Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918 | View Entire Issue (Sept. 27, 1901)
Ossenek Schreibebrief von Linie Iaiissiengeh Uo.103. Daß Jnsek haus uifgeleichi ge weie is, wie mir heim siu komme, hen ich pohttet un ich henforeganze Weil nii aus mache könne, was do die Mäiier war. Zwisch Jhne un mich hen ich mich tei oek schwieri, inseit zu gehn, awwer dann hen ich zu mich ge denkt, Lizzie, was is die Mauer mii " dich du brauchst dich doch nit zu sche nieke, in dei eigenes Proppertie zu gehn. Ich hen die Doht geirsxit un war surpkeisi, daß fe uff getvese is Wie ich inseit gensefe sin, do sin ich e kleine Weil in die Hah! stehn gediiwivr. Bei Gaste, hen ich gedenkt, es iver’n doch keine Buktlersch in den Haus sein? Jch besser hätt mich die Wehes weiletn mitgenomme. Do hökn ich mii einmal e lautes Lache im dann hen ich auch e Neus gehört, das hot ge- I found, als wann Disches un Gläsesl zusamme stoße behie. Sell hot michs eifchi recht geposseli. Soll denn am End der Philipp, was mein Hosband z ig, e Pahriie halte? Wisse Se, ich sin « nii tfchellitsz, nosset, awwet ich shen doch « so e fonniges Fiehlinq gehabt, daß nit . alles sticht zu gehn dehi. Zuekicht hen « ich wir-der foti gehn wolle-, for die We- « deineilern Zu rufe; wisse Se, mehbie ich hen en Wittnes gebrauchi, answer dann hen ich aedenit, wag is die Juhs. Raums- eblies schlimmes is, dann is es kein Jung-, daf; mer die Leit die Muster uffieiße dahi, un iS es this-; Guieg, dann acht«s3 auch niemand iiicik an un c«:s i-.'. wie mer uff deitfch has ; diilii niemand nii fein Visines. Xeni Ihne schon rie- , hen se in den Deinmgxuhm grad wid· ; der gelacht un in denselwe Mohment hen ich den Rahp an die Dohr en Tom gewwe un die Dohr war uss. Mister Ediiliot, ich den sascht die Fis; kriegt, wie ich in das Ruhm komme sin. An den DeiningeubmiTehbel bot der We desweiler un mei altes Rindvieh ge sosse un jeder hot e Wummen newig sich gehabt; sie hen e seines- Soppet an den Tehbel gehabt un e haswes Dosend Bottete Wein, mit seine Lehbels dkuss· Wie ich in das Ruhm komme sin, do sin die zwei Lehdies ussgetschumpt, hen n Schrei gelasse nn sin in das nächste Ruhm gelaufe. lenoioet so iesig laß ich mich nit snhie. Wie en Elefant, wo mer sei Jung-S tanwe will, sin ich hin nig se drin, owmee se hen die Dobt so sest zugehnkte, daß ich nit ussmache hen könne. Dann henn ich mich an den Phil gewendt; der hot geschmeikt, als wan gar nicks gehäppendsstvön et is zu mich komme un bot gesagt: Helle Liz zie, bischt du widdek heim? doscht du e gstte Zeit gehabt, wo bist du gewese? un all so Stoff. Ich hen ihn keine Ennset genau-h awwck ausgespitt hen ich in Front von ihn un hen gesagt, sui TeiweL un das is all was ich ge sagt den. Der Phil hot immer fort · gelacht nn boskan hen ich genohtist, daß er gtit gesiehkt bot un daß er, weis met so uss deitsch sage dicht, en Dust ges-TM kot. Der Wpeswxiler hot do geoekt un ho: e Fehä dohin gemacht, als weg-n e: alle Augenblick eckspeckte, daß das Hans mitsammk den Ruhf itvivek ihn tombele deht Gesagt hot -- I-!-. M--A -«..---1«s. t-- -c« »l- ( Is Islll XII-st, U««-st---a l--- I,"-Il Esshlus III-' nohtist, daß er ari-; tschieo aefielslt hat. s Ich l)en dann zu den Phil gesagt: Ich il sm esch:t):!!t of dich, se en alter Mann, » wie du, so en alter Gränpa, wo nit i mehr soviel Haar nss sein Fiopp bot, ! wie uss e recht tiien gewaschen-. Tschei ne-Disch sin, so en alter Fahl, so en alter Esel, so en alter well ich hen tie ganze Naturgeschicht tm silcoqrafiie z totchjenjmtne im lag alte dreieckiae ; Cichsrztssicht bot imrner noch actachL ; DIWL hen ich ispoch iso gedrntt, tke Euch ( msisz gepritbst wer’n un sor den Riesen ; lett ich itesant: Lucielnen ich weiß alleg. ; ich hen gesehn in was sos e stompenie - Lin new-se seid un wann ihr jetzt nit . i:«itaus Dielen, das meint uss deitsch reitetreg tlviei, die zwei Wummens an danze los3t, dasi ich augiinne kann, wer se sin un dass ich se mit meine Hinner Fest enalss siehre lann, Dann toller ich e lang zu ten Fenster know-L bis die Missug Wedesweiler im die ganze Rehberhuttserbei kommt. Dann habt ihr den schönste Schiendel, wo Ihr in Euer ganzes Letve noch gehabt habt. Ich sin lein Schooslamm, was mer an die Hohrns Packe un wo mer mit mache kann, was mer will; ich lien Neits als e Frau un Ma un ich will den sehn, wo mich do störe· will.« Jch hen eck specktet, daß mein Spietsch e arig«aute Jmpreision mache deht, answer was wet’n Se denle, der Kunst von tl bot immer noch gelacht. J» den s on gedenkt, er mä- mich an: End trehsig geworde. Schließlich sin ich so in die Wirth komme, daß ich mein Meind usf gemacht heu, selbst zu handele un zwar mit aller Forsch. Wie en Blatt-ergie ßer sin ich gege die Dohr gerennt un . die ganze Dohr is aus die Hinscheg ge- » siege un in e Seckend sin ich inseit das l - Ruhm gewese. E annere Seckend how ( senoentnq do den ich in jede von meine ; VO — — Fists eine von die Wummes gehabt un in nR e anneee Seetend hen ich an den ohr gelege un die zwei Wim mens hen mich schrecklich verharrt rnastscht. Bei Gatte, was hen ich gehal lert! Well, se hen so sor ebaut fins Minnitd us mich erum gepamrnelt un dann is der Christ komme un hot e Lämp gehabt. Wollt Jhr gleich stap pe, Jhr verdollte Lausburoe, hat er gerufe, un do hen se gestappt. Laus hnwes hen ich gedenkt un gucke die zwei Wummens an un denle Se nor emol, do hen ich erseht gesehn, daß es der Karlie, mein verheirathete-: Buh, un so en junger Feller, einer von den We desweiler seine Kostiemersch, gewese is! Die Kunne hen sich verkleid’ ge habt, sor mich zu surpreise! Well. Mister Edithot, mei Knoche hen mich all weh gedahn un ich den ins-in nit mehr innhfe könne« amwer dieselrve Zeit sin ich doch froh gewese, daß es den Weg ausgeiornt hoi. Es wär doch auch in schrecklich gewese, wann der Phil noch in seine alte Daae so en verdollte Fuhl aus sich gemacht hätt. Mit beste Riegahrds, Lizzie Hansstengei. Die Erscheinung Erzählung von Saphir Spiegel. Als ich nnliinast auf einer Reise von Chicago nach New York Morgens sriih ans meinem Schlafcoupe her austletterte, fand ich zu meinem Er staunen, das; der Zug nicht weiterfuhr. Rasch kleidete ich mich an, steckte den Kopf zum Fenster hinaus nnd sah, daß wir und auf dem Bahnsieig eines tlei nen Landslectens befanden. Jch be gab mich nun in den Speisetvagem nahm ein herzhastes Frühstück zu mir nnd schlenderte dann langsam in der warmen Friihlingslust draußen den Zug cntlana. ev» k.... 0«c«m«e;-M»akbm sak- her «,.. ».... »».-...-..-.,-»-,.., ·, » Lokomotivführer allein und wartete auf das Zeichen zur Absahrt. Von jeher hatte ich mich sür Maschinen in teressirt. Jch blieb bei ihm stehen und liest mich in ein Gespräch mit ihm ein. Jch sand in ihm einen ausgewectten, gutmüthigen Mann von ungefähr vier zig Jahren. Er erklärte mir, wozu die verschiedenen Ventils und Hebel ge braucht werden. Ich blielte aus die zwei glänzenden Manometer, zwischen denen sich die Uhr befand; dann ie mertte ich an der Wand des Häuschen-T einen kleinen bergoldeten Rahmen, an dem etwas sestgeklebt war, das mir wie eine Motte erschien. »Soll das ein Schmuckstiick sein?« sragte ich und deutete aus das Thier. Er lächelte. JHauptsiichlich eine Erinnerung. Ich habe die Motte dort ausgehängt, weil sie nicht nur mir, sondern zweihundertundsiinszig Men schen das Leben gerettet hat.« »Wie ist es möglich, dask ein Jnsekt so etwas zu Stande brachte?«« »Wenn Sie die Geschichte hören wollen, erzähle ich sie Jhnen gerne· Zeit genug haben wir vor uns; so rasch können wir doch nicht absahren.« Jch machte es mir aus dem Platz des abwesenden Heizerg bequem und war ganz Ohr. »Es ist noch gar nicht so lange her,« begann der Mann, .,ungesähr vor ei nein Jahre trug sich die Sache zu. Jch subr diesen selben Zug und die näm liche Lokomotivnnmmer 449. ,M»e·in Heizer war derselbe Jim, den ich noch heute bei mir habe. Jim is: ein guter Junge. aber furchtbar abergläubisch: er schwört aus Geister, Träume-, Ahnungen. Friiher habe ich ihn weidlich ausgelacht, jetzt thue ich es nicht mehr — nicht mehr, seitdem wir »die Frau in Schwarz« ge sehen haben. Eines Abends hatten wir um ein Uhr von M. abzusahrn und sollten planmäßig Morgens srijh um sechs Uhr in S. ankommen Die Nacht, in der sich tie Sache begab, war entsetz lieh stürmisch der Wind heulte, nnd seit Stunden siel ein heftiger Regen. Als ich die Lotoniotive betrat, begann der Orkan seinen Höhepunkt zu errei chen. »Das wird eine schwere Fahrt wer den, Frant,« sagte Jim. »Ich wollte, wir mären schon wohlbehalten an Ort und Stelle.« »Was macht Dich denn so furcht sam, alter Knabe?« sragte ich. »Ich weiß nicht,« erwiderte er ver drieszlich »eg- liegt mir so in den Kno chen. Gieb Acht, es wird schon etwas passiren.« .,tlnsinn,« schalt ich ihn aus, »Du bist ein bischen naß geworden und der heulende Wind macht Dir Angst.« Die Wahrheit zu gestehen, war ich selbst etwas aufgeregt, ich wollte es nur meinen Heizer nicht merken lassen. Jetzt wurde unser Zug angetoppelt. Er bestand hauptsächlich aus Schlaf wagen, und der Gedanke, dasz mir einiae Hundert Leben anvertraut wur den. machte mich auch nicht ruhiger. Das Zeichen wurde zur Absahrt ge geben, und unter dem Zischen des aus strömenden Dampses fuhren wir in Nacht und Sturm hinaus, rasselten über Weichen und Streu-jungen, vorbei an Signallichterm zwischen langen Reihen von Wagen, bis wir mit don neriihnlichem Getöse über die Brücke in die Berge hineinsuhren, deren schlum inertidesz Echo unsere schrille Pseise er wecktr. Dann zog ich das Drosselventil weit aus« und das Stanrpsen und Stöhnen l Pq I milderte sich bald Zu einein gleichmä i higen Gesurre. D e alte 349 that ihr Beste-, und wir machten fünfzig Mei len die Stunde. . Aus unserer ersten Pumpftation un s tersuchte ich noch einmal, ob alles in « Ordnung war, und Jitn sah die Kopf i lichter nach. Dann ging es weiter. —— Mit Ausnahme der Stelle, wo der » vorn angebrachte elettrische Schein-! werfer einen breiten Lichtstreisen vor j sich hertvars, war Alles in tiefe Fin ster gehüllt. Jim unterhielt ein tüch tiges Feuer und ließ den Dampf mit höchstem Druck arbeiten, so daß wir beinahe an den schlafenden Ortschaften und den schweigsamen Gehösten vor beisloaen Plötzlich sah ich etwas dicht vor mir, was mir das Blut gefrieren machte. Es war die riesenhafte Gestalt einer Frau. Sie schien in einen langen schwarzen Mantel gehüllt, dessen En den in die Luft emporslatterteii. thre großen, gespenstischen Arme bewegten sich fortwährend hin und her. Wäh rend ich vor Entsetzen gelähmt zu ihr hinüberstarrte, machte sie ein letztes, wildes Zeichen und verschwand dann. Jch war dermaßen erstaunt und be stürzt, daß ich nicht einmal nach dem Drosselventil greifen konnte. Jiin hatte sich gerade über das Feuer ge beugt· Nun schaute er auf und rief verwundert: ,,Hallo, Frank, was ist denn mit Dir los? Jst Dir ein Geist erschie neu?« Es war mir unmöglich ihm zu ant worten; ich befand mich noch zu sehr im Bann des seltsamen Ereignisses. Nun näherten wir uns einer Stelle, wo eine Brücke über einen tiefen, rei ßenden Strom führt. Meine Aufs reaung hatte sich noch gesteigert. Wir fuhren um eine Kurve und befanden uns etwa eine Meile vom Wasser ent fernt. Da stieß Jim einen furchtba ren Schrei aus und deutete mit zit ternder band mit aus den Höhlen auellenden Augen hinaus in die Dun ielbeit. Jch folgte seinen Blicken und beote vom Kopf bis zu den Füßen. Dort aus den Schienen befand sich wiederum die entsetzliche Frauenge stalt vor mir, hell beleuchtet von dem Licht der Lotomotive. Bald stand sie bewegungslos still, bald tanzte sie in wildem Reigen vor uns her, immer aber winkte sie zurück —- zurück. »Frant,« sliisterte Jim mit flehen der Stimme, »geh’ nicht über die Brücke, um Gottes Barmherzigkeit Willen, geh« nicht über die Brücke·« Jch war selbst betäubt vor Angst. Jedenfalls bremste ich mit aller Macht. Was mich eigentlich antrieb, den Zug zum Stehen zu bringen, lann ich heute nicht mehr sagen. Als wir anbielten, hörten wir das Geräusch des Wassers vor uns. Jch z stieg von meinem Häuschen herunter und ging dem Conducteur entgegen, der eilig aus mich lossteuertr. »Was ist denn passirt?« fragte er ungeduldig und ärgerlich. Ich tam mir selbst wie ein dummer Junge vor. Von einer gigantischen Frau war nichts zu erblicken. Jn dem schrecklichen Sturmwind konnte man teine siins Schritte weit sehen. »Wir haben eine Erscheinung ge habt,« stotterte ich. »Ich weiß nicht, was es war —- es sah wie ein großer, schwarzer Geist aus, der fortwährend die Arme nach uns ausstreckte und unk zuriietwinkte.« Der Beamte wars mir einen eigen artigen Bliit zu. »Sind Sie verrückt geworden, Franks Esthäte mir leid um Sie. Da wir aber der Brücke sv nahe sind, wollen wir einmal hin geben« Wir ergriffen unsere Laternen und machten uns auf den Weg. Kaum zwanzig Meter waren wir vorwärts getavpt, als wir entsetzt inne hielten. Zu unseren kyuizen nannte ein schwarzer Abgrund, aus dem dag To sen der aufgeregten Wellen zu nan etnbordrang. Der reichlich hernieder fallende Frühlingsregen hatte den Fluß angeschwellt, der sich in wilden Woaen in den nahen See ergon. Iie Brücke hatte er in seinem rasendenLauf mitfortgerissent Nur ein paar Stiicte geborsten-zu Holze-: und ver-drehten Eisens- hin-ten noch an dem Pfahlwert. Doch wei: draußen, iiber der Dunkelheit, tanzte die schwarze Gestalt der gespenstischen Frau in der dünnen Lust, hell de leuchtet von dein Licht der Lolonio tive. Wie in wahnsinniger Freude warf sie die Arme um sich. Der Conducteur ; starrte erst sie an, dann mich. ,,War das das Ding, das Sie sa hen, als Sie den Zug anhielten?« »Ja!« »Nun, Frank, heute Nacht hat uns etwas mehr als bloßes Glück gerettet.« Langsam schritten wir zum Zug zu rück, beide dankbarer, als ich es Jhnen beschreiben kann. Verschiedene Rei sende waren bereits ausgestiegen und fragten nach der Ursache des unvorher: gesehenen Aufenthalts Unter ihnen befand sich ein junger, etwa achtzehn jiihrigee Mensch aus Chicago, der tlii ger alö wir alle war. Nachdem er schweigend die Ge schichte von der schwarzen Frau mit angehört hatte, wandte er sieh nach dem Kopflicht der Lotomotive und blickte angestrengt hinüber. Während er dies that, folgte ich ihm mit den Augen und bemerkte nun einen dunklen Fleck auf dem Glas. »Da ist Ihre Frau in Schwarzk ries der Jüngling. Und da war sie wirklich — dieselbe Motte die dort im Rahmen hängt. Sie klebte an der Jnnenseite des Gla ses. Sowie ich mit meinem Finger dagegen klopfte, flog das Jnsett em por und ließ sich aus dem Reslector nieder. Das ist die ganze Geschichte, mein Herr. Die Motte, die gerade vor dem Hohlspiegel auf- und niederaeflattert war, hatte dadurch das schwarze Bild hervorgebracht, das wie eine in einen Mantel aehiillie Frau aussah. Und in ihrem sruchtlosen Bemühen, aus dem Glasgesängniß zu entkommen, hatte sie die Flügel bewegt, cdie dadurch den geheimniszvoll ausgestreckien Ar men glichen. Natürlich hatte meine ängstlich erregte Phantasie das schwarze Bild ve rgröszeri, nnd darum war mir die kleine Motte so riefen haft als unheimlidj Gestalt erschie nen. Wie sie eigentlich in die Laterne aeiommen war, wußten coir nicht, wir nahmen aber an, das-, ee während der Zeit geschah, wo wir uan aus der Pumpstaiion aufhielten, nnd Jim nach den Lichtern sah. Jedenfalls hatte sie uns als »schwarze Frau« d :g Leben gerettet. Aus diesem Grunde habe ich die Motte zur Erinnerung einaerahmt nnd ausgehiingt. Sie mögen das Ereianifz einen Zufall nennen, meiner Ansicht nach ist es uns von der Vorsehung ge schickt worden!« Verkehrsverhältnisse in Südchtle. Eisenbahnen giebt es im Süden Chilsg noch sehr wenige. Doch wird allmählich auch diese-J Gebiet der Bahn erschlossen. Schon ist Vadioia mit Osorno mi: Schienen verwundern Viel-mal in der Wachs oertehren Per sonenziige und dreimal Gut-erzing An der Verdindungsdahn org Nordens mit dem Süden Pit rusquen- Valdixia, m--I «-Is---Ä c« k-c- »k-- sk- -»-i- »Je .»..» » ...-» .., »k, ...-» .. . Jahren von Osorno bis Santiago niit der Bahn rrird fahren können. Aus dieser südlichsten Bahn von Chile, Valdidia-Osorno, geht’s manch mal recht aemüthlich zu. Aus einmal thut’s einen schrillen Psiss, alle Pas sagiere springen aus, eilen nach den Fenstern, zu seh:n, was das bedeutet Es steht einer oder mehrere Ochsen auf dem Bahnkörper. Der Lokomotivfüh rer will sie vertreiben, läute: die Glocke, laßt die Maschine nseiscn nnd pusten. Umsonst. Die Ochsen kümmern sich nicht darum. Es bleibt nichts anderes übrig, alg den Zug halten zu lassen und die Linie srei zu machen. Bahn wärter oder Schranken an den Weg-· übergängen giebt eg nicht. Die Ma schinen werden mit Holz aeheizt. Das hat seine Vor: nnd Nachtheile; ein Vattheil ist, das-, es sehr billia ist, ein Nachtheil ist die Fenersgefahr. Aus der aanzen Fahrt stiegen ganze Fun tengarben aus dein Kainim iin Som mer, mo alles sehr trocken ist, sangen an der Linie stehende Holzhäuser und die Bahnrvaaen selbst Feuer. Jch selbst snhr einmal mit dem Zug ez wehe starker W nd; die Thiiren und Fenster des Wagens (erster Klasse) schlossen nicht aut, so daß die Funken durch die Ritzen und Spalten hereinfloaen, nnd die Reisenden ihre liebe Noth hatten, ihre Kleider vor Fenerschaden zu be wahren. Schließlich hatte dag Holz mischen den Fensterfuaen Jener ge sungen. Wir riefen den Qchassney der schickte den Wagenputzer mit einer Kanne Wasser. Nun giiig’53 an’s Lö schen: der Wanenputzer nahm einige Male den M21nd voll Wasser, spriyie in die brenndende Fuge und .öschte das Feuer-. Das Telearaphennetz ist verhältniss mäßig mei: ausgedehnt Selbst auf Rom Wann- sinhsk man all-vibrian Telegraphen tationcn Telegrapbirt wird in Cbiie sei-r viel wegen des langsamen ’tidftdertel)rs. Die Grund taxe ist jetzt sk» lsentg bis zelsn Wörter, jede-Zv soigende Wert It Ernte-. Adresse und Unterschrift sind frei. Auch das Telephon h.rt im Süden von Cis-Ue seinen Ginzua gehalten. Die Städte Osorno, kitid Brieno, Trnmag, La Union nnd Valdiein find telepho nrsch verbunden. Jn Bald-wiss ist Das Telephon bereit-S unentbehrlich gewor den. ... -------- - — Ein reicher Farmer hatte einen Poetisch veranlagten Sohn, welcher seine Ferien auf der väterlichen Farm verbrachte und tiirzlich von dem Alten überrascht wurde, wie er ein Gedicht in"s Reine schrieb. Es war eine Schilderung eines Sonnenuntergan ges. Der alte Former las das Ge dicht, schiittelte nachdenklich sein Haupt nnd sprach: »Das hast Du ganz nett beschrieben, aber wenn Du es im Leben zu etwas bringen willst, so mußt Du versuchen, auch ’mal den Sonnenaufgang zu sehen.« sit III sit Kiirzlich fand in Washington eine Hochzeit statt, bei deren Feier auch Wu Ting Fang, der Vertreter Chi na’s, anwesend war. Einer der Gäste ersuchte ihn, auf chinesifche Art dem jungen Paare seinen Gliicktvunsch dar zubringen. Wu bedachte sich nicht lange und sprach zu dem neugebackenen Ehepärchem ..Mb·ge euch jedes Jahr ein Kind bescheert sein bit- die Za.)l fünsnndzwanzig erreicht ist, möge je des dieser 25 Kinder euch mit fünf nndzwanzig Enleln beschenten, möge jeder dieser 25 Enkel —« weiter brauchte er nicht zu reden, denn das jun-ne Pärchen hatte Reißaus genom t men. KLEMM-IMME Einwand s Frau (bei einem ehelichen Streit): ! »Sei doch vernünftig, Eduatd!« — s M a n n : »Nicht wahr, früher war ich’s ! nicht?« ) got-streut I P r o s e s s o r : »Meine Herren, Sie F haben hier ja eine schaudethaste Lust! ! Für solche Luft danke ich, dann lieber » gar keine!« I Dein Vergnügen. s A.: »Es-echten Sie zum Vergnügen nach der Residenz, Herr Müller?«— Müller: »Nein, zum Besuche mei ner Schwiegermutter!« Ein Immer A.: ,,Denk’ Dir nur, mein Arzt ver bot mir das viele Wirthåhoussitzen!«s— B.: »Was fängst Du nun an?«——A.: »Jch?——Jch trinke lauter Stehmaszerl!« I Am Youpen ! Sie : ,,Lelte wohl, Liebster, Besitz-; ! nimm diesen Ruf-, zum Abschied—o Du ’ Schaf, jetzt hast Du mir im letzten ; Auqcnblick noch den Saum Dir-m FULL l abgettetcn!« — xkkuetz kiukz I-.M. l « -.« "·««T« w · f I Z- 00 « Z « f »Nein Thier ist gsszsthi-:::r,s««—--spgtel Herr Flunlemmnn—-s,,m:rx muß esE i blos zu behandeln verstehen.« Dienstmädchen: »Herr Pto fessor, der Storch bat ein kleines Büb » chen gebracht.«——P r o f e s s o r lar ·- beitcsntch ,,lkl«xben Sie ihm ein Trink- , ; gelb und stellen Sie ihn vorläufig dort « ; in die Ecke.« l Yicyclo Y -:.«(«Xl-Yt-«s l In höheren Bkgionkw I ( I l l v- Wswv "« für sette Mopperlnx Ein äUrnsctirirleennen K e l l ne r : »Dieses Paar dürfte sich eben auf der Hechten-preise besin den!«——W i r t l; : »Gl(-::L«-en Sie«— K e l l n e r : »Der Mann hat die Speisen bestellt!« Entsprechend M a nn: ,,Mcch’ Til) fertig, Mo rie, wir wollen in’i3 Jctiaiispiellwzt gehen. Was willst Du denn anzieht-ni« —F- r a u : »Was wird Denn gesehen Z« — Mann: »Ein Trauerspiel·« — F r a u : »Dann werde ich mein Schwarzseideneg anziehan Solang-error York-hing Eine Ast-»ein Stnkenten sitzen, nach dem sie Abends einen se1:chkfr«o·hlichen Kommers abgehalten, beim Frühschop pen; in der Fiatersiimmnng beschließt man einen Ausflng aus 7sie hohe See-— »Wie tvär·s, meine Oerren,« sagt ein Musensohn, »wenn lxsir gleich einen Häringsdampser engagirten?«' O diese Kinde-v! Bei der Verlobnnqgfeier des Haupt manns von Friyberg mit Hulda, der einzigen Tochter des Keinnierzienraths Goldsusz, fragte plötzlich txie fünfjährige Nichte des Bräutigams die Braut: »Nicht wahr, Fräulein Hulde, Du bist ietzt meineTante?«——»(Yewis-,.«-—-»Also, liebes Tantchen, sperrst Du wohl aber auch Deine Zimmer recht gut ab, ehe Du Dich schlafen legst?«——»Aber wie kommst Du denn, liebe Kleine,« ani wortete die Braut, »an diese sonder bnre Frage?«—»Weil Onkel Haupt mann erst gestern zu Papa gesagt: wenn meine Braut nicht so enorm reich wäre, könnte sie mir leicht gestohlen werden« l — — Mswukiso Var-m »So, die Frau Amtsrichter hat Dk beleidigt?«——F t e u n d i n : »O s, i werde gegen sie gerüchtli vor gehen!« Wams Paris-. Wenn die Soms hat Feierabend stund-h Und Mk Stekudln alle auf sind Mira-Ah ’s Blmmerl ichs-' sei Köpferl hönga laßt, ’C müde Bogerl sucht ins Miit M« Rast, - w » v Irun der Mond am Jlnimi siegt spaziekn Und im Sumpf die Zin- ttksxi mit-ruhn Was-L samt-dem « i te bei mir-— Jktx to ss e.t—-1·«·' ! ädWs a« Halbe Bier Zycink Logik H H n s cl; en : »Es-in ist denn Deine iama?«——T o n i e : »Ganz allem zu Ha use «——H ej n -·.s rlz en. · »Macht si denn da leincn Unsi«m?« xikrdiiriitixy ,J'-re1:ndl:.-- E., bei der strengen Kälte hei- » liit Du ausgetitten?«—— Sonntags reiten »Ich weiß nicht-»ich liab’ ge ichiviizt!« Untier-schämt W ein w i r t h (;u seiner Gattin): ,,T«eni’ Dir, Koch der Ge Lichts i chemiter, Tixser boghafti Mensch, will bei uns eimviethenk Hat-Tier Iwane-. ,,Wcsl)olb is Iser Si: Ihren Rhcuma iismus nicht einmal kiiriren?«—— Me te o r o l o g e: »Weil ich ihn zur Wei terprophezeihung nothwmdig brauch-P Variante. Wo man S e It trinkt Laß dich Täxidnnigst nieder; D i c Geige-usw stonsmc nicht gleich iviedekl Hilligr Blensktjknfrermd Neuheit-. Komrnetzirnrathtmiterhoi benem Seltglad): ,,Laßt uns lsei diesem freudigen Feste auch der Armen geden ken! Die Armen sie sollen leben hoch! hoch! und nochmals hochl« Yas Zubiläunn F e st r e d n e t :,,Wir feiern eigent lich ein doppelt-es Jubiläum, verehrte Sangegbriider. Zehn Jahre gehört Un ser Freund dem Verein an und gerade fünf Jahre ist cr- heute seine Beiträge schuldig.« Feine lefrrttgung Dienstmijdek)e11(d05sich Um eine Stelle betoirbkjn »Ich muß Ihnen aber bemerken, daß ich ein b e s s e r e B Dienstmädchen bin!«———H a u S f r a u : »Ach, wissen Sie, dann verzichte ich tie ber-ich suche nur ein g u te s Dienst mädchen!« leolqw Zierter11rortntug. »Das ist cin harte-r Schlag fiir Stich« st(-»crbii11eri11, daß Ihr Unzen guten Vjs Inn so schnell verloren l)c-l-s.!«——»Ja, freili’, »Herr Pfarrer! J’ thu’ aber au« nir wie Heime-! ("s-«-:sschtern de’ ganze’ an, l)eit’ Morge’ und nachher, wenn i’ die sinödel ’xxessc" l;ab’, san-I i’ glei’ wieder an!« In der D rede-anstatt L s - Mut L-! j Herr Lilienthol (zum Schwimmlclnch »Hier bringe ich Ihnen mein Leochen zum Schwimmen lernen. Die hauptfache wird sein, laß Sie ihm zeigen, wie er mit Le Füß Be wcqungen machen soll, wie cr se mit de Hände machen muß, hab ich ihm schon beigebraclztl«