2 Pokrok Západu Mezi emigranty I Přei Brémy tíhne hlavní proud vystěhovalecký ZvláSté pro vy stěhovalce z Cech a z celého Ra kouska do Ameriky jsou Brémy pravidelnou stanicí přechodní Tady ještě vystěhovala prožijí z pravidla na evropské pevnině nežli se s ní loučí na vždy něko lik posledních dní — dní jistě těžkých a trapných Co jsem si cestou do Brem stanovil jako hlavní bod svého programu bylo právě seznat ten to vystěhovalecký život z vlastní ho názoru Vždyť tu ten život žije také tolik našich krajanů! Vystěhovalce v Brémách nemu síme dlouho hledat Vyjdeme-li z nádraží a projdeme-li hlavní spo jovací ulicí nádražní nebo odchý-líme-li se zejména trochu tižší ulicí podél dráhy ("Breiter Weg") vedle musea a městské knihovny potkáváme se se skupinami které už z daleka rozeznáváme jako vy stěhovalce Svérázný kroj pro zrazuje zejména uherské Slováky a Rusíny Vycházejí nesměle od svého bydliště odvažujíce se do ulic ne j blíže přiléhajících aby ne ztratili cestu zevlují se zvědavostí a upřímným podivením venkovana po každém krámu a výkladu Po zastaví se prohlédnou a pak cva kají těžkými podkovkami líně po městské dlažbě dál — ženy jako muži Teď se zastavili — jsou před pekařským krámem Napřed delší porada všech členů — pak dva — muž a žena — stoupají asi přes tři schody do krámu Ostatní čekají nehnuté na místě Po hodné chvíli vycházejí z krá mu — každý nese bocbník chleba Uspokojení na tváři deputace očekávání na tváři čekajících Zase se srazí ve skupinu deputo vaní vykládají o něčem — patrně o ceně a volným padavým kro kem ubírají se ke své hospodě Za chvíli se bude asi výprava opakovat pro nějakou uzeninu nebo omastek Až to přinesou domů vypraví sé asi po třetí ještě pro — kořalku Patrně mají před odchodem Zítra do Ame riky A tak jde to několika ulicemi přiléhajícími V těchto místech uslyšíš všelijaké jazyky nejvíc ovšem slovanských : polsky slo vensky česky rusínsky chorvat skv slovinsky a horné také ma ďarsky Krámy a hostince se přizpůsobují: tu nápis polský (nejčastěji) tu chorvatský jinde maďarský Najdeme také české ač ne tak hojné jako na př pol ské Na přesnost jazykovou se zrovna nehledí Četl jsem také tento nápis: "Slovenské České ruské polsky Pivnice'' Snad chtěl ten krčmář udělat pokus o všesio vanský jazyk Smysl těchto ná pisů bývá všude týž: tady se pro dává kořalka Znají dobře slabé stránky těchto lidí a za ty je do vedou chytit Vešel jsem za jedním hloučkem dovnitř Byl to postranní vchod ▼ystěhovalecké noclehárny U zounké dřevěné schody vedly na horu druhé dolů do podzemní místnosti Nežli jsem se mohl rozbodnouti po kterých schodech se mám dát přisel mi vstříc při tloustlý pán asi čtyřicátník zcela průměrného vzezření i zevnějšku A co jako chci Pověděl jsem upřímně že bych rád poznal jak tady vystěhovalci žijí Podíval se na mne ostřeji "U mne je o ně dobře postaráno" povídá "ale teď byste tu nic neviděl právě před chvílí jsem odvedl transport na nádraží Tady máte ostatně takových nocleháren ještě 18 Tahle naproti je hned jedna" Patrně neměl mnoho důvěry k takovým zvědavým návštěvám Šel jsem a obhlédl napřed oko lí Opravdu noclehárna na noc lehárně Dříve nebyly mně ná padný Mají titul "Logir-haus"' některé i docela "Hotel" s něja kým přívlastkem Jsou znatelný už podle vchodu: práh hluboko vyšlapán sloupky u vchodu i ve řeje stálým ohmatáváním mají nl svou vrstvo mastné Spiny matně se lesknoucí Jako děti jsme oodle podobných vlastností roze znávali skutečná obydlí syslů lesních králíků od prázdných pod zemních děr Díry obydlené bý valy "ochozeny" Jednu místnost vidli jsem t tlk avLíi nabita: máli leny Clú sedi xidy k linu a slktc r 3 clu dívali s vtn Před vtlsiaa asi tli mládli chascki 1 7:7 til p=a st nl um nic a vraxJ c Zljl trul cla tua : ' 5 1 !L:r XTi rctri-tzí - ojen těžký řezavý páchnoucí vzduch ztrávený dýcháním veli kého počtu lidí v malé místnosti a usazenina z kouře: zažírá se do šatů do stěn do všeho A co teprve do plicl Na venkově bývá tak často údělem malých lidí dvě i tři rodiny bydlívají tu v těsné nízké světničce kamna jim kouří topívá se ještě zeleným roštím a za chladnějšího počasí kárají ná jemníci dítě když zapomnělo za sebou přirazit řádně dvéře Po dobný dojem měl jsem i zde Prodral jsem se klubkem něko lika mužů stojících u dveří Všude stoly obsazeny a ještě mezi nimi stáli někteří Nejvíce ženy Slováčky malé dítě obyčejně na rukou větší držely se jich za sukně Maďarská kolonie byla v protilehlém koutě Muži kouřili ze svých dýmek troubele na bobtnalé močkou div nepraskaly Tu i tam stála před některým prázdná sklenička po kořalce V jedné věci jsem byl překva pen Čekal jsem ' Že tu budou shromáždění většinou lidé zchá tralí zcaátralí životem i zevněj škem bída vtělená v rozedraný Šat a pokrytá nečistotou Ale ne zporoval jsem nic podobného: chudoby dost ale nikde otrlost a zouíalstvi z chudoby které dusí v člověku smysl pro pořádek a slušnost A v celé místnosti po tu dobu co jsem tam seděl tísnivá skoro olověná nálada: všude tlumený hovor v té masse hlav nikde ne- propukne smích nikde projev vzkypělého hněvu nebo vášně I ti o kterých by se dalo soudit Že jsou ve světě už protřelí sedí jaksi tiše a zamlkle Jsou to city které se nás zmocňují když se máme ' loučit s jistou ustálenou íasí životní se kterou nás spjal zvyk a naše náklonnosti a jdeme vstříc nové životní íasi o které jsme slyšeli vyprávčti ale která nám je hrozně neprůhledná budíc v nás očekávání obavy 1 naděje Připomínám ši podobnou zamlklou náladu když nás jako rekruty po přihlášce zavedli ze dvora kasáren nahoru do velké síně poukázali na slamníky po zemi vedle sebe rozložené Měli jsme tam čekat do dvou hodin s půlnoci na vlak U jednoho stolu zaslechl jsem český hovor Muž asi padesát ník plešatý patrně z dělné vrstvy přistrojený v šatech které už asi deset let hrály úlohu "nedělních" naléval si právě z láhve nějaké víno do skleničky Rozmlouval s mladším mužem moravským Slovákem Hlásil jsem se jako krajan Bylo jim zejména star šímu Čechu setkání s krajanem milé Vypravoval že už v Bré mách čeká čtvrtý den Přijel prý zrovna když den před tím mu 1 loď do Texasu ujela Musí čekat celý týden na druhou Tázal jsem se ho na některé podrobnosti ze života i z nyněj ších zkušeností na cestě Byl od někud od Hořovic Živil se tam časem í v Praze nádennickou prací ' "A proč jedete do Ameri ky?" tážu se ho dále ' "Tam to bude přece lepší tam se vydělá víc" těšil se "A jedete tam už na určité místo k nějakým známým?" "I ne Oni nás tam odsud už někam zavezou A vždyť tam jde tolik lidí taky jen tak" Nechtěl jsem mu mnoho rušit jeho Hltíte ale přece jsem mu na mítal že tak samo sebou to v té Americe také nejde "Kák bylo a fiák zas bude" filosofoval si o své budoucnosti "Vy jste přece ženat?" Chvilku se zamlčet "Prosím jich jaký ženatý?" Byl jsem se ženou pět neděl Pak mně utekla s jedním — — - E kanaliel" t Nevyzvfdal jsem dál Patrně to bylo už před lety Z té rodin né události asi vyrostl úmysl vy stěhovat se do Ameriky a tolik let potřeboval nežli dozráL — Zatím hostinský chystal se k vážnému aktu Přinesl kupku zelených lístků do každého vlo žen zase jiný menší lístek Byly to lodní lístky Jak hostinský začal vyvolávat jména vše nakupilo ' se kolem jeho -pultu jakoby se každý bál že ho tu snad nechají Samá jména slovanská promíseaá něja kým maďarským A vyvolávač vyslovuje správně i hlásky f ř i přízvuk Na každého spouští na pfed sice po německu a když ne rozumí po slovenska nebo po polska zná i olkolik frasí po oaJarsku £!ya vyvolávat: "Uatula lo- chlapisko Slovák ne už v mla dých letech pro své listiny Za jímal mne výrazem tváře i tím ie byl trochu starší než ostatní "Vy jste Slovák?" spustím-na něho "Ba že som panko A oni?" "Já jsem Čech" Vypravoval že je z Turce a že tu má ještě tři krajany kteří se k nám hned přidružili tam že jich ještě pět z Trenčanské (jak jsem viděl za chvílí ženy a děti vůbec nepočítal) Tázal jsem se ho proč jde jen sám do Ameriky že přece musí mít ženu a děti Mávl rukou Co prý s těmi tam neví ještě jak tam bude sám Živ Zrovna ten názor jaký mají tren čanští drátaři když se ubírají od žen a rodiny třeba na léta do světa Jeden z jeho krajanů asi 25le tý vykládal že už v Americe byl Lidé prý si představují lepší nežli to tam pak najdou Dělník prý tam může vydělat třeba tři dolary ale musí dovést nějakou odbornou práci když umí jen nádennickou práci je prý někdy rád když vydělá půl dolaru "A jakou umíte vy práci?" ptám se ho Také prý jen nádennickou "A přece jedete zas do Ameriky?" "Když doma nevydělám třeba nic"' „---:-- Prostíralo se k jídlu Sklepník docela nesklepnického rázu při nesl bílé prostěradlo rozestavil na každém stolu několik šálečků na kávu — nechyběly ani talířky pod ně — doprostřed postavil talíř s houskami pak přinesl v jedné nádobě černou kávu ve druhé mléko a naléval do těch šálečků Dal jsem se zatím do hovoru s hostinským Vykládal mně na mé otázky o těch úředních listi nách: každý se musí podro bit nežli dostane povolení k jízdě do Amerik} lékařské prohlídce proto má prý pobýt nejméně dva dni v Brémách Našel i na sobě zásluhy o vystěhovalce: mají prý to vlastně u něho tuze laciné Za půldruhé zlatky denně dostávají prý nocleh a celé stravování v poledne polévku kus masa a knedlík nebo brambory Chtěl jsem vidět pokoje kde spí Požádal jsem krajana Če cha aby mne tam nenápadně uvedl Vešli jsme do pokoje který on si před chvílí chválil Seděl tam u okna onen Slovák co pobyl už v Americe a pojídal z rozevřeného kufru chléb se sádlem Jářku: "Večeříte? Ve čeříte?'' "A musím se dojíst trochu té kávy se nenajím" Vy kládal to co tam jedli že byla už jejich večeře To byla ovšem velmi skrovná večeře Vůbec prý ta - strava nestojí za nic Chtějí odbýt všecko jen kávou — a ještě k tomu německou kávou! — a brambory "A vždyť do stáváte také maso říkal hostin ský' namítal jsem mu "Jaké pak je to maso takovéhle soust ko" odměřil na dvou článcích dvou prstů "Kdo by neměl ně jaký groš v kapse tady by poměl hladu!" Ti co peněz nemají bledí nějaké to sousto sehnat tím že druhým bohatším přisluhují: doběhne pro něco nosí jim zava zadla jak jsem poznal druhého dne Rozhlížel jsem se po pokoji Dost útulná světnička hodně přeplněná sice — byly v ní čtyři postele — ale při té láci nemůže být jinak Modře pruhované pe řiny zdály se dost čisté "Tak tady spíte čtyři?" ptám se svého průvodce "Ó ne osm Na každé posteli dva'' To ovšem bylo trochu jiné světlo do té útul nosti "Co pak teď to mám pěkné" pochvaloval si krajan "hostinský hledí dát k sobě lidi kteří se k sobě hodí Já spím teď s tím Moravcem Ale když jsem tu byl první noc to mě dal spát s fiákým Uhrem To jsem ani oka nezamhouřil bál jsem se aby mně někdo neukradl těch pár zla tých co mám u sebe" Krásné poměry I Představoval jsem si jak bude teprve na lodi tam v mezipslubí kde spi nacpání v temných prostorách nad sebou vedle sebe A ta jízda trvá z pravidla 8—9 i 12 dní "To spíte ovšem pro sebe muži zvlálť a ženy také?" Že ano "A nemohou vůbec muži a ieny přijít dohromady?" "Ve dne ne" vysvětloval tá zaný "to jsou všecky světnice zavřeny" "tlaavneci?" — "Co oak v Ale ony jsou ty Uherky kurážné to ani mužský nedokáže O jél Ty přijdou samy" Tak! Nový pohled do jejich ži vota! V každém tom pokoji spí vždy několik mužů a v jiném ně kolik žení A teď se už poměry proti dobám dřívějším valně zlep šily Odcházel jsem ovšem málo uspokojen Ty poměry byly tím smutnější čím více byly v odporu s lidmi které jsem tam poznal Čekal jsem tam většinou dobrodruhy které žene do světa jejich těka vost a štítění se vážné práce A zatím jsem nacházel skoro napo řád drsné rozpukané ruce tváře — aspoň podle vzezření — po čtivé duše neblahými poměry uštvané které upínají nejistou naději na vzdálené cizí kraje — Z AMERICKÉHO SVĚTA Klub starých Jest zajisté zvláštností aby spo jené stáří dvanácti lidí převyšovalo 1 000 roků A takových dvanáct Btarcft žije přítomně v okolí města New Yorku Kteří tvoří dohromady klub v němž se schází pravidelně tito staří chlapíci Ozone park v Brooklynu jest domov těchto starců Zde ve zdraví a přátelství tráví svůj život a žádný z nich není ještě tak chabý aby nepodnikal dosti dlouhé pro cházky ba někteří z nich věnují se dosud Činně obchodnímu životu Je-li den jasný a příjemný možno viděti tyto starce procházeti se ulicemi venkovského zátiší s větší neb menší vytrvalostí neb shro mažďovati se v skupinu u schodů poštovní budovy V zimních mě sících se pak navštěvují a hrají mezi sebou v karty Nejstarší člen této skupiny starců jest pan Crojohn 103 roky starý prominentní muž na Long Islandu Mezi nimi není ani jeden člen jenž byl by mladší než 80 roků Pan Charles Tutle nej- mladší člen klubu stařec již stři brovlasý jest 84 roky' stár a jme nován jest svými přátely "děckem klubu" Všichni tito muži jsou hrdí na své stáří a svou obratnost a pružnost kterou vyznamenávají se vzdor vysokému stáří Tak na příklad jeden z nich stařec sko rém devadesátiletý odvětil zpra vodaji jenž v této otázce jej in terviewoval následovně" "Vidíte zde velmi mnoho starých lidí klopýtajících se zády sehnutými ale velmi těžko najdete člověka který by mohl tak rovně a pružně kráčeti jako já popatřte jen na mne!" A řka to vykračoval si s takovou lehkostí ' a s tělem vztý čeným jako by mu nebylo více než čtyřicet roků Jedním z nejpozoruhodnějších těchto starců jest pan Lewis C Lockwood presbyteriánský du chovní na odpočinku jenž obdělá vá malou farmu vzdor svým téměř devadesáti rokům a spisuje knihu Ku zpravodaji vyjádřil se pan Lockwood následovně: "Kniha má zachránila mne od mnohých darebností a jest to nejlepší věc kterou jsem kdy vykonal Mám tuze rád farmářské zaměstnání a bez obtíží vylezu na některé z mých stromů Koníčkem mým jest pěstovati ovoce a když vidím ovoce na stromech tu bych běhal jako jelen" Ovšem při devadesáti letech ta jelení rychlost byla by poněkud zdrželivější Strojvedoucí a lékař V žádné zemi není tak zřetelná touha po praktickém vzděláníjako ve Spojených Státech Muži kteří po celý den v dílnách neb na far mách pilně pracují věnují večery odborným studiím svých zamilo vaných oborů nešetříce těla jeZ potřebuje po celodenním namáhá ní odpočinku jen když duchu je jich dostane se potravy posilující Charakterisující takový příklad podává nám strojnfk Humphrey F Brackett jenž lidí parostroj jezdící mezi Bostonem a Spring fieldem ve státu Massachusetts Vlak tento jezdi rychlostí 70 mil za hodinu a jest jedním z nejry chlejších v zemi Tři noci v týdnu v neděli v úterý a v pátek Bra ckett vykonává tuto cestu a ostat ní čas věnuje jinému povolání — lékařství — jak návěstnf tabulka na jeho obydlí v Brighton Mass naznačuje Před lety strojvedoucí dr Bra ckett započal svoji kameru jako brzda! na nákladním vlaku Po čase postoupil za topice a po čtyři léta oháněl se lopatou nasycuje ohnivý jícen železného oře Po ti byU na dána pKleíitost řídi ti parostroj jeal odválel písek s Povětrnosti Po Jara ttuifme Náhlé ochlazení s Jedině upotřebením O St Jacotis Oil o tídy opít obživnou a ie vzpružl 1 zboif t t vena jest elegantní část bostonské čtvrti Back Bay Asi před r8 roky byl povýšen za strojvedoucí ho osobního vlaku jenž projížděl linii mezi Bostonem a Albany a dnes řídí parostroj jenž vykonává nejrychlejší jízdu této linie Avšak vzdor tomu Že byl po léta upoután v budce parostroje přece s láskou lnul ku vědě lékař ské jak sám o tjm vypravuje: "Když jsem prošel obecnou školu počal jsem studovati jako topič studoval jsem lékařské časopisy a jako strojvedoucí rychlovaku pra cuje pouze 3 neb 4 dny v týdnu shledal jsem že mohu navštěvova- SEZNAM KNIH k dostání za liotové V KNIHKUPECTVÍ pokroku západu 509-511 South 12th Street OMAHA NEB Dokončeni Za kvitu mladosti podhorská ldylla ze života not Němcové napsal vac nezníce: zač Za májového večera dva obrázky x uesieaa oa n svetie iac Zamítání novella od K Světlé" 15c Zápisky České herečky které učinila EL PeSkova podobiznou spisovatel ky suc Za ranních stínů drobné kresby povídky atd napsal Kar L Kukla cena zuc Záři a stínem drobné črty F K Ringsmutha 118 stran 10c Zašlými věky hist povídka od Job Brauna wc Za £těstfm román ee Života vfňpň ských Čechů od K Klostermanna skvostné luustrovaný 1175 Z bratrských vlastí povídky od Jos D Konráda 40c Z bouřlivých dob hist obrázky od Jiráska 2 díly 60c Z doby absoluťsmu román politi cky aie &ik Kouše upravil Ant Kou sek 50c Z doby komety pův humoristická povídka x moravské vesnice od A H Sokola 20c Zdraví a krása zobů a úst vzdělal E Vran 10c Zdraví neivětgf poklad aneb lak má řlovřk IÍÚ aby dosáhl dlouhého života ídcto Zdravovřda sepsal MUDr D Pa nýrek krásné vázaná $125 Zelenářství čili pístování vSeho dru hu zelenin sepsal S F Nauman 75c Ze starodávného livota napsal Dr Z Winter 35c Ze starých paničtí napsal Kolda Ma línský 40c Ze strání vybrané humoresky Oldř KoBteleckého 80c Ze svita lesních samot román od K Klostermana váianáfl50 neváz 85c Ze zákulisí studie povídky a črty divadelní od J Arbesa 50c Ze zápisku soudce podává F Sláma 35 ctů Zhaslé světlo román Rndyard Kip Huga přel J J Beneiovský-Vesely 40ctů Zlatá kniha pro faraem o netno cech koní dobytka a drůbeíe od Karla Jonáše váz $100 Zlatá pokladnice sbírka mnoha set alitečných receptů užitečná kniha pro řemeslníka hospodáře a živnostníka vůbec $100 Zlatá zrna čili schránka přísloví moudrých a mravoučných povědění a pořekadel k potřebě školní spořádal V Hykei učitel 10c Zlaté květy obrázky a Četlvo pro fitlé mládí napsali F Andrlík a Hubá lek skvostně váz 85c Zlaté mládí obrázkový časopis pro mládei čskolorinkou Celý ročník Čítající 168 stran velkým počtem vy obraženi pouze 25c Zlaté ddolí vypravování o Životě v pustinách amerických 12 vyobraze ními SlwU Zlatý mul román od Morice Jokaie ve 2 dílech 1125 Zlatníkův tlatoufek román t minu losti záhřebské napsal Auir šenoa přel Fabkovičová 40c váz 90c Z letopisů sázavských húL román Od Třebíiského 20c Zločin a láska (Le Crime d Jean Maliory) Román od Arn Daudeta přel J Borový 50c Zločin na Boutevardu Beiere od A Bělota přel F šambergir tOc Z analého světa román od G PťUgra Moravského $100 Z mého herbáře kresby od Beriteaa 60c skvost oě vás $125 Z aaii doby drobné spisy od Tur zovského 75c Z nalí kroniky děj povídky od Kar V Raise 60c skv vál $100 Z aaiich hor napsal F 2 KoZťáL 25 ct Zpěvník Čcsko-aaserkkv sbírka bCb nl Česko-amer národních společen ských a aábavnýca Českým pfskla áesi vátaiáO - ZtSnSt luZ+iUnmatttZ strm m mítl na pozoru ipfiiobuje ti v prázdných chvílích lékařský kurs v Bostonu Lékařský diplom mám od roku 1884'' Nezáviďte svému sousedovi protože je Šťastným a vy kleslí na mysli protože on se směje kdežto vy vzdycháte Není třebas o nic statněj ším než vy ale krev jeho je čistá a silní kdežto vaíe je slabá a zkažená játra jeho konají svou práci kdežto vaše nikoli Dra 1'etra Hoboko vrátí vám dobré zdraví a následovně t vese lost Nelze je obdržetl u lékárnfků nýbrž u místních jednatelů v malém nebo dopiíte si na Dra Petra Fabr neyě 112-114 So Hoyne Ave Chicago lil Zpěvník společenský osmé rozmno Zené vydání test upravil J B Pichl nánřw minnfárlal Ins 7vnnn f obsahuje 277 písní nápěvy v notách vazany 91su Zpěvníček nový výběr písní vlaeie neckf ch milostných žertovných pro stonárodních atd 20c Zpěvní věnec štorchův Ulustr sbír ka písní národních ve skvostné v&zhJL $100 Zpověď jeptiSky od sestry A?aty % anglického přel V Š 50c poStou 55c Z pražského ovzduif obrázky a ná lady napsal Vác Hladík 50c Z pražských cáknutí hutn Im-mIiv se Života od Ig Herrmanna 75c Z Prěslavského dvora hist obraz z konce IX století od F Procházky 60c Z ranních atinů drobné kresby na psal Karel Lad Kukla 30c Z různého Sikn vojenské novelly napsal Pavel Albieri 40c Z různých kruhů obrázky a povídky Vác Háže 10c ' Z říže vědy a práce rozhledy na poli průmyslu obchodu a řemesel SeSit 10c Na skladě 8 sefiitú První sešit 16-stránkový a mnoha vyobrazeními zaileme na ukázku ca 5c kolek Z těžkých hodinnhraxv +a rnhnnlrl od Joa Brauna 30c Ztraceni rit nň Mlltnna — — --r J £ Přeložil J Jun eman akvo&tn vázán $100 - ' I ' Ztracený Život román od Pflegra Moravského třetí vydáni $100 Zvěrolékař Ulustrovaný kniha na učná 1 Pomocná T lékařatvt lnhvt£fm $175 ' ' žertem 1 do nravdv hnm rHriV a črty od K Šípka 35c Cech napsal Jos Čermák 25c Žerty a ivandy sbírka acén panto mim deklama£Í mnrtv4rl vdmJt stínových obrazů uspořádal J E Blechu 75c život a Cestv KriKtnfa Cnlnmha tJl W Irvine-a ořel J Malí A mannn ' ✓ v — — 75ctů život bez lákv fAKlin railn na psal knffe F M Galicin přel Karel Lad Kukla čítá 320 stránek 50c Život JeZÍSův prostonárodné sesta vený od D F Strausse přel F B Zdrůbck 80c Života navrácena nansal Huo-h rvm — o way 35c Životopis Karla Havlíčka napsal V Řezníček 40c ZiZka Jan z Trocnova 10c Sensační romány — J j~v nviuii ST Cpi a nustin Tuulírh 9 — přeloZil J T 14 sešitů za $105 moj a utrpení chudí divky aneb Taj nosti velkého místa AC „: 1350 ' ~u -i — ~ nimi e- legantní opravě se skvostnými původ nimi {Ilustracemi akad malíře českého V Černého 33 sejito cena $3 M Havířova dcera aneb Boháčův syn a jeho chudá milenka Román dle ku- teíntch ná&lmtt vnrH r- _ ' j r j r cm iensky 54 sešitů cena $405 tvosutuv tajemník roku 1849 Pou tavý román 31 setit cena $2J0 ťekiea k riji aneb étěk do svatá terně Román 46 selit 4 cena $350 Vévoda FriMlIafulká' t i eetileté války Sepsal ViLCČSIhÚ -aosmeoansuene Dle veselohry V Sardoua a E Moreana napsal Ed ""'"tiaatMH — — — — www ji oman a ia sty$4w™ 41 cUř !omtuT KíaOTk! tSl a atttt7 ccau O40 t— " Za tfa izUatm ieaots vzdl To cil jsi kda cic esa S c—t na nicLi nyní pocu-