14 Pokrok západu Od LUDĚKA ABCULKBA Husarská krev Druhá švadrona husarů táhla k plukovním cvičení do okolí Pešť ského Pohoda byla překrásná v pra vdě uherská 1 Časně ráno vyjela švadrona ze své stanice Erkéně a o desáté byla u cíle cesty téhož dne druhý den mělo se doraziti do Pešti Byla to roztomilá jízda ranní čerstvý vzduch účinkoval na naši husar skou lehkomyslnost ruka mimo volně utahovala a opět popouštěla úzdu milému koníku ostruha hle dala škádlivě lehtivou slabinu a koník vesele frkaje pohrával hří vou pohazoval hlavou a poskako val jakoby sdílel veselou náladu svého pána Časem se jelo dědinou state čkem obyvatelé vybíhali před pěkně obílené neb omalované domky v jichž průčelích se červe nala na šňůrách rozvěšená papri ka mezi níž se houpaly jako zlato žluté klasy kukuřice Již z daleka rozeznali jsme uher skou dědinu od slovácké neb z této vyběhlo nám vždy houf dro botiny vstříc kdežto z uherských vesnic pouze něco málo dětí za to ale tím bujnějších nás vítalo Někdy podobné hejno kudrna tých košiláčků vybíhalo nám na proti prosíc bychom je pozvedli do sedel což když se stalo nastal velkým řev a shon ostatních Prů vod takový trval vždy hodný kus za ' vesnici kdež se s námi nastá vající hrdinové loučili s pronika vým "Eljén'" Rozkošné byly zastávky a dny odpočinku ve vsích mezi bodrým venkovským lidem Žně dopadly dobře a co schází Maďaru má-li plný sklep vínka a tabák dobře prodaný A přijde-li pak na po chodu vojín i k nejmenšímu cha lupníku "má se zajisté výborně Nepřihodilo se mně po celá léta mého í pobytu v Uhrách abych musil platit za džbán vody neb za pouhé í napití z okovu jako se nám to stávalo v okolí Prahy kde i dvorce zavírali činíce je tak ne přístupny po vodě toužícímu zna venému vojínu V Uhrách s putnami a konvemi vína očekávají nás matky a ženy cizí — jako své vlastní syny A veselá byla první naše za stávka ve vsi tuším Šarokšár zvané Do místa tohcto dorazila ráno k desáté hodině naše uprášená švadrona kdež ji na prostorné návsi očekávali ' den před námi přibyvší ubytovatelé ti přešťastní ubytovatelé kteří sobě vybrali vždy těch nejlepších a nejbohat ších bytů v nich nescházelo nikdy nějaké boubelaté líČko a ohnivý mok Ale "huncúti" na důstojníky a nesměli a proto' šli vždy jen ti nejvykoukanější jako ubytovatelé napřed Však se nyní nějak podivně v řa dě kývají — tak jako když vítr do kukuřicových klasů zaduje — dobré to znameaí pro nás že bude dobrého vína hojnost A bylo! Švadrona se zastavila na návsi Rytmistr povelel "čelem v právo stůj" a via bez hnutí stojí Jen koně mrskají ohony a nedočkavě rŽou uzdu větříce blízké čerstvé seno a stinnou stáj — Povel Šavle zaševelily vzdu chem básník by řekl jako peruť anděla války a čtyři trubači od- trubují dlouhými tóny chorál "k modlitbě" Opět povel a Šavle záblesk nouce ve slunečních paprscích padají do pošev jedním tempem Rytmistr udělil několik rozkazů stran zítřejšího odjezdu ranního a Ivadrona rozdělila se na čety a každá četa provázena ubyto vately do jiného úhlu rozsáhlé vsi Dú stojníci odjeli ihned jsouce po zváni do blízkého "kastelu" něia kého známého zemana a velení převzal náš službuvedoucí starý bzalma Pro dnešek měla švadrona štra páci odbytou Za chvíli panuje na návsi oby čejně ticho ale v domech mají po husarovi i po dvou a po třech Hospodář spěchá ihned s čutor kou do sklepa a hospodyně běží do komory uříznout kus uzené slaniny a ďo zahrádky pro několik lusek papriky — vždyť nemá ještě oběd hotový — A vojín zatím uvádí svého koníka do stáje a prvé než setřese prach s tváře a oděvu svého který jej činí nenepodob- ného mlynáři po piáci obslouží koníka při čemž mu ovšem pomá há dětská drobotina radující se "že mají husárka" — Větší váží vodu ze studně a menší hrají si s" chocholem odložené čáky a roz vlečou pomalu celou výzbroj po dvoře O "našem husárkovi" mluví se pak tak dlouho dokud nepřijde při zpátečním pochodu opět jiný na byt lenKrate ptiieli isme však v osudný den do Šarokšárů neb o jedenácté hodině počaly obecní volby starosty a výborů v obci Tedy uherské volby A netrvalo to dlouho počali se voličové na návsi scházeti Statné to postavy v nedělním novém kroji s krátkými "pípami" v ústech a s pádnými "fokoši" v ru kou Za nedlouho naplnilo se prostranství před radnicí a hned jich počalo několik řečniti Ob časné volání: "Elién!" a mávání klobouků a holí dotvrzovalo řeč niky V jednu hodinu skončily volby beze všeho krveprohtí za to něko lik řečníků úplně ochraptělo a několik se jich řádně ovšem že na účet voleného — podnapilo Vždyť to známe! Nově zvoL-ný starostá "biró" nechal se voziti po vsi v ověnČe ném voze na němž vlály národní prapory a za ním též - ve vyzdo beném voze jela cigáňská kapela Pak následovali přívrženci zvo leného volající z plných hrdel "Eljén a Sandor-biró!' Propadlá strana zalezla do cha lup kujíc pomstu vítězovi Vždyť to též známe Večer byl na počesť nového starosty vlký pochodSový průvod se všemi dvanácti obecními červe nými svítilnami a cigáňskou hud bou Okolo deváté hodiny když se již hodně setnělo a cvrčci počali svoji pronikavou kantátu s průvo dem Žabím shomáždila se celá očižmená i bosá omladina před obecní csárdou banda postavila se v čelo a táhlo se ku starostovi kterýž se byl zatím majestátně vy ložil z okna své chalupy o kteréž si povídali utrhační jazykové pro padlé strany že kdyby se v ní gazda Šándor opřel o zeď když sobě zouvá boty jistě že by se octl v radě chrochtajících svých tloustnoucích — bagounků Tento vyložen z okna bafal ze své pipky a čekaL na blížící se slávu s klidem zvítězivšího poten- táta kék honoraci pročež jsme přijali pozvání jež nám vyřizoval obecní sluha kterého již odpoledne pře mohly volby tak že sotva na no hou stál a dostavili jsme se též totiž strážmistr Szalma podkovář Padušický a moje maličkost k volebnímu "mulačáku!' Řečnilo se tehdy mnoho ale pilo se ještě více Bodří napití občánkové zpívali a řečnili až hrůza a budiž dán průchod prav dě — my svorně s nimi — tak že již trubač svolával švadronu ke krmení když jsme se loučili s no vým výborem Když jsme se poněkud upravili vycházeli již hoši z jednotlivých chalup se svými koníky a když 1 1 _ Y _ J w uyia svaarona ponromade a Szalma chtěl právě poveleti "ku předu" tu spatřím novopečeného starostu běžícího ovšem poněkud šourem k nám Volal abychom posečkali a když nás doběhl sot va dechu popadaje žádal nás jako hlava obce abychom prohledali mužstvo že se mu dnes v noci ztratily všechny čtyři ťopky z po sady ve dvoře Za ním se přimo- talo asi šest pánů výborů ti ostat ní snad již nemohli z místa Ty ťopky měl prý připravené pro příští návštěvu pana "stolič ného" Nikdo jiný prý by si ne troufal bírovi obce něco podobné ho učiniti to se prý v obci ještě nestalo Průvod se zastavil provoláno třikrát "Eljén" vystřeleno ze dvou pušek a několika klíčů na čež starosta vyklepav pohodlně z okna dýmku použil pěkné příleži tosti a vynadal notně starému sta roštoví vychválil sám sebe do ne- De a konečné poděkovav za tak dojemnou a vřelou oslavu obča núm pozval celý obecní výbor k sobě na malý "mulačák" a poslal dosud čumícímu zástupu z něhož se namáhavě vydírali páni výboro vé by se do starostovi chalupy dostali po svém čeledínu dvě pu týnky "letošního" My representanti posádky v obci se nalézající patřili jsme ta- Znali jsme slabou stránku na Šich hochů a proto isme přivolili oprávněné žádosti starostově Szalma povelel otevřití kožené torby u sedel a prohlédli isme ie u přítomnosti starosty vše bylo v pořádku nenalezli jsme ani pírka Ani na voze "professionistů" ne nalezeno ničehož starosta pyi usvědčen z ne správného podezřívání mužstva a toto dalo své nevůli hlasitým "púc" průchod Szalma chtěl již poveleti opět ku pochodu v tom vyjel z řadv husar jenž měl na starosti mého koně a byl zároveň s námi u sta rošty ubytován jmenoval se Ku- kuricza Jancsi Prohnaný chlapík tenhle Jancsi Byl již často v po dezření z krádeže nikdy mu však nemohlo býti ničeho dokázáno a že byl nad míru dobrý jezdec a ošetřovatel koní volil jsem jej vždy za svého sluhu Popojel z řady salutoval a hlá sil že viděl když v noci z konír ny náhodou vyšel na dvoře něia kého člověka s velkou zelenou kokardou za čepicí že se mu zdál být podezřelým jelikož ale pře skočiv plot utekl do polí tak orý jej nechtěl sledovati nyní že ale myslí že to mohl býti snad zloděi těch ťopek Starosta vykulil oči a klepaje ukazovákem do čela vo lal: VZelená kokarda! Zelená kokarda! To byl jen ten lump ten shozený bíro Keresztéši! Ni kdo jiný Ten měl při volbě vče ra zelenou kokardu za čepicí To byla pomsta těch rebelantů těch čirkefogó Odpusťte pane stráž mistr a vy páni huszákorkové! A teď za mnou slavný výbore Ša rokšárský ty ťopky musíme do stat živé nebo mrtvé! Husaři se smáli a Kukuricza vjel opět do řady Szalma velel "ku předu" a za chvíli byli jsme na silnici k Pešti vedoucí Ten den dorazili jsme do ležení u Pešti a rozhostili se na planině u Rákos Paloty Stany byly při praveny koně přivázáni ke kolům do země zaraženým sedla složena a počala se připravovat polní me náz Záhy vystupovala z kotlíků pá ra a příjemná vůně gulyáse stou pala k modrým nebesům iako oběť nekrvavé války míru My strážmistři jsme leželi opo dál improvisované kuchyně pod vinicí z níž nám po chvíli přinesl Igazda několik čutor dobrého vína prose by mužstvo vinic jeho uše třilo byloť právě před vinobra ním Chudák raději přinesl do brovolně něco vína jen aby maje tek svtlj měl v bezpečnosti Byl to jistě též starý voják a znal to dobře Za chvíli přišel Kukuricza nesa v malém kotlíku odměřené naše porce gulyáse Byli jsme po jízdě hladoví pu stili jsme se tedy do jídla jako vlci Však co to? Tak nechutná ko misní gulyás Šťáva znamenitá a maso — nu takovýhle komisní gulyás jsem ještě nejedl a uŽslou žím hezký rok Já se olizoval Padušický a Szalma se olizovali a Kukuricza stojí před námi a oči mu svítí jako dvě trnky Já řku: "Teremtete Kukuřic zo co je to za gulyás?" Kukuricza se ale jen zubí na nás Az ebadta to byl oběd! Jíme dála Náhle jsem vylovil vidličkou ze šťávy větší kus koukám — stehýnko — noha ťopčí A hned na to vytáhne kollega Láioš ste hýnko druhé Změřím přísně Kukuriczu tento se stále jen zubí "Kde iste vzali v lepení ťnnkn? --r~-- Akasztófárovaló! Ze jste ji v Sa rokšáru — ?" Kukuricza kýval kudrnatou hla vou a obličej se mu jen svítil ra dosti "Ebadta jak to možné vždyť jsme přece přísně prohlédli všecky torby a vaky celé švadrony?" táži se udiven "Kérem alášan všecky ano — ale ne tu svoji a tu pana strážmi stra Szalmy Do těch jsém v no ci "nacvokovai" pěkně čtyři ťop ky uřezav jim dříve hlavy v ko nírně toho nového "bíro" O muži se zelenou kokardou kteráž byla při včerejších volbách v ŠarokŠáru odznakem oposiční strany mluvu prý před švadro nou aby zachoval její čest a aby způsobil tím větší mrzutost' sta rostovi u něhož se mu dostalo velmi špatného noclehu a koňům našim špatného stlaní ano ani hrsť tabáku prý nedostal což jest v Uhrách ta největší lakomost Vzhledem k těmto polehčují cím okolnostem a že ony čtyři ne vinné ťopky nezištně ďo menáže celé švadrony rozdělil a že isme je vlastně my dva přivezli a že vše tak šikovně navlékl nezmínili jsme se služebně o věci této Ostatně nebylo k tomu ani času neb druhého dne na to přijel celý generální štáb a manévry započa ly A pak vždyť byl dobrým vo jákem a ošetřovatelem koní to se mu musilo nechat Však mu tuto pověst' záviděl jeho desátník Bálint který jsa mladším vojákem o dvě léta a i nedbalejším stal se desátníkem pouze proto že uměl trochu té švábiny Kukuricza čistil později koně našeho rytmistra Rutkaye synov ce Košutova! Bánilt po něm pásl dlouho až jej konečně k vůli ně jaké maličkosti předvedl k ra- portu Rytmistr potrestal sice Kuku riczu jedním dnem "kasárníka" do protokolu mu to však nezanesl Druhý den přišel Kukuricza opět k raportu hlásit přestálý trest Když byl raport odbyt nehýbal se milý Kukuricza z místa až se jej otázal rytmistr čeho si ještě přeje "Kérem alášan kapitányúr hlásil filuta "ale já myslím že jsem ten trest nezasloužil" "lak to?" táže se rytmistr ienž dovolil mužstvu každou stížnost přednésti což byla jedna z nei lepších vlastností jeho "Prosím takto pan rytmisfr ie mistr on rozumí koSům a tubl pan stráŽOTjr je mistr a rozumí také koňům iá ISPm ii řaL-íi crartf pucmistr" tedy také mistr a roz umím také koňům a tamhle pan kaprál je jen "zelený rekrut" a žádný Vmistr" a koňům nerozumí pranic ale že on umí "švobskv" byl jsem já zavřen " "Elmehet!'' velel rytmistr a Ku- ncza přesně zasalutovav srazil podpatky dohromady až ostruhy zařinčelv a odcházel hvf?r1ai ď že řekl přece svoji "Zpropadený chlapík tenhle Kukuricza ale pravdu vlastně má A aby nemusil toho 'švoba" po~ slouchat (rytmistr byl Maďarem tělem j duší) uděláme iei také oř neibliŽší ňřílež pravil rytmistr ke mně po rappor tě pohlížeje se zalíbením za stat nou postavou čiperného Kuku- riczy Ovšem že jsem nenechal tu nří- ležitost dlouho čekat a že co nei- dříye vzešly dvě plátěné hvězdy na blankytu výložek mého bývalé ho ordonance a výborného kucha ře ťopčího gulyáse Chřadnoucí dívka můSe se stát i zdravou Mastnou a ulité f nou Senou "Když byla jsem pouze 16 let stará byla jsem stížena velmi w silující ženskou nemocfa vynalo žila jsem ku svému uzdravení vše co jsem měla na hotovosti Radila jsem se s těmi neileošími Ut však žádnému se nepodařilo mne vyléčiti Vzda la jsem se již veškeré naděje na uzdravení domnívaje se že souchotě se mne zmocnily Konečně můj učitel odporu čil mi užívati Pe-ru-na a jelikož sama neměla jsenr již žádných peněz zapůjčil mi jich sám Užívala jsem Pe-ru-nu a uzdravila mne Tsem nvní zdráva a souměrně vyvinutá Žena a za to vše mám co dčkovati Pe-ru-na Trpěla jsem oo mnoho leť Ženskou nemocí a vysílením a jsem jista že bych dnes nebyla mezi živými kdyby nebyla Pe-ťu-na a tudíž není divu že cítím se nuce na ji trpícím družkám odporučili" Mrs F M Badgett biQ New str Knoxville Tenn Dr Hartman vydal knížku Do jednávající o nemocech ženských ' á týchž uzdravení Dr Hartman jest věhlasným odborníkem v obo ru ženských nemocí a v knížce té to důkladně a ve srozumitelném slohu pojednává o veškerých úka- zecn a spůsobech nemocí jimi tak všeobecně pokolení ženské iest sklíčeno Knížka tato pod názvem 'Health andBeauty" bude zaslá na zdarma každé ženě kdvž dnní- še: Dr Hartman Columbus ó: PSonico jest Mm Farmáři západní Kanady jsou vůbec meiinej bohatšími do- zemčany Do cílili toho pě stováním terdi pšenice (ís vrcni na farmách 11 vládou kanadskou obdrželi Mm Uratte 160 akri pozemka idaraa a bjbí iiu m pozeaka Ua 11500 a 12000 i akr ad veSkeré TÍfofcjmxmu Osadníci přistěhovavší se jsou nejxá- možoéjélmi občany Kanady Mime ikTMtsi spořen} obtiolk B ptmpkWt v eeiu hi him i kaUňna m oaiiAÁ tti pana W V Bonnett 90L N T Lite BUr Omak Kbr nfc doptáním Dvpatt- hoáíitm tt pfaMttovat! m pUte to o&h£a ji ij — 'i—i""