Leutnant« »Dr«:i Schwester-in Herr Ober-ist« Oberst: »Auch beim «IJ«Iilit«cir?« Die Hauptsachen Bankier: »Sagen Sie ’mal, Fderr Professor, wenn Zie so ’ne Sonnen finsterniß oder einen neues Stern entdecken, was verdienen Sie darei?« Furchtbare Irr-hinten Autor wessen Trauerspiel ausge lacht wird): »Na wartet, ler Bande. jetzt schreibe ich ein Lustspiel, daß Euch das Lachen vergeben ioll!« Gnlgenhumpin rum stuxttentetm Zum Ba der): «Gcnir Di nit, Baden wart-ist mi nitmi nit zwingst, daf; D« mi kunter kriegst, ruaf halt den Beder vom Nachbar-vors z’ Hilf.« Im Zoo. Kuktchem »Bei-a, Haufe mit auch so ein wildes-: Thier." Papa: »Mein lieber Kutt, das geht nicht. Das Futter tostet zu viel Geld. Zu Weihnachten betommst Du ein hölzernes.« Kuttchen (treinend): ,,Pcpa, Du willst mich anschmieten. Hier steht doch überall: »Auf nicht gefiittert wert-ein« Auch ein Spott — ,x Mmf X »zum Damm senkt-: »Zum mut, scan, wu- nts hon. Hut-sc Tit auch einen -?-port.« Juni: »Im Hen- Wmf Cis ach-Ist die-I heutzutage zum guten Tun sur hetrschaftlichc Tinusr.« Graf X.: »Nun san nur blos-» welchem Spott huldiaft Du Muts-« Jeanz »sch? —- ich sssc d’ Lehcrtnödcl geta.« Die erste Einladung. P Militär-Hunioreske von Teo v. Torn. Die kleinen Schmollscenen, welche in den Flitterwochen, vielsach sogar schon während der Brautzeit sich ab spielen, werden von unkundigen Men schen als besanglose Wet terschwankun gen angesehen Das ist ein Jrrthuml Das Muckschen und Mäulchenzie l;en, die seuchten Niederschläge u. s. w. sind durchaus nicht bloß die Mittel zum Zweck des Versöhnens oder das Salz und die Würze der Liebe, wie viele glauben. Es ist ja richtig, — ein frischer, kleiner Streit wirkt in Sachen der Liebe häufig als Ge schinaclskorrigeiig, wie beispielgweise Mostrich den Geschmack einer slau ge salzenen Wiener Wurst sehr wesentlich verbessert. Aber der Urgrund aller Flitterwochenzwiste liegt tiefer. Auch der unbedeutendste ist ein Scharmiitzel, ein ernstes Vorvostengesecht, das ent scheidet über Sieg oder Niederlage — in dem großen Kriege, welchen man Ehe nennt. Ottsried von Wietersleben hatte aus der Kriegsschule in der Strategie glänzend abgeschnitten. Und war der Fähnrich versprochen, das hatte der Leutnant gehalten. Es ist nun eines der vielen ungelöst sten LebensräthseL wie ein Stratege von ’solcher Kavaeität sich im Kriegs spiele seiner jungen Ehe so unterhie gen lassen konnte, wie das bei Leut-« nant von Wietergleben der Fall war. Er hatte noch nicht einmal einen rich tigen Kampsvlan entworfen, da sah er sich bereits aus der ganzen Linie bedroht. Die kleine Frau hatte —-- ehe noch der Krieg erklärt war — mit echt iavanischer Geschicklichleit alle Minen des Schmeichelng nnd Schmol lens spielen lassen und die starken Vorsäye seiner Herrennatur einzeln in den Grund gebohrt, elie er das liber ksaupt bemerkt. Oo war oenn auch oer Ausgang oer vorliegenden Streitfrage, welche sich um den neuen Burschen drehte, nicht zweifelhaft Lentnant von Mieter-Z leben kämpfte zwar noch —-— aber mit dem liibinenden Gefühl der Angstchtsi losigleit. Einen letzten Ansiurm wollte er noch wagen. Er wies den Dragoner, welcher mit allen Merk malen angeborener Begriffsstutzigteit neben der Thiir stand, hinans, schob die Hände in die Taschen ——-- was im mer einen männlichen Eindruck macht, und räusperte sich start »Mein liebes Kind, ich habe Dich in einer Anaelegenbeii, welch: im Grunde meiner alleinigen Entschei dung unterliegt, zu Rathe gezogen-« »Wie sich das gehört,« unterbrach die kleine Frau mit einer eigensinnigen Bewertung des blonden Köpfchens. »Also schön -« wie sich das qehört Jch habe Dir zwei intelligente Kerle vorgestellt. Davon ist der eine Bars bier, der andere lsat «iogar schon in herrschaftlielxen Häuser-n gedient, wag siir uns und unsere gesellschaftlichen Pflichten von besonderer Wichtiateit ist« da wir uns leider nur ein Mäd chen leisten können s-'-' »Es ist sehr unrecht, Friedl, mir immer vorzuhalten, daß Papa die ganze Mitaist noch nicht hat a: —-«3.1l)len können!« Leutnant von Wietersleben zog eine nervöse Grimasse, aber e: be lerrschte sich. »Es fällt mir nicht ein, Dir das VolzuyalML Jm wlu nur Herein uuU wir einen Menschen brauchen, der ein wenig Schliff hat. Wir haben in drei Tagen Unsere erste Einladung zu ge ben. Der Bursche muß mit auflvarten. Wenn er das nicht kann, dann blamis ren wir uns, und das ist be« iner er: sten Gesellschaft, die may-M sehr unangenehm. Jch bitte Di also, so herzlich ich tann —--- las; nns den here schasiliehen Diener nehmen!« - »Aber Friedl, ich man ihn doch nicht! Dem Menschen sehlt ja vorn ein Zahn -—« Ich werde ihm den Zahn einsetzen lassen« »Außerdem stößt er mit der Zunge an s— und das ist mir entsetzlich ,,Gui, dann nehmen wir also den Barbier.« »Den mag ieh erst recht nicht« Bart vnher haben immer so settiae Finger.« »Er wird sie tvasclkeni« «Ttoszdem. Jli mag nicht· Du sollst mich nicht quälen. Jeh bekomme schon wieder Kopfweh« -).nk Velröstianna stiitzte sie die Stirn in beide blinde-. Lentnant von Wietersleben beberscbte sich eher malsx nnr seine Hände wetten in ei ner wilden Gelt-e ans, als er sagte: »Aber so erlläre mir doch, Rind. treslfalb verösteisst Dn Ticls aerade ans diesen anvaeinaebten Trottel, den ein widrig-es Gesiisict niir ein einzian Mal als Ortirxanz ins fruc- ariikiett hat! Ich kenne den Kerl genan.« »Das sagst Tn mir, weil Dn nicht willst. daß ich anch mal meinen Willen dnrchsesze,« schlinbzte Frau Hella von Wietersleben Jbre Stirn tvnrde nnr noch von der linken Hand gestützt Die rechte tastete nach ibrem Taschentnchr. Das war eine der vielen Mienen, welche auch die« stärksten seiner Vor siitze in den Grund gebohrt. Er zog einen Stuhl beran und nahm beide Hände seiner Frau. »Nicht weinen, Kleinchen Nur das nicht. Du sollst Deinen Willen haben —- wie immer. Jch habe den meinigen anscheinend mit dem ,,ja«, das ich vor knapp drei Monaten in der Kirche ge sagt, ausgegeben. Deshalb darfst Du es aber auch nicht so. hinstellen, als wenn ich ein Tyrann wäre. Jch werde den Bogislav Machulte — schon die ser Name! —- als Burschen nehmen. Aber sage mir doch wenigstens, wes halb Du gerade dieses Rindvich bei beiden Hörnern sestliältst.« »Er hat so treue Augen« ,,Treue Augen. Jawohl. Beson ders das rechte. Auf dem schieit er nämlich ein wenig. Jch weiß nicht« obDir bekannt ist, daß nackt dem neue sten Stande der Wissenschaft die Augen aufgehört haben, ein Spiegel der Seele zu sein. Ganz abgesehen davon, daß ich Bogislav Machultes Seele iiberhaupt in Zweifel ziehe — — es ist nachgewiesen, daß disc charak teristischen Linien aus der Regen bogenhaut nicht Nervenstränge, son dern lediglich Blutgesiiße sind. Und« damit fällt die ganze Hypothese. Die Treue besteht vorläufig nur in Deiner Cinbildung während die Bornirtheit fürchterliche Gewißheit ist. Aber trotz dem s— Drei Tage hatte Leutnant Von Wieterglebeu gebraucht, um den Mann mit den treuen Augen siir die? Einladung zu dressiren. Am letzten Tage vor dcm großen Ereignisse hatte er sich siir diesen Jstweet sogar vom Dienst digvensiren lassen. Und eineI halbe Stunde vor dem Eintrefien der s ersten Gäste hatte Bogislav Machultcl immer noch Instruktion. »Sie treten also von links an den Gast heran, verstehen Sie? Jmmerf von links! Und daß Sie mir nichts mit dem Daumen in einen Teller oder eine Sauciere suhrtverten! Jch stecke Ihnen eine Lvdditpatrone in das rech-« te Nasenloch, wenn Sie so wag ma chen· Sie nehmen beim Serviren die Schüssel oder Platte so, daß sie sesti norf fun- «Is-:«-·sOI-«JO-n Hof-n Eis-nd ruht; die rechte legen Sie dabei auf den Rücken. Wo halten Sie also die rechte Hand?« »Auf dem Rücken, Herr Leutnant.« »Und Sie haben sonst alles begrif fen?« »Ja Befehl, Herr Leutnant « Qttsried von Wietersleben schaute noch einen Moment unter bangen Zweifeln in die treuen Angen. Dann ging er davon, sich umziehen Er war sehr bedrückt in seinem Ge niiithe. Und nicht Machulleg wegen. Die kleine Frau hatte ihren Willen durchgesetzt, alles allein zu besorgen. Jedes Hineinreden hatt-e sie sich als einen Uebergriff in ihr Ressort ver beten. Da sie aber ein viel zu kleines Köpfchen siir so viele Gedanken hatte, lonnte auch von dieser Seite Unheil droben. Und das sollte sich leider be stätiaen. Die Koinmandcusr. Frau Oberst Gräfin Kühl, war schon etwas india nirt, als sie den Aufwand bemerkte, den das jiinast verheirathete Leut: nantgpaar sich geleistet. Sie war eine heftige Gegnerin des Luxus in der Armee. Ein solider Ralhgoraten hätte es auch gethan — Sie legte das Menii tei Seite und wollte sich eben an ihren Tischherrn, den Leutnant von Wieterslebem mits einer bezüglichen Bemerkung wenden, als sie heftig zusammenzuclte und sich mit einem Zischlaute der Empilrung ausrichtete. Bogiglav Machulie hatte die Forel len servirt-- nud zwar nach Vor »Schicken Sie sofort die Marie aus der Küche herein. Sie selbst laufen, so schnell Sie Jhrc Beine tragen, zum nächsten Krämer und holen Käse! Was Sie kriegen können! Ganz egall Nur schnell! Und legen Sie den Käse gleich auf die Schüssel, welche mit Butter und Radieschen schon bereit steht. Jeh verzeihe Jhnen Jhre gott versluchte Bornirtheit von vorhin, wenn Sie das gut und schnell besor-Ä acn. Marsch!« Das Essen nahm seinen Fortgang —- und nachdem das Fürst Püeiler Eir- verzchrt war, wurde auch ein« mächtiger Kanten Käse —- anschei nend Roauefort—-serbirt. Man nahm baron nicht viel, weil man sich an den anderen guten Dingen reichlich satt gegessen hatte. Nur der Major von Limar aß, seiner Vorliebe ent sprechend, ein bedeutendes Stück. Er schmeckte jedoch verdächtig daran herum, machte eine lrause Nase, roch und schmeckte wieder. Auch die ande ren lauten mit langen Zähnen. Als die Kominandeuse ein Häppchen ge lostet, spie sie es sofort wieder in ihre Serviette. Jn demselben Augenblick erbob sich der Major von Limar, pr:ßte die Serviette gegen den Mund und es machte ten Eindruck, als w:im er derselben noch viel mehr an zunertrauen hätte, Ivie die Frau Oberst. Mit einein dumpfen Laute, der halb Stöhnen, halb Rülpsen war, stiirmte er hinaus. »Um Gottcswillcn, Herr Major, wag- ist Ihn-Juk« —«--- rief Leutnant v. Wieterglebem der pslichstschulbigst die schweißbedeckte Stirn des Vorgesetzten hielt, obwohl ihm selbst nicht gut war. »Aeisch —-—— — « Deimsel noch eins —--—« sdialt und spuclte der Major; ,,wolle:1 uns wohl vergiftenl Gegen iden Noauesort ist ja ein lautes Ei ’ne De litatesse! Stellen Sie um Gottesmili len fest. was dag ist s« damit ritan weiß, wie lange man überhaupt noch zu leben hat. Aeäätsch—--uuuuuuuuh!« Der Ort, an dem diese Unter-bat htnn Kniffe-nd Inn-h- Hllmxclqlåkts »wi« .--.-. -.-......,.... -..., von anderen Gästen gestiirmt. ka Leutnant entschuldigte sich, so gut cr konnte, und sagte sofortige Unter-— suchung zu. Da aber niemand ans ihn hörte und die allgemeine Uebel-en immer weiter um sich griff, ermisehte er Bogislav Machulke bei einem Ohr und eilte mit ihm und dem Rest chz Röses die Treppe hinab. »Wer also haben Sie das Teufels zeua aetaiist?« ,,Gleieh das nächste Haus, Herr Leutnant,« stainmelte der Bursche, in dem er die treuen Aue-en schwer-haft zutnifs, »du war so schöner siiiie im Schausenster, und davon haise ich mir geben lassen.« »Sagen Sie mal,« schnaubte der Leutnant den heranswiinzelnden Kommt-H an. »Was haben Sie mir bier siir einen Käse verkauft?« ,.Käse —— ?? Bedaure sehr, Herr Leutnant, Käse führen wir gar nicht« »Aber dieser Fierll hat ihn doch eben von Ihnen aeholM »Ganz recht. Gehalt hat der Bur sche etwas-: Aber das war nicht Käse, sondern Bär-me —- oder auch Hefe, wie man so sagt. Wir siihren nur Hefe, Herr Leutnant.« cis dauerte geraume Zeit, ehe Leut nant Von Wietergleben sieh wieder nich Hause traute. Seiner Frau aber schwur er, daß die treuen Anan von Bogislav Machnlle ihn nicht hindern würden, diesen zum Frühstück und ,mn1Abendbrot mit dein bewußten .«.iise zu füttern, bis er ausging, wie - » illi-««—..·.k..«.k C A. LOWD »Du, EchokschL wir fp Künstler doch Indan Find, macht da exact engen Vät md schreibt darunter-, es sei a Brot« -«s