1 o - Dopis Pařížsko-řesky V Paříži 14 pros '99 Vlatská nahrmniínt politika Ministr vlašských zahraničních záležitostí pan Visconti-Venosta pronesl ve vlaSské sněmovně při rozpočtových debatách svého re aortu se týkajících velmi význam nou politickou řeč ministr pro hlásil předně že zastane Itálie svým starým spojencům věrnou an trojspolek atd za mocnou zá štitu míru považován býti musí V dalším proběhu řeči se vyjádřil pan Visconti-Venosta následovně "Podařilo se nám na dlouhou do bu raznými vzájemnými opatření mi zajistiti přátelské styky mezi Itálií a Francií které spojeným zájmům obou zemí odpovídajíce u celého obyvatelstva země s hlu bokým zadostučiněním co jedině výhodné uznány býti musily!" P ministr vlašských zahraničních zá leŽitostí konstatoval před shro mážděnou sněmovnou fakt o je hož dosahu se šířiti nehodláme Starý vlašský státník nemluvil jistě na piano a dal takto četným vlašským poslancům a žurnali stům kteří se gallophobie zříci nemohli skvělý příklad umírně nosti a diplomatické prozíravosti Přípravy k uvítáni výstavních ná vitlv — Jelikož změny ozdob a zařízení za příčinou návštěvy car ských manželů v Elysejském pa áci před třemi lety nařízené při jí macím slavnostem oficielních o sobností které pařížskou světovou výstavu příštího roku a náčelníka francouzské republiky navštíví ú plně nevyhovují povolen obnos 655000 franků na okrasu a zoo vuzařízenf sídla presidenta hlavně velikých přijímacích síní jídelen zimní zahrady slavnostní dvorany atd Kromě toho bude i presi dentova lóže v Opeře a na závodi šti Longihampském a Auteuilském opravena Jednotlivá ministerstva obdrží taktéž více neb méně znač né obnosy jichž bude k znovuza řízeni atď upotřebeno Mrnistr spravedlnosti žádal o 100000 ír ministr zahraničních záležitostí o 120000 franků ministr námořni ctví o 140000 fr ministři války kultu a vyučování vnitra obcho du orby veřejných prací a osad po 50000 fr veliké kancleřství řádu Čestné legie o 25000 franků na různé renovace a adaptace Kromě celé carské rodiny která s velikým komonstvem světovou vý stavu navštíví očekává se dle "Journalu" i příjezd císaře rakou ského a většiny representantů evropských panovnických rodů Arménská národní píseň — Po dávném a úplném vydání lidových písní jednotlivých evropských ná rodů obohacena konečně letos folkloristická literatura í soubo rem krásných originálních armén kých písní kterých pováŽíme-li že co duchový majetek malého in doevropského kmene uprostřed národů semitského původu po vstaly a se přes vše pronásledová ní Arménů udržely tím více ceniti dlužno První "Sbírka armén ských lidových písní pořfzena právě panem Lvem Eguiazari ánem v Petrohradě a vydána tam též péčí a nákladem známého ar ménského mecenáše p Arakela Tzaturova Pro prozíravost Ar ménů je velmi příznačným úka zem okolnost že se sbírka lido vých písní ne pouze v arménštině ale i v pečlivé převedení ruské francouzské vlašské anglické a německé na knižním trhu objevi la Je to pokud nám známo kro mě jednotlivých úkazek ruských národních písní kterýasi Slavjan- skv sfrančtil jediný úplný do frančtiny atd přeložený sborník lidových _ písní! Přes vší svou krásu nápěvu a textu se arménská národní pfsei slovenské neb če- ko-moravské vyrovnati nemůže a je přec již do pěti světových jazy ka přeložena a cvičí se dokonce již co "sublime nouveauté'' v Pa řili 1 Uslyšíme jí příštího roku na světové výstavě — arménskou ná rodní písefi přednesenou Armény a Francouzy Slovenské a česko moravské lidové písně by se roz hodného úspěchu neminuly zá jem pro Slovanstvo je v Paříži jistě větší než pro Armény slo vanské písně lidové jsou jistě krásnější a dojemnější arménských ale! Franfíina ve velkovévodstvi lu cemburském — Že ve velkovévod tvf lucemburském němčina pře vládá bude asi všeobecně známo a nebude snad nikoho tajno že byla frančtina odtamtud pfVd ji ttým časem úplně vyloučena Sta- rousedlí Lucemburčané mluví až ao anesica raai a obcnodnlci na mnoze Němci z přinucení fran- couzsky vlastně německo-fran couzsky vlastně německo-fran- couzsko-vlámskou hatlaninou I lucemburská mládež navštěvuje od několika let soukromé běhy fran čtiny ve vlasti a zdokoaaluje se pak buď na francouzských neb belgických vyšších ústavech v řeči Racina a Voltaira Oznamuje se nám že se od nového roku zvlášt ní hospodářská škola s francouz ským vyučovacím jazykem zřídí v Prienvichu jejíž správa učitelem francouzského řádu Maristů své řena A Saissy Následnlctví trůnu carského O posloupnosti ruských carů píší Chicago News: Přetřásá se otázka proč nemůže býti žádná zdcer carových násled nicí trůnu na němž se veliká Kateřina tak dobře osvědčila Vy jmutí žen z následnictvi spočívá jen na úkazu cara Pavla syna Kateřiny Veliké Ten nenáviděl matku a uchopil se každé příleži tosti aby vyjádřil po její smrti svou nelibost nad ní Jedním z nesynovských vyjádření pocitů jeho bylo i zbavení žen trůnu na němž matka seděla Každou jinou opravu již Kateřina provedla ať se týkala zákonitých nebo spole čenských zařízení Pavel odstranil tak rychle jak jen to možno bylo Celkem byl car Pavel nepodá řeným potomkem té znamenité ženy Právě pro její směr po krokový a opravný ji nenáviděl Národ si liboval panování čarovný Kateřiny za to nesnesl dlouho vládu syna jejího Pavla neboť byl od dvorního panstva zavraž děn po 4 kletém panování Byl to skutečný tyran a k tomu ještě mysli tak pošetilé že se stával až šíleným při zachovávání své auto rity a samoviady Ma jeho roz kazu jedině závisí nynější zármu tek na Rusi nad zrozením tří dce rušek carových Na ukázku kterak despota Pa vel vynucoval poslušnost ku svým rozkazům uvádíme některé udá losti Vydal rozkaz aby každý člověk ať jde či jede při potkání cara nastavil a padl na zem ať muž či žena Tento obyčej pano val na Rusi z dob bývalého otroč tví cařice Kateřina jej však od stranila Pavel hned po nastole ní svém jej počal vymábati a po slal mnoho lidí do žaláře kteří toho nečinili Jednou stará paní přijela do Petrohradu aby svému nemocné mu manželi zjednala rychlé lékař ské pomoci Ani ona aniž její služebníci neznali cara aniž ne dávno vydané nařízení a proto ne zastavili když jej potkali Car je rozkázal zatknouti čtyry sluhy nechal odvésti k vojsku a starou paní poručil uvězniti Tam byla držána po 4 dny a ze starosti o chorého manžela i o osud svých služebaíků se zbláznila Manžel její zatím zemřel z nedostatku lé kařského ošetření a ubohá žena nikdy více nenabyla zdravého roz umu Jedním rozkazem zapověděl ta ké car Pavel používání slova "ma gacín na obchodech soukromých občanů jelikož se slova toho uží valo k nápisům na vládní skladi ště Dále zakázal hvězdářům pou žívání slova "revoluce0 při nazna čení otáčení se těles nebeských poněvadž ve Franců v době té panovalo revoluční hnutí Ba za kázal 1 vyrábění francouzských trojbarevných stužek Kulaté klo bouky nesměli také lidé nositi a policajti donucovali každého kdo měl kulatý klobouk aby si stře chu leho přišpendlil na straně DroŽkářům nařídil aby nosili na kloboucích chocholy žíněné a koně jejich aby měli zvláštní řemení Yystčfcavalectví v Rakoaskn V minulých dnech byla z Ra kouska telegrafována krátká zprá vička o hromadném stěhování se obyvatelstva rakouského do Spoj Států Byl to výrok hraběte Go lucbowského zahraničního mini stra rakouského jenž poukázal v jedné z minulých svých řečí na neblahý tento úkaz jenž prý za viněn je vysokými daněmi a nízkou mzdou- Přihlédneme li však blíže k zá- klada tohoto množícího se stěho vání obyvatelstva rakouského hlavně pak slovanského přesvěd číme se ie jsou to jeŠt! jiné důležitější příčiny jel nutí oby vately tyto aby hledali budoucí své štěstí v dálných zámořských krajinách Je-li v domácnosti ne spokojenost a nepořádek nedo-stává-li se stále peněz a otec ani matka nečiní žádných kroků aby rozháranosti v rodině učiněna byla přítrž tu pak není {divu že dítky když odrostou rozprchnou se do všech úhlů světa aby hledali si Štěstí mezi cizími lidmi A právě tak jest to s říší rakousko-uherskou a její obyvatelstvem Vláda rakouská jest tou rozhára nou domácností která hroznými nešváry je stižena a peněžními nesnázemi stále pronásledována Kdyby ti nešťastní vystěhovalci kteří v takovém množství svou rodnou zem opouští měli nějakou třeba maličkoů čáku že zasvitne jim a vlasti jejich v blízké budou cnosti jitřenka svobody a blaho bytu jistě by nepomýšleli na to aby s rodinami svými odloučili se od země v níž zrodili a žili i zmí rali rodičové i předkové jejich a s rodostí by dále platili téměř ne snesitelné již daně a do úpada by pracovali jen když by měli nadě ji že bude později lépe Avšak ani jiskry této naděje se jim ne dostává naopak pronásledování národnostní a utiskování se strany vládnoucích živlů se množí a pře svčdčuje každého že lepší budouc aost nikomu ve vlasti nekyne proio ac s tezicym srdcem a se slzou často v oku loučí se slovan ský vystěhovalec 8 rodnou půdou z níž štve jej rozháranost politi ckýcb poměrů rakouských Pan Goiuchowski a ti ostatní páni u vládního vesla stojící jimž je nepochopitelné toto hromadné stěhování z říše získali by si vel i kou zásluhu o rakousko-uherské mocnářství kdyby konečně při blédli k základu a původu množí cioo se stěnovaní a snažili se je I _ _ VI m w zamezitt To však ie zbvtečné od nich žádati neboť oni jsou vlastně původci veškeré rozháranosti říše rakouské neboť oni hoví něme ckým a maďarským křiklounům a utiskují na všech stranách lid slo vanský Než každá nešlechetnost tresce se sama a třeba nezastihla nynější utiskovatele Slovanů ra kouských stihne jistě říši Fran tiška Josefa jejíž základy podrý vají nejvíce její chvástaví přátelé a není pochyby že i zde osvědčí se staré české přísloví že každý si tak lehne jak si ustele Snaži li se řiditelé rakouské říše rozbhi toto císařství Slované proti tomu nebudou neboť hůře nepovede se jim pod žádnou vládou ať již jest Rakousko rozděleno v budoucno sti tak nebo onak Provolání fc americkémo lida bet ohledu na jeho politické smf fit ní náboženské vytndnl a národnost Když minulé léto anglický kon sul v Pretorii pan Cunningham Greenenaléhal na Pavla Krugera aby povolil nej větší koncesse An glii vyslovil se president trans vaalské republiky následovně "Dám vám vše vše vyjímaje ne- odvislost Avšak nic nemohlo upokojiti pana Chamberlaina kte rý byl odhodlán zničiti Boery a urovnati otázku Afrikandérskou pro vždy Boerové jsou pronásledováni po 65 uplynulých let oni třikráte vy táhli do boje a opět a opět domá hali se své neodvislosti Dnes učinili poslední krok a bojují za svobodu největší boj jakého svět kdy byl svědkem Národ Čítající 250000 duší bojuje proti nej mocnější vládě na světě ran namperiain právu ve své řeči dne 30 listopadu v Leiceste- ru v Anglii: "Spojení a doroz umění mezi dvěma velkými náro dy (vztahuje se na Anglii a Spoj Státy) jest zajisté zárukou světo vého míru" Spojené Státy americké které vždycky stály na straně svobody a volnosti jsou nyní viněny celou Evropou že jsou hlavní podporou a sloupem Anglie o nějž tato se opírá a pomocí něhož hodlá dospě ti svého ničemného cíle Jakkoli velice si vážíme "šle chetné Anglie" již representuje královna zdaž můžeme dívati se bez protestu jak deptána je svo boda jejími rádci kteří usilují o vítězství a zveličení bez ohledu na lidská práva? Či je naší povinno stí vyjádfiti své pocity a ukázati světu že milujeme svobodu jako v dávné minulostí že naše sympa thíe nemohou prouditi jinou ce stou ie tentýž lid jenž krvácel a peníze obětoval pro svobodu Ku- bv zameziv další krveprolévání a pustošení tohoto krásného ostrova nemůže schvalovali politika An glie kterou země míra a blahoby tu stržena bfa&války dlouhé a kruté války jež bude ukončena až jedna z válčících stran po hrdinských bojích bude nadobro vyhlazena? Rozhodně anol Všichni věrní Američané všichni milovní ci svobody mají pozvednouti svých hlasů žádný důvod nemůže nás zbaviti této povinnosti když svě domí mluví tak jasně Seskupme se muži všech stran muži všech vyznání a všech ná rodností a projevme světu své mínění nechť hlas váš zavzní v zřejmém výrazu My nechceme snižovati Anglii ona je velkou a zůstane velkou a často bojovala pro svobodu proto však že ji ctí me pro její minulost my ji varo valí právě tak jako ji varovali její nejlepší obyvatelé před zapo četím a při započet! války varovali jsme ji že ačkoliv prokázala nám mnohé cenné služby během naší války se Španělskem my nemůže me jí oplatiti služby nám proká zané chceme-li si zachovati svě domí čisté Američané pamatujte že velké věci dnes se dějí Velké účely zahrnuty jsou v této válce Ame rické mínění má vyjádřeno býti buď smírným vyrovnáním této války aneb krutým pronásledová ním vedoucím ku trpkému konci My nežádáme aby vláda naše zaujala to neb ono stanovisko my přejeme si pouze projeviti mínění amerického lidu tak mocné a zřejmé aby hlučelo šlechetnou Anglií a pohnulo ji k zastavení vražedného boje Nemůžete se omluviti netečno stí z ohledu na stranu Toto není žádná otázka strany aniž se mů žete vymluviti že to ublíží vašemu obchodu Každý věrný Američan nechť použije této příležitosti a neobává se svobodně a otevřeně projeviti své svědomité mínění Fritz Koch W Siwart Smit Theo F Koch V St Paulu Minn 20 pros '99 HOVORNA ore iottiy plmfm )vtiatm tantato prta jujuou poTimnBii a oaporoai uopuy HfWpiM a aaonynai aaleaaou ashodlnéba aítta v koti PRAGUE Nebiaska — Prosím sdělte v Hovorně: 1 Zda li může majitel farmy udělati stoku na veřejné cestě (linie) dvě aneb více stop hlubokou když voda škodí na poli 2 Pakli by Člověk sám o své vůli stoku po veřejné cestě udělal a někomu se stalo třeba neopatrností neštěstí zda-li by mohl být potahován k soudu 3 Kde rostou vlašské ořechy 4 Proč se zde totiž ve zdejší kraji ně nepěstují podobné stromy 5 Jakým způsobem lze nejlépe za chránit víno před zmrznutím J T M Odp — 1 Pan j J Král ve svém výborném spisu "Americké Právo'' kterýžto jest k dostání v knihkupectví Pokroku Západu za ř 1-75 praví ohledně cesty na stránce 347: "Majetník nesmí užívati cesty veřejné ke svým vlastním účelům takovým způso bem aby překážel použití obecné mu' Dle toho nemá právo aby používal cestu za dvůr a pooechá- val tam vozy aneb jiné nářadí aniž může v cestě stavětí plot totiž za hranicí mimo svůj poze mek v cestě obecné a tím méně má právo udělati v cestě stoku 2 Ohledně tohoto praví ta samá au torita na téže stránce: "Učini li to a vznikne z toho někomu škoda může žalován býti o náhradu Škody i pro překážku na cestě veřejné" Na stránce 313 praví dále: "Právo užívati silnic náleží jednak veřejnosti jednak každému členu veřejnosti Zahradí-li tedy kdo cestu nebo ji zamezí právo k žalobě náleží především 'veřejné korporaci a byl-li některý jednot- ivec poškozen 1 on má právo se dožadovati náhrady Dle toho může býti žalován okresním resp okresním zástupcem i občanem kterýž poškozen byl 3 Ořech vlašský jest původem z Peraie Nevíme ie by se bylo podařilo kde ě úspěchem jej pěstovali v této zemi vyjma v Kalifornii 4 Ač nevíme nic bližšího o zkouš kách kteréž byly ve směru a ohledu tom podnikány máme za o ie buď z příčin podnebí aneb jiných se mu východně od Pohoří Skalního nedaří ač bychom ne chtěli nikoho zdržovati oi pokusu tom směru 5 Sejmutím treláží přikrytím slámou neb senem Pieto úraimkĎn spolků ČřcoI (obcbodnf) knihy jaw Led en loaroaja denní kninj Jtnt M Je Mboro Fokn-ka ZAsvan SBÍRKA PÍSNÍ A VLASTENEC Jest to sbírka nápé y sionii íemem pro piano neo o CfBÍRKA tato e 064 mhJ ce délky při 7 pale národních a vlasteol tanou v každé rodině kde jisti že přicházíme tímto díl všech milovníků hudby a Ses likož cena téže jest velice mfrl noty samotné v pěkné úhled pouze I125 a se zpěvníČke těchto písní rovněž v plátně písněmi kteréž sbírka obsah domov můj íazete se pro Přicházím přímo z Moravy Čechách tam já jsem zrozena Vystavím si skrovnou chaloi Písně dcery ducha mého My muže nad kováře Kde můj je Tetínem a vůbec nejoblíbeněj necké : : : : Posudky našich čc Svoboda Došly nás dvě knihy vkusné úpravy Jednou z nich jest sbírka slovanských písní pro piano varhany na dvě ruce Sbírka tato sestavena je v abecedním po řádku a obsahuje 100 národních slovanských písní Druhou knihou jest "Zpěvník česko-americky" jenž přináší text nápěvů ve sbírce obsažených v témž pořádku Obě tyto knihy nelze dostatečně odporučiti i připomínáme pouze že není vhodnějšího novoročního dárku nad tuto sbírku národních písní — Učte dítky své národním písním a zachráníte je před odná rodněním se Cena 'Sbírky písní' pro piano a varhany obnáší I125 cena zpěvníku 25 cto Objed návku adresujte: 'Pokrok Západu' Omaha Neb Domácnost Sbírka písní ná rodních a vlasteneckých Nápěvy zoěvt českých upravené v slohu lehčím i těžším pro piano aebbsir- monium na dvě ruce - Vřnováno mládeži českoamerické Cena fi2 Tiskem a nákladem Ná rodní Tiskárny Omaha Nebr Zpěvníček česko-americký ob sáhující zpěvy ku nápěvům ve Sbírce písní národních a vlastene ckých upravené pro piano neb harmonium Cena 25 centů Ti skem a nákladem Pokroku Zápa du Omaha Nebr Vydání dvou těchto knížek lze nazvati myšlénkou opravdu šťast nou V tak mnohé české domác nosti mají piano nebo harmonium ale v kolika rodinách uslyšíte z klavíru toho znfti libé zvuky našich písní národních? Tuctové amer odrhovačky které jako jepice jsou v modě zrovna tak dlouho za jak dlouhý čas celá jejich sláva stojí ztrpčují i na pianech život lidem kterým náhoda vnutí příležitosť obdivovati hudební schopnosti to ho onoho slibného dítěte Národ ní Tiskárna v Omaze vydala teď sbírku 100 nejlepších a nejoblíbe- nějších písní Českých v lehounké celkem a v lahodné harmonisaci a aby ta naše mláď dovedla si k pů vabným nápěvům- i slovy zazpí vat vydala uvedený zpěvníček v němž obsaženy jsou celé textv písní do sbírky pojatých Obě knížky vyšly v úhledné formě a vazbě a cena jejich je opravdu nízká Doporučujeme obě knížky všem čtenářům svým co nejvřeleji New Yorské Listy Sbírka písní národních a vlasteneckých vydána byla právi nákladem Národní Ti skárny v Omaze Neb Jest velice slušné úpravy a nalézáme tu 100 'stojí dohroil nápěvů upravených pro piano neb 'jest velmi pěl harmonium na dvě ruce Ve zvláít-J zavázány v ní knížce nalézá se text všech těchto deskách čer písní a oboje totiž kniha s notami I — a zpěvníčekstojídohromady f 150 1 Američan Odporučujeme našim pěveckým níček česko- sborům 1 rodinám jež hudbu pě- krokem Zápl stujL Objednávky adresujte: Ná-' dakčnf výtisM rodní Tiskárna 509—11 So izth Knížečka je St Omaha Neb obsahuje 105 Připomindmt poznovu li cena not obnáti obé ho dohromady $100 Cena muii objedná c Zasílejte objednávky pod adresou: POKROK ZÁPADU 1 '- - 1 I siř' 3 o ki ne ai ve ha těcl kéi mil 1 krl níčl ve jest vazí obzl 1 aoc nati Or rick pčki náchl kýchl lých Cké 1: abece] "Žež dala prodáš Skvofl pianoj lze taj jí bodl a cení nfzkál padu Keú národ líce p velkéh tách n vene v piano Věnov Cena Národní Písně j pořádk níček Č text k p děných Obé měla b vých kd mum U českých nostech chách vy dobnédílo nfek písní klad celý kráj Celé díle i