Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918 | View Entire Issue (Oct. 31, 1902)
W Oberst und Udjutant Messe von Freiherr von Schlecht· Der Commandeur des Jnsanteries Regina-its Peter heinrich, der Oberst von Kaidenbach, war ein sehr tüchtiger Ossizien aber bei seinen vielen Vor zügen hatte er auch einen großen Ieh ler, unter dem seine Offiziere im All gemeinen und sein Adiutant im Be ionderen zu leiden hatten. Er war zuweilen von einem entsetzlichen Jiihs zorn. und dann war es unmöglich, ihm irgend etwas recht zu machen. Selbst ein Lieutenant läßt sich nicht alles gefallen, und so hatte der herr Oberst denn das Kunststiick fertig As bracht, in den drei Jahren, die er jeht an der Spitze des Reatmentz stand, drei Udjutanten aufzubrauchen Au genblicklich hatte er den vierten: dieser, der Oberlieutnant von Bernburg, war ein sehr tüchtiaser Beamter. aber den noch war der Oberst sehr unzufrieden mit ihm, und wie so vieles aus der Welt, hatte auch dieses seinen tieferen Grund. Als der Oberst seinen dritten Adjutanten ablösen ließ, hatten die Briqade, die Division und das Gene ral-Commanda diesen Schritt zwar gebilliat, aber sie batten zualeich der festen Erwartung Ausdruck gegeben, daß der Herr Oberst mit dem vierten Adjutanten in glücklicher Ehe leben und sich nicht wieder scheiden lassen würde. Das hies-. mit anderen Wor ten: mit diesem lejittantem den Du Dir ja ebenso wie seine Vorgänger selbst ausgesucht hast« musit Du re gieren —- wenn der geht« gehst Du auch! Und das äraerte den Oberst; denn er gehörte zu jenen Naturen, die sich mit allen vertragen, nur nich: mit de nen, die sie immer um sich haben müs sen. Nach einmonatlicher Ebe hatte er aus seinen Adjutanten eine vollständiae Muth, die dadurch noch neiteiaert wur de, daß seine Familie den Obern-Inte nant beständig in Schutz nahm· Die Frau Oberst hielt es, ebenso wie manche andere Mutter auch. siik ihre — —'—————————————————-———————-—————-————————-— Pflicht, ihre Tochter so schnell und so glücklich wie möglich in verheirathen, und da Olga, die Tochter des Regi ments, ein hübsches, schlanles,schwarz iiugiges Mädchen von zwanzig Jah ren, der Ehe im Allgemeinen und einer Ehe mit dem Adjntanten im Be sonderen gar nicht abgeneigt zu sein schien, so war es bei der Mutter sehr bald eine beschlosssxne Thatsache, daß die Beiden zusammen glücklich werden sollten, zumal sie sicher war, daß der Adjutant ihr Kind wieder liebte. Leider aber merlte der Oberst die Sache und wurde nach berühmtem Muster verstimmt, und zwar gründ lich. Daß seine Tochter sich oerloben und verheirathen sollte, wollte ihm absolut nicht in den Sinn, denn er vertrat die Ansicht, daß man auch ohne Ehe lücllich sein könne. Und wenn sie schon heirathen sollte, dann den Adjutanten ganz gewiß nicht« obgleich er an demOherlieutenant weiter nichts auszusetzen hatte ais daß dieser eben sein Adjutant war. Das Verhältnis zwischen den Bei den wurde von Tag zu Tag schlechter, und als das Regiment zum Manöoer ausriickte, hatte der Streit seinen Höhepunkt erreicht: die Beiden ver kehrten nur noch dienstlich mit einan der. Und der Adjutant suchte dies dadurch auf das Deutlichste zum Aus drucl zu dringen, daß er, wenn irgend möglich, nie etwas anderes als »Hu Befehl sagte. Schweigend ritten sie im Gelände neben einander, und selbsts die Versuche des Etatsmößigen und des Ordonanzofsiziers, Frieden zu l stiftu- ckbsitokton ans imä alkinapnhste So kam der erste Bioouatgtaa Z heran, und aus diesen hatte sich der Regimentgadjntani schon lange ae sreut, toeil er sich sest vorgenommen hatte, bei dieser Gelegenheit einmal mit seinem Herrn Oberst ein sehr ern stes Wort zu sprechen. Jn Gottes freier Natur, bei schönem Sternen himmeL angesichts eines großen Bom lentopses, kann man gar manches, was man aus dem Herzen hat, unne strast sagen, besonders toenn man es versteht, eine leichte Trunkenheit zu deuchelm Von der Redesreiheit und der markirten Trunkenheit gedachte den Adjutant den ausgiebigstenGe brauch zu machen, nicht, weil er sich über seinen Voraesetzten ärgerte, denn das hatte er sich schon lange abge wöbnt, sondern weil er nicht wollte, daß beständig von den anderen Offi zieren iiber die unglückliche Ehe, in der er mit seinem Brodherrn lebe, Laule Witze gerissen würden. Aller in s war der Tag eine Versöhnung ber izusiibrem so schlecht wie nur möglich gewählt. Am sriiben Vor mittag hatte der Oberst seinen Absu tanten angeschrteen, daß Alle, die nicht rontraitli sum Bleiben verpflichtet waren, mt einem Schrei des Ent sehens davonslo n. Und als der Oberst in das ivouak tam, sand er ,» von seiner Gattin einen Brief vor, der ! mit den Worten schloß: «. . » hoffent lich bist Du immer recht freundlich und liebevoll mit dem Mut-inten, denn wenn ni t alle An eichen trügen, ist Olga sehr, ehe verlie t in ibn, und Dein Kind gliicklich zu machen, muß doch Deine erste vornehmste Lebens ausgabe sein.« »Quatsch,« sagte er ganz laut, als er diese Worte las. »Wie bemerkten der Herr Oberst r richtigi« fragte der Eta·tsmaßrge, r in der heißen Sud tuhttt Und eine an ihn gerichtete mertuna des Vor ekten itberhilrt zu baben glau te. i »Hei-en Sie nicht, sondern essenj Sie, Herr Oberleutneint,«v lautete die scharse Entgegnung, und gebot am i chob sich der Etatgmiißige einen öf fel der glühend heißen Sappe in den Mund Die schlechte Laune des deren Oberst wuchs von Stunde zu Stunde, und als der Abend hereinbrach, hatten i der Etatsmiiszige und der Oroonanz- l osfiiier sich von einem Bataillonsstab einluden lassen — —- -— mochte der Oberst mit seinem Adjutanten allein den Punsch trinken. Als gemeldet wurde, daß das Abendessen fertig sei, lroch der Oberst aus dem Zelt beraus, in dem er eine Stunde auf dem Stroh gelegen hatte, und blickte mit Erstaunen aus den ge waltigen Blechlessel, in dem eine un geheure Quantität herrlich dustenden Gliibweins siedete und zischte. »Wer soll denn das alles trinken?« sragte der Oberst mißbilligend. »Jch,« gab der Adjutani mit lata nischer Kürze lzurAnlwort, und gleich-: sam zur Bestätigung seiner Worte liesz er sich gleich zwei Gläser einschäntcn, die er mit unheimlicher Schnelligkeit leerte. Mit hochgezogenen Augenbrauen sah der Oberst dem Treiben seines Ad jutanten zu: »Sie haben schon heute Mittag ganz brav getrunken, Herr Leutnant, wenn Sie so weiter machen, werden Sie sich betrinten, Herr Leut nant!« »Ja Befehl, Herr Oberst.« Der Oberst machte große, starre Augen, so etwas-von Frechheit war ihm denn doch noch nicht vorgekom men. »Das verbitle ich mir, Herr Leutnant,« brauste er auf, »ich habe Sie nicht zu« meinem Adjutanten ge macht, um zuzusehen, wie Sie sich hier betrinten!« »Zu Befehl, Herr Oberst,« klang es zurück, und da der Sprecher sein Glas gerade leergetrunlen hatte, benutzte er die Gelegenheit, es wieder zu stillen. »Wenn Sie Jbren Vorsatz, wie es scheint, wirklich ausführen wollen, be strase ich Sie wetzen Trunkenheit im Dienst mit sieben aaen Stubenarrest — —- merlen Sie sich das, herr Leut nant!« »Ja Befehl, herr Oberst,« klang es gelassen zurück, und von neuem führte der Adjutant das Glas an die Lippen. Da der Kommandeur nicht mehr asz, zündete der Adjutant sich eine Ci garre an und sah träumerisch den Rauchwolken nach, und während er tauchte, trank er, und während er selbst trant, winkte er mit den Augen dem Burschen, auch dem Herrn Oberst zu trinken zu geben, aber er sprach kein Wort. i Und dieses Schweigen machte den Kammandeur mit der « eit mehr als nerviis, der heiße Puns erhi te sein Blut, es kribbelte und krab elte in seinen Adern und ihm war, als wenn tausende von Ameisen in und auf ihm » spazieren liesen. Wohl eine halbe : Stunde ging so dahin, da konnte der Oberst seinen Zorn nicht mehr zurück halten. »Herr Leutnant,« fuhr er endlich aus, »was denken Sie sich eigentlich bei Jhrem Benehment Was bezwecken Sie damit? Wollen Sie mich etwa ärgern?« ,.u Beschl, Herr Oberst.« Der Oberst war ausgesprungen und stützte sich mit beiden Händen aus den vor ihm stehenden Tisch. Mit Vernich tenden Blicken schaute er aus seinen «Adjutanten. —- ——— Der aber trant ganz ruhig seinen Becher leer und kiillte ihn dann von neuem. Der Oberst winkte den Burschen, die sich im Hintergrund aushieltcn, sich noch weiter zurückzuziehen, dann aber legte er los: »Herr Leutnant, wissen Sie überhaupt, was Sie soeben gesagt haben? Sie verdienen, daß ich Sie dar dasjkriegszzerichbjtelle »und er sllstcsscn illssc. Mllll susuu einer uuu uns beiden den anderen ärgert, dann bin ich derjenige, welcher —- — — verstanden?« »Ein Befehl, Herr Oberst.« Das tlang so ruhig, so selbstver ständlich, das; der Kommandeur fiir einige Setunden ganz aus dem Kon zept tam. »Zweierlei giebt es nur." fuhr der Oberst nach einer tleinen Pause fort, ,,ent-veder sind Sie irant oder betrun ten.« »Ein Befehl, Herr Oberst.« »Dann legen Sie sich gefälliast schlafen — — morgen sprechen wir weiter mit einander.« Gehorsam stand der Adjutant auf und begab sich in das Zelt. Aber kaum lag er im Stroh, da fina er an zu phantafieren und solch irves Zeug Ja reden, daß der Oberst seinen Etatgmäßigen und seinen Or donnanz - Offizier, als diese zurück tacnen, freundlichst bat, sich in einem anderen Zelt ein Unterkommen u su chen. Und das that der Herr berft nicht ohne Grund: Die anderen brauchten es nicht zu hören, daß sein Adjutant seine Tochter Olga bestän dig um einen Kuß bat und zwischen durch so toll er tonnte auf ihren Vater schalt. Nach und nach wurde der Schläfer ruhiger, aber von Zeit zu Zeit ertlang doch noch manchmal «So’n Kerl, schöner Schwiegervater, ich breche ihm das Genick —- lüß’ mich, Olga.« Und mit gemischten Gefühlen lauschte der here Oberst diesem her sensärusz seines Adjutantern » ir beide sprechen uns morgen — wir beide sprechen uns more-ein« mur meite er beständig vor sich hin. Aber zur rechten Zeit fiel dem Kommsndeur eins ein: wenn er mit seinem Adjutanten sprach, mußte er ihn bestrafen lassen, wenn er ihn be ftrafen ließ, mußte er ihn ablösen las sen, dann lam der fünfte an oie Reihe, und die hohen Vorgesetzten wollten, daß der vierte Regimenteaojutani auch der letzte ei. So that ver berst das lliigftc, was er thun konnte: nämlich gar nichts. Er entschloß sich, nicht nur nichts ge- » en seinen Ådfutantem sondern alles ur ihn tu thun, sa, er nahm sich sogar vor, sich einer etwaigen Verlobuna nicht zu mit-ersetzen, denn wenn er fein E Ansehen retten wollte, mußte er alles thun, was in seinen Kräften stand, um auch nur den Anschein zu vermeiden, als habe er in dem Benehmen seines Adjutanten irgend etwas Tat-ems wertheg gefunden, und als habe er gar dessen im Schlaf gesprochene Worte gehört. Bei Tagesanbruch safien der Oberst unv sein Adjutant zu Pferde, um in das Manöoergelände zu reiten, und mit Erstaunen sahen alle, baß der Kommandeur sich ganz freundschaft lich mit seinem Begleiter unterhielt. Diesen plötzlichen Umschwung der Ge sinnung begriff lein Mensch, am aller wenigsten aber der Aojutanti Der hatte sich aeftern bei dem Versuch, eine leichte Trunkenheit zu markiren, die Nase derartig begossen, das-i er von nichts mehr eine Ahnung hatte. —-—-·—. Zwei Gulden Eine Skizze aus bem«Wic-ner Leben von Balduin Grollen Morit Wasserstoff litt an einer hoffnungslofen Liebe. Der ganze Mensch war hoffnungslos Wasserstofs war ein junger Mann s von fünfunozwanzig Jahren nnd stu oirte Medizin an ver Wiener Univer sität. Eine völlig hoffnungslose Ge schichte. Er stanv erst im zweiten Jahrgang, und die Aussicht, baß er sich bis zu feinem Diplom durchein gen werde, war eine äußerst geringe. Und wenn auch! Wenn er schon sein Diplom hatte, wer sollte sich ihn zum ils-J- m-i.l--0 lcsu Ins-IF usu uso u- s- I;«u ssssss s-, schwächlicher kleiner, verkümmerter Gestalt, schäbig gekleidet — einem sol chen Menschen geht man lieber aus dem Wege, als daß man ihn eigens aussucht. Moriz Wasseriioff gehörte zu senen Unglücklichen die der Bildung-strich und die verheißungsvolle Ahnung ei ner andern, besseren und lichteren Welt aus der trüben galizischen Hei math getrieben hatte. Ein edles, aber verfehlteg und thörichteö Streben. Seine Wohnung hatte Wasserstosf nun schon seit Jahren im Pappenhei mer Hof in der Brigittenau. Der Pappenheimer Hof ist ein stattliches Zinshaus mit vier Stockwerk-en, gut gehalten und Treppen und Gänge von blitzblanker Sauberleit, ein Verdienst der rie elsamen Hausmeisterim Frau Kathi gruckney die da das Scepter führte. Mit Frau Bruckner war, wenn sie gerade nicht gut aufgelegt war, nicht gut Kirschen essen. Und wenn sie mit blitzenden Augen und rothen Wangen ihre Wohnung betrat, da richteten sich »aus einer dunklen Ecke zwei schwarze « Augen aus sie in stiller, glühender Be wunderung, in brennenoem Verlan gen, die Augen Moriz Wasserftosss. Er war ihr Zimmcrherr. Jn dem stattlichen, lichten Hause bewohnte er eine tleine, dunlle Kammer, die sie »Hu verlassen« hatte, wie man in Wien sagt, seitdem vor einigen Jahren ihr Mann gestorben war Sie oertrugen sich ganz gut mitein ander. Es gab keine klage. Es wird ein ewig ungeloftes Mith sel und ein ungeliifiictegGeheimniß bleiben, wie Wasserstoff es zusammen brachte, immer am Ersten seine Mie the zu b-: zahlen, aber er brachte es zu samtnen, und wie er im Uebrigen hun «, rn gckkc UUU Malt-Uc, Jus LUIUUI Jlslkllllsulu so recht genau erfahren, auch Frau Bruckner nicht· Essen muß der Mensch nicht, lallulirte er bei fich, aber wenn man bei der Frau Bructner wohnt — die Miethe muß man piinltlich bezah len, und wenn man das Geld mit den händen aus der Erde graben müßte. Ein Mensch, der so taliulirt, ist verliebt. Wasserstoff war es, rasend, gierig, leidenschaftlich. Eine nicht he zahlte Miethe hätte oie Gefahr herauf beschwiiren können, und Wasserstoff hätte lieber den Tod erduldet, als die Trennuna. Von seinen Gefühlen hatte Frau Bruckner nicht die leiseste Ahnuna. Er hütete sich .vohl. Denn außer dem kolossalen Hohngelächter——— mein Gott, verhöhnt hatte man ihn ia schon aenug im Leben! —— war noch etwas Andereö, viel Schrecklicheres zu gewärtigen —- roieder die Trennung. So unbegreiflich war Wasserstofig Leidenschaft durchaus nicht. Frau Bruckner war groß und üppig von GI stalt; sie überraate ihren Zimmerherrn gut um haupteslänge Gutmüthia, wie sie im Grunde trotz ihres vielen und lauten Scheltens war, lachte sie gern, wobei ihre prachtvollen Zähne vortheilhaft zur Geltung kamen· Be sondere Sorgfalt wandte die etwa dreißi jährige Frau nur ihrem gelben, goldg änzenden Haar zu, das immer nett und nicht ohne Kunstfertigkeit an geordnet war. Sonst hielt sie nicht viel auf Toilette. Stundenlang konnte Wasserstoss in seiner dunklen Kammer, selbst unbe merkt von ihr, lauern, um sie zu beob achten sind ihren Bewegun en mit brennenden Blicken zu folgen. — r lebte wie im Fieber. Diese Thusneldas Figur hatte es ihm anaetham Eines Tages wurde Wasserstos von seinem Beobachtervosten aus . euge einer Scene, die sein lebhaftes Jnters esse in Anspruch nahm. M Frau Bruckner hatte tagg zuvor in ihrer Wo nung gründlich herumgeftö bert und ich nun von der Straße ei- « nen Haufirer hereingewintt. Frau » Bruckner hatte fürchterliche Musterung » gehalten· Da waren noch einige Dinge, die ihr nur im Wege standen ; oder ihr fogar Motten in’s Haus züch- ’ teten, —- die letzten Reste des Nachlaf fes von ihrem Seligen; fein eiferner» Wafchtifch, fein Rajrzeug ein Win-; terrock, ein Paar Stiefel und fonft; noch einige geringfügige Effekten, als vornehmstes Stück darunter ein alter Cylinderhut. Der Mann der Geschäfte trat in nerlich erfreut ein. Er hielt es aber fiir angemessen, feine Freude nicht er kennen go lassen. Die chen seien gar nichts werth, meinte er nach einer kurzen, gering fchätzigen Prüfung, aber weil die Frau eine aar fo fchöne und liebe Dame fei rvolle er etwaige Verhandlunen nichi ganz von sich weisen. Frau fZizicuckner gestand zu, daß es teine besonderen Kostbarkeiten seien, die sie darbiete, aber etwas fei der Kram ja doch wertb und fie wolle ihn einmal aus der Wob nung Draußen haben. Es gab tein fcharfes Feilfchen, alr es zur,Vrei-3beftimmung lam. Unter einer Fluth von Schwiiren, Brunne rungen und herzbewegenden Klagen versicherte der Haufirer, daß er«für den ganzen Krempel unmöglich mehr als acht Gulden gebn könne. Frau Bruckner hörte theilnabknsvoll zu. Jbr gingen die herzzerreißenden Klagen nahe, und sie sagte, daß sie gerne einen Gulden nachlassen und sich mit sieben begnügen wolle. Sie that noch ein Uebrigeg. Sie hieß den Mann sich setzen und trug ihm einen Jnibiß auf. Es wird ihm doch wohl tfläim dem armen Hafcher, dachte fie i . Als es Zum Bezahlen kam, stellte es sich herang, daß der Haufirer über gaupt nur fiinf Gulden im Vermöaen atte. »Wenn Sie mir nicht trauen, schöne Traus jagte er, »so lasse ich die Sa s-..t- !- L: U cllcslsucltcu VII-so Jq IUUIS III VII Lseopoldstadt, ver-schaffe mir die zweil Gulden, und hole· soe dann ab.« »Wozu sollen Sie erst den weiten Weg machen! Nehmen S’ die Kra muri nur mit; Sie werden mir die zwei Gulden schon bringen.« Seine Schwiire, daß er die zwei Gulden »-heuie noch« bringen werde, drohten, sich in’s Endlose zu verlie ren; Frau Bructner aber schnitt sie ab, indem sie einfach sagte: »Schon gut; Sie werden mich nicht s betrügen.« » Und dann half sie ihm noch beim Auspaclen und gab ihm zum Abschied die Hand. Moriz Wasserstoff hate die Seene mit wachsender Aufregung oerfolt Als der Hausirer sich entfernt hat e, begab er sich zu Frau Bruclnet hinein, um mit ihr szu reden. Das Erste, was er ihr vorzuhalten hatte, war, daß sie die Sachen zu billig hergegeben hätte.« »Das weiß ich ja,·« meinte sie gut miithig; »aber weil’s gar so ein armer Teufel warl« i Gut, aber ob sie denn gar so sicher i sei, daß er die zwei Gulden bringeni werde. »Gan« sicherl« ,,Schwören möchte ich noch nicht oaraus.« »Das wär’ ja die höchste Schmutze rei!« eiferte sie. »Nein, arme Leui’ sind gewöhnlich nobler, als die Nob lichsten.« Als Wasserftosf Abends nach Haus kam, war seine erste Frage, ob der Mann mit den zwei Gulden dagewe sen fei. »Nein; er wird schon tommen,« lautete die Antwort. Wasserftoff schlief in dieser Nacht nicht. Der Mann mit den zwei Gul den ging ihm nicht aus dem Kopf. Seine Aufregung wuchs, als er so da laa imh sie-, fieiaerte fis-b m einem förmlichen Fieber. Der Mann wird nicht kommen, sagte er sich immer wie der. Der Schuft, der Schufit Am nächsten Vormitag blieb er ei gens zu Hause, um abzuwarten, ob der Mann kommen werde. Er wartete vergebens. Abends fragte er wieder, —- er war nicht gekommen. Er tnirfchte mit den Zähnen. Frau Bruckner nahm die Sache aber gar nicht tragisch und blieb gleich-müthig dabei: »Er wird schon tominen!« »Ich fürchte, daß er Sie betrügen wird, Frau Bruckner,« sagte er, »Sie ichon betrogen hat.« Sie sann eine Weile nach, dann er widerte sie: »Ich alaub’s noch immer nicht, und wenn er’s wirklich thät, —- wie schreck lich arm und unglücklich muß ein Mensch fein, bevor er so etwas thut!« Sie ahnte nicht welche Wirkung ihre Worte auf Moriz iibten, zu wel cher Größe sie vor ihm aufwuchs in ihrer Milde und Barmherzigkeit Wieder verging die Nacht wie im Fieber und wieder der Vormittag im vergeblichen Warten. Da suchte er sich den einzigen Ueberrock hervor, den er hatte, und unter-zog ihn einer fach männischen Untersuchung. Der Rock war auch für den Wiedervertäufer noch seine drei Gulden werth.s Er wollte ihn. wenn’s nicht anders ging, für zwei Gulden an den Mann brin gen. So schlug er feinen Rock los, es ging nicht anders, für zwei Gulden. Nach Haufe zurückgekehrt fragte er wieder hastig, ob der Hansirer dage wesen sei, und als er wieder eine ver neinende Antwort erhielt, da schlug er sich vor den Kopf, lachend iiber die eigene Vergeßiichteit." Der Mann fei ia am Vormittag dagewesen, gerade als Frau Bruitner fortgeweseu sei, und habe ihm — die zwei Gulden iir Frau Bruckner übergeben. Frau Bruckner nahm die zwei Gul den, dankte ihm, und schüttelte den Kopf über seine offensichtliche Ver wirruna. Am Abend erzählte sie ihren'Be rufsgenossinnen die ganze Geschichte. Wie man sich halt doch immer in A t nehmen müsse, schloß sie. Wenn te nicht zufällig ihren Zimmerhetrn fragt, ob er nicht vie zwei Gulden von dem armen Hausirer gekriegt hätte — wer weiß, oh sie sie je im Leben gesehen hätte. So sind die Leut’! ——---· Unherusene Kunsttrittketu Allerhand Erlebnisse von berühm ten Malern, die sie beim Studienma len durch die Berührung mit dem un geladenen Publikum aus der Straße hatten, erzählt eine Londoner R·evue. Als Boughton in Amerika skizzirte, kam ein Farmer, der gepflügt hatte und den er auf seinem Bilde auch fest gehalten hatte, heran, um das fertige Bild zu prüfen. »Ah,« sagte er kri tisch, »das ist ausgezeichnet. Wieviel verlangen Sie nun dafür?« »Oh, nicht viel,« erwiderte Boughton, »nur 35().« ,,50,« rief der Farmer un gläubig aus. »Nun erzählen Sie mir nicht, daß Jemand ein so großer Narr sein kann, um 850 für das Ding zu bezahlen. Jch muß ja zwei Monate pflügen, um so viel zu verdienen.« Und keine Betheueruna konnte seine tleberzcugung erschütern, daß Bough ton sehr aufschnitt, als er andeutete, ei könnte doch wohl Jemand 850 da siir bezahlen. Arthur Hacker malte einmal in der Umgebung von Paris eine Gruppe Bauern, als ein Arbeiter die Stizze besichtigte. ,,Ah,« sagte er, »das ist aber gut. Jch werde Jshnen etwas sagen, Sie sollen meine Frau malen· Es kommt mir nicht auf den Preis an, —- 50 Cents, 75 Gents . . . . ich will sogar einen Dollar siir ein Bild wie dieses zahlen!« »Mehr als einmal," erzahlt packer,; ,,hat ein Arbeiter mir eine so lustige s Schätzung seiner Werthbestimmung ! meiner Arbeit gegeben. Einer sagte( einst zu mir: »Ich tann wohl sagen, ( daß jenes Bild zwei Dollars werths ist, wenn es gerahtnt nnd gefirnißts is.« Als Sie J. E. Millais bereits s Atodemiler war, brachte er einiae Ta- s ne in einem kleinen DorfwirthshausT in der Umgegend von London zu, und am Ende seines Besuches zeigte er dem Wirth die in der Zeit gemalten Bilder. Aus letzteren machten iie au genscheinlich Eindruck, denn nach reif licher Ueberlegung sagte er: ,.Sehen Sie, mein Herr, ich werde Jhnen sa gen, was ich thun will. Malen Sie mir ein passendes Bild wie eins von diesen auf mein altes Schild, und ich werde nichts oon der kleinen Rechnung sagen.« Damals aber bekam Misais schon wenigstens 810,000 fiir ein Bild und die kleine Rechnung betrug etwa sieben Dollars . . . . --s--— Ein galt-mer General. Ein englischer Leutnant, der wäh rend des Krimkrieges in Sebastopol gefangen saß, erhielt eines Tages von seiner Braut einen Brief, in welchem sie ihm schrieb, er solle ihr doch einen Knon von Mentschikoffg Rock ichicken, denn sie hoffe zuversichtlich er werde den russischenOberbesehlShaber gefan gen nehmen. Dieser Brief war natür lich erst in das englische Lager gekom men, wurde aber nach Sebastopol ge schickt und fiel aus diese Weise dem General in die Hände, der erst alle Briese öffnete, bevor er sie den Gesan »enen zustellen ließ. Als er die eigen thiimliche Zumuthung gelesen, über slog ein Lächeln seine strengen Züge. Sosort nahm er eine Scheere, schnitt einen Knopf von seinem Rocke ab, («.4- Um In »in Cum-» nnh irktrieb im zu folgende Zeilen: »Sehr geehrt-es Fräulein! Zu seinem großen Bedauern Ist Ihr Bräutigam noch nicht in der Lage, Ihren Wunsch zu erfiillen und mich aefanaen zu nehmen, da er sich selbst als Gesangener im russischen Lager befindet. Jhren Herzenswunsch aber nach einem meiner Knopfe erfülle ich aern, und sende den beifolgenden, den ich selbst von meinem Rock abgeschnit ten habe, da Jbr Bräutigam voraus sicbtlicb wohl kaum in die Lage kom men wird. Ihren bescheidenen Wunsch zu erfüllen·« .—-.·, Kastenenhosblüthh Unteroffizier Plüddecke: Also still jestanden! Nich iemuckstl Donnerwet ter, was is ’n das wieder für ’ne Fronti Das sieht ja aus« wie n’ altes Tischmesser. Pietert, halten Sie die Nase nich so hoch, als wenn Se er schniifseln wollten, was Ihre Braut Jhnen in zehn Jahren mal zu Mittag jekocht hat —- un Sie, Jausebqck — Sie könnten ruhia die Nase ’n bischen höher halten — Sie können sich ja die Nasenlocher anstecken, so tief Iiejen se —- na, Sie brauchen wenigstens keen Schnuppduch, wenn Sie niesen müs sen, un kein Selterwasser, wenn Sie Durscht haben —- Schnakenstedt, la chen Sie nich so dämlich, als wenn Sie sor’n dummen Ausust Modell ständen —- un Sie, Kiesewetter, schlafen Se nich,als wenn Sie iar keen Unieziefer hätten —- von Klausein — Sie se hen wieder intelliienter aus« wie ’n Pferd — na un Sie, Kmetschn..x,rr—— Jhnen will ich erst sar nich anseh’n — Sie machen Jbr Maul so weit uss, als wollten Sie sich wat in’l Ohr sagen-— stilliestanden . . . .!! -—-s Vorbild Gast: »Wiesiel Glas Bier hab' its ’ Herr Wirths« Wirth (veriichtlich): »Es-Zwei .-. . Om, mein kleiner Sohn da am Ofen M während der Zeit vier getrunken« Immer auf dem Posten. · Korps - Senior (zum Leibfuchs): »Als-) höre, Fuchs. ich gehe ietzt ssi meine Bude und lege mich ein Bisch hin; was haben wir heute für eines Tag?" Leibfuchs: »Montag«, Senior: »Schön; dann weche mi« pünktlich Freitag Nachmittag, damit ich den Stiftungs-Commerö nicht ver schlafe!« Zeit-gemäße Frage. A.: »Deine Braut ist im Postfach beschäftigt, wie ich hörte?« B.: »Ja, sie ist Telegraphistin." A: »Mit oder ohne Drahk.« Keine Kunst. Sänger: »Ich sag’ Ihnen, meine Stimme reicht so hoch hinan, daß —- · Bekannten ,,Kunst, wenn Sie Yim vierten Stock wohnen!« D Ach fo! Mutter: »Da waren doch zwei Aepfel im Buffet, jetzt ist nur noch ei ner da, wie geht denn das zu?« Karlchem »Ach, Muttchen, es war ja so finster, daß ich den zweiten gar nicht sah.« Falsch aufgefaßt Arzt: »Ja, mein Lieber, ob Sie wollen oder nicht, das Pulver müssen Sie nehmen, das hilft nichts!« Patient: ,»,Na, wenn es doch nichts hilft, warum soll ich’s denn erst neh men?« Gemiithvolh Sie: »Du, auf Mama müssen Dis sehr Acht geben, sie hat sich einen aku ten Gelentrheumatismus zugezogen. .« Er: »Ah ——— da können wir uns we -:-k4--:- L-:z M.t4-.. sp-— It- k--«---, lclsjslkssk UND WLLLL UUUI ch Jst-ff zeien lassen. . . .« Vorschlag zuk Mite. Patient (der sich einen Zahn hat zie hen lassen): »Donnerwetter, eben sehe ich, daß ich kenien Pfennig Geld bei mir habe; wissen Sie was... schicken Sie mir den Zahn gegen Nachnahme.« Rassinirter Rath. Jeam , lNun, Friedrich, wie bist Du denn mit Deinem neuen Herrn zufrie den?« Friedrich: «Danke. ganz aut. Nur eines gefällt mir nicht. Er läßt näm lich ab und zu ein Goldstück in des Westentasche stecken, so daß ich es beim E Reiniaen der Kleider finden muß.« Jean: »Und das verdrießt Dichc Warum denn?« Friedrichs »Weil ich vermuthe, das mich mein Herr damit blos bezüglich der Ehrlichkeit auf die Probe stellen will.« J—ean: »Nun, das kannst Du ihm sehr bald abgewöhnm Das nächste ’Mal nimmst Du das Goldstück einfach an Dich nnd —-— schneidest ein Loch is die Westentasche.« Ein Unterschied. »Nun? Du und Fanny, Jhr seid ZU wobl jeyt aliiellicb verbeirathet?« « ,,Ja... das heißt, sie ist glücklich und ich bin verheirathet.« Versen-tappt Doktor: »Vo: allem miissen Sie je den Tia als-ich nach dem Aufstehen eine Stunde spazieren gehen!« Stitdios11s: »Die Abende sind aber jetzt schon sehr iiihl!« Konntest-nassen . Gast: »Das Schnitzel riecht aber!« Kellner: »Ja, Darum haben Sie"s auch so schnell aekrieai. .. Die Köchin war froh, als eg- auks der Küche heraus war!« Kritifchcr Fall. Tourist: »Wie tonmi:’43, daß das Echo jetzt schweigt?« Fiihrert »Sie diirfe11’g nicht in ’nes fremden Sprache anntfen, die ver steht-s nichts Jm Siilme s Termin. Gerichtgratht »Wie lat sind Sie. gnädige Frau? —-- Hm, die Frage ge nirt Sie wohl?« Frau Doktor »Die Frage wenige-, » aber die A!1twori!« Doch! »Nic1)ts Neues, Herr Parkmächter?«-· »Doch « vie fk i i ch :.-O— a ngestrichene Bunt, auf der II L . sitzen «