Pokrok západu. (Omaha, Nebraska) 189?-189?, June 17, 1898, Page 14, Image 14

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    14
Pokrok ZApadu
VOJENSKÉ HUUOBESKT
01 LIDtKA AHCULEUA
Chopinův valčík
Podivný zajisté osud zanesl
Krejču k mu pluku neboť ač
koliv měl ještě rok do odvodu
před sebou přihlásil se jako "do
brovolník na tři léta" a byl přidě
len k páté setniuě
Podobným 'dobrovolníkům' ve
de se první čas náramně zle ani
jim kamarádi nic dobrého neudě
lají a jim se jen vysmívají: "Ne
mčl's v civilu co dlabat sem se
jdeš popást a až tě udělají ně
čím bude? týrat" atd i Šarže
přísněji posuzují dobrovolníka ta
kového který jim obyčejně impo
nuje svým vzděláním vůbec při
každé příležitosti vyčte se mu do
brovolnictví jakožto něco nepo
chopitelného pro normální mozky
nuceně odvedených kamarádův
ačkoliv to bývá jedinou spásou
mladíků se studií pro všeliké pří
činy sběhlých Většinou jsou to
však intelligentní a Čilí hoši
NአKrejča býval lékárnickým
praktikantem a jak se nám jednou
svěřil zamilovav se do hezké bo
haté dcerky svého principála ně
kde na Moravě příliš nehorázně
zůstal — kdežto se toho nejméně
nadál — na suchu — Pan chéí
jej propustil Co teď? Šel tu
díž k vojsku mysle že pak ještě
času dosti bude něčeho se ucho
piti tím více an byl poněkud zá
možných rodičů jediným jich sy
nem Na vojně mu štěstí příliš nepřá
lo neb měl jednu vlastnosť která
se u vojště nejméně trpí — byl
totiž příliš "svobodomyslným" a
měl vždy své náhledy o "zciviliso
vání" discipliny nejvíce se mu
však příčilo tempové bezmyŠlen
kové dělání hmatů s ručnicí
Vzdor svému rýpání stal se za čas
svobodrtíkem dále to však nešlo
Byl již nejstarším "pakrýmem"
ak se přezdívá svobodníkům u
batalionu a stále nic druhé hvěz
dy se dočkat nemohl tím méně
an starý mrzutý setník veselou le
toru Krejčovu vystáti nemohl
Jednoho dne byli jsme překva
peni "a rozkazu" zprávou že se
setník náš — všeobecně jmín "dě
deček" jelikož byl nejstarším set
níkem v pluku a bez naděje na
majorství — na šestinedělní do
volenou "v rodinných záležito
stech" odebral Velení převzal
přívětivý a příjemný nadporučík
Batinič rodem Srb jehož milá
vskutku pobratimská povaha zí
skala mu srdce celé setniny rá
zem Šest týdnů uplynulo a "děde
ček" se vrátil — ale jak změně
ný ! Kníry prve šedivé nabyly
náhle hnědočervené barvy a na
holém dříve čele koketně se vyjí
malo krásné "tupé" kdežto vlas
zadní jako zázrakem také zhnědl
boty dříve neforemné nahrazeny
něžnýma lakýrkama z nichž
ovšem neforemné klouby čouhaly
po stranách s furíantsky do výše
čnícími ostruhami a uniforma po
řádně proti předpisu marciálnč
přistřihnuta by ukazovala uměle
vykouzlenou "tailli" — jedním
slovem: "dědeček" omládl
Příčina toho všeho byla že se
setník dověděl o nějaké vzdálené
mlaďoučké příbuzné která by mu
byla velmi vděčnou kdyby ji vy
svobodil z nudy venkovské a sku
tečně oženil se a přivezl sebou z
nějakého venkovského hnízda mla
dou roztomilou ženušku
Mluveno o tom mnoho a ještě
větší překvapení nás čekalo když
Šikovatel večer v sobotu nechal
nalejt "z paušálu' kromě zvyku
petrolej a podělil mužstvo po
dvou párcích uzenek a dvacetní
kem "na pivo" šarže pak pozval k
sobě k společné večeři a oznámil
Že to vše posýlá náS pan hejtman
za příčinou "šťastného" příjezdu z
dovolené —
Chuděra voják je Šťasten do-stane-li
se mu příznivého pohledu
od představeného a sobe menší
mu projevenou pozornosť vítá
srdečně tož ten večer vychvalo
ván "dž deček" do sedmého nebe
a jen rýpal Krejča bručel žc tako
vý itarý dědek by nemusil už
bláznit a dobíral si "hornistu"
Fráíu průvodčího kobyly děde
čkovy na cvičeních setniny jak to
bude teď s tím pomáháním do se
dla Druhý den po příjezdu setníko
vě byla boží neděle a Krejča měl
inspekci
Službu tak zvanou "inspekci"
zastává svobodník a má na staro
sti ráno buditi kuchaře později
mužstvo a na konec pana Šikova
tele což obyčejně nejdéle trvá a
při tom lecjakés nepříjemné slovo
ovšem Že se strany šikovatelovy
padne než se dá přesvědčiti že
"kumpanije UŽ dělá ven" a pan
nadporučík Že už je na dvoře Po
té odnese inspekce setníkovi ranní
oznam do něhož se zaznamenává
služba žádosti a prosby mužstvo
k obávanému raportu ustanovené
atd při čemž velitel udá zaměst
nání setniny téhož dne desátník
od denní služby obstarává věci ji
né pročež s knihou tou více ne
chodí Náš Krejča sebral tudíž ráno
oznam a jelikož byla neděle
oblékl "extra" oděv věda Že tou
dobou chodí děvčata do kostela
a že "dědeček" to se slušným
"extra-Šatem" nebéře tak přísně
a šel k setníkovi s prvním rapor
tem po jeho příjezdu z dovolené
A zvědavost ním Škubala: která
dáma uvázala Život svůj k tomu
morousovi?
Přijda nahoru chtěl Krejča dle
obyčeje zazvoň i ti zpozorovav
však že dvéře do předsíně jsou
otevřeny a žc sluha se tam nena
chází vstoupil dále čekaje žc slu
ha odněkud přijde místo něho
objevil se však našemu Krejčovi
zjev který dle jeho pozdějšího
přiznání přiměl jej zapomenouti
na disciplinu kteréž beztoho pří
liš neholdoval takže nevěda ani
jak vykoktal otázku po setníkovi
předeslav místo obligátního "Po
slušně hlásím" galantnější "Ruku
líbám milostpaní" aniž by si do
vedl představiti následky tohoto
přeČinu proti disciplině Ale
Krejča byl už jednou takovým:
"kdyby deset let sloužil čouhal
by z něho přece jen civil" podle
nezvratného mínění pana féla Ko
láře který nyní už nosí cilindr a
někde kancelistuje
Mladinká vojenských zvyklostí
zcela neznalá z venkova přišlá
panička vidouc před sebou intelli
gentního mladíka ve slušném úbo
ru vojenském a neznajíc snad do
sud ani rozdílu mezi stříbrnou a
plátěnou hvězdou (a Krejča měl
hvězdy "extra" z tak zvaného
"flitru" které se leskly jak stříbr
né) zvala po setníkovi se tážícího
KrejČu do salonu se slovy: "Pro
sím račte dále "můj" přijde oka
mžitě šel jen objednat nějaké
květiny posaďte se prosím f" —
a sama usednouc do nízké lenoš
ky zvala vnadným pokynem ru
čky a líbezným úsměvem ve vel
kých rozpacích u dveří stojícího
Krejču blíže
Tento nevěda co hned říci a
aby aspoň nezdvořilým se nezdál
sňal Čáko a položil je vedle dveří
na sesli hledě při tom rozpačitě
□ a tak vnadný zjev a proklínaje v
duchu svoji nebezpečnou situaci
— Mladá paní však jako by roz
paků jeho neviděla neb domýšle
jíc se snad Že její půvabný zev
nějšek — a byl prý nadmíru pů
vabný — jej ostýchavým Činí
rozhovořila se dále: "To jest po
divno že "můj" dosud nejde
řekl přece že hned zde bude rač
te se prosím posadit !"
Krejča v největších rozpacích a
nemoha ke slovu přijíti posadil se
tedy ua sedadlo nejbližší dveřím
které však se mu zdálo býti ostrý
mi bodáky vycpáno a panička s
božskou naivností počala hovořili
dále: "Zajisté račte býti mým
mužem u jedné setniny?"
Slaboučké "ano" vyvinulo se z
hrdla našeho hrdiny" který stále
pošilhával po dveřích Setník však
nešel a panička patrně nejapností
"hostě" též v rozpaky uvedena
jako maně obešla klavír a něžný
mi prstíčky přejela klaviaturu což
vyvolalo v Krejčových nervech tak
podivný ohlas že se až zachvěl
— a starý dosud nešel!
Panička počala u klavíru stojíc
tiše praeludovati a hledíc úkosem
na Krejču vzbudila v tomto my
šlénky zvláštního druhu V mysli
octl se v lékárně u své Boženy
pak na cestě do Prahy pak odve
den — a ta přítomnost'! Kéž by
byl již venku vědělť jak dopadl
když ho tenkrát principál napadl
s jeho láskou a nyní snad má ne
vinně přijít do podobného maléru?
V duchu klnul všem ženám — a
starý dosud nešel
Mladá paní mezitím přišla ná
hodou na myšlénku že pán zde
sedící jest synovcem setníka o
němž jí tento kdys vyprávěl že
jest kadetem a Že jest velmi ne
směloučký a rozpačitý proto po
čala zase rozhovor dále: "Hra
jete snad též na klavír?"
"Poněkud milostivá paní nyní
však v kasárnách nemám příleži
tosti" vypravil ze sebe Krejča
jenž byl dobrým pianistou a my
šlénka na hudbu zapudila myšlénku
na diseiplinu i povstav se sedadla
pohlížel zvědavě na noty které
mu vnadna veutelka podávala
Žádajíc hneJ posudek o díle tom
na něm
Krejča obstojný hudebník ná
hodou předložený valčík Chopinův
dobře znaje podotkl že jest velmi
pěkný a obzvlášť Že musí činit
dojem sehrán čtyřručně Nešťast
ný posudek tento měl v zápětí že
mladá paní vyňavši ze skříně dru
hý čtyřručni díl kusu toho žadoni
la KrejČu pohledem a gestem ta
kovým by ji doprovázel že by
neodolal ani větší hrdina než ja
kým byl náš svobodník
Za minutku byli — paní hejtma
novi a svobodník — zabráni do
hry zcela a romantická mysl mla
dé paničky již — již doufala Že
vedle ní sedící "synovec mužův"
tudíž příbuzný poněkud nahradí
stáří setníkovo aspoň při
klavíru
"Tra-la-la-lalala" popěvovala
vnadná paní hejtmanka nČŽnč a
zajisté jen slepou náhodou šlápla
místo na pedál na nohu v úzko
stech tonoucího Krejčy
Tento vyhrkl v úzkostech slabé
"Pardon" a reteroval se svojí no
hou co možná nejdále od něžného
střevíčku mladé paní která se
zdála 6Í vzpomínat na všechny ty
pěkné avantury které četla ne
dávno ještě v ústavu v "zapověze
né literatuře"
Náhle však se otevřely dvéře a
setník vstoupil do salonu Nesl
pod oběma pažema dvé krásných
"fíkusů" — však nenesl jich
dlouho neboť při spatření Krejčí
válel se uŽ jeden pod nohami to
hoto
Ale Krejča ač děsně překva
pen nedal se tím másti nýbrž
přiskočiv ke dveřím nasadil si čá
ko vznesl ruku přesně ke štítku
vydržel co by napočítal tři a ry
chle ruku snesa hlásil zmužile:
"Pane hejtman g'írajtr Krejča
poslušně hlásí že přinesl írueh-
raport"
"Co vy tady děláte co? Neví
te ze mate cekat venku u sluny v
předsíni? Nedal jsem přísné in
strukce včera ještě íélovi?" hřímal
setník vztekle odkopávaje přelo
měny likus a střepiny z nrnce a
koulel při tom očima po udivené
paničce čekaje od ní vysvětlení
— a bůh ví jaké myšlénky rojily
se v hlavě "dědečka" té chvíle !
Mladá paní však tím Dejklidněj
ším obličejem na světě zcela mír
ně berouc druhý fíkus z ruky set
níkovy vzala všechnu vinu na
sebe: "Ale mužíčku není-liž pán
tento tvým synoycem jehož jsi na
dnešek pozval?"
"čerta synovec! Jak se vy mů
žete vydávat za synovce?! Marš
do kasáren a hned se nechte za
vřít! Já vás naučím v kostele
hvízdat! Degraduju vás vy —
vy!" Setník křičel aŽ mu hlas
vyšel a pak popadl na křesle leží
cí "oznam" zapsal do něho něco
a podepsav hodil jej Krejčovi
Pak počal běhati po saloně
Krejča odcházeje viděl ještě
jak panička se vrhla s pláčem do
podušek divanu a jak starý se
rozběhl a praštil víkem u klavíru
V deset hodin téhož dne byl
"raport" druhé setniny na chodbě
sestaven a Krejča jsa setníkem
do knihy též zapsán musil po
předání služby na levé křídlo se
postaviti jako poslední aby vy
slechl rozsudek za své "protire
glementární chování"
Šikovatel vyzvídá co Krejča u
setníka vyvedl Krejča vŠakjako
pravý gentleman mlčí a v tom již
slyšet řinkot Šavle setníkovy po
schodech Šikovatel ještě napo
míná jednotlivce: "Prsa ven" a
pak náhle zvolá hlasem velikým:
"Habt Acht! Raport rechts
schaut! Pane hejtman poslušně
hlásím Že je raport pohromadě!"
"Dobře dobře" volá setník
netrpělivě touže správnou češti
nou "nechaj' raport abtretovat a
jdou do félcimry !"
Šikovatel vklouz' tedy do kan
celáře a zavřel za setníkem i za
sebou dvéře Po chvíli bylo sly
šet rozhněvaného setníka láteřit:
"Neporučil jsem aby inŠtruirova
li šarže co mají dělat a jak se
mají chovat co? Voni zůstanou
starej mezulán Koláři!"
Za chvíli byl volán k setníkovi
Krejča
Krejča tuše věci nedobré stojí
a pohlíží smutně na "dědečka" a
klne v duchu svému osudu který
má s ženskýma
Setník přejda několikrát po
světnici zastaví se konečně u
Krejčí s otázkou: "Jak pak jste
dlouho frajtrem co? — "
"Poslušně hlásím půl druhého
roku I" vece Krejča v úzkosti o
svoji jedinou hvězdu
"Tak? No tak ho zadaj' na
dnihý týden za desátníka roz
uměj'? A ode dneška mu nedá
vaj' inspekci! Verstanden?" a
obrácen ku Krejčovi radostí zčer
venavšímu pokračoval "dědeček"
(zajisté doma zcela ženuškou upo
kojený a vyléčený z náhle vzbuze
né žárlivosti): "A vy Krejčo
nechte si přišít hvězdy a neopova
žujte se mi přinést více "rueJira
port" — Abtreten!"
Za týden byl Krejča přeložen k
jiné setnině a "dědeček" prý hra
je "Chopinův valčík" se svoji
mladou paní na čtyři ruce sám
Kašlala jsem po kolik let a minulý
podzim trpěla Jsem kašlem více nei
kdy jindy Užila jsem přerozmanitých
léků aniž bych byla pocítila nějaké
patrné úlevy známý jeden přítel můj
věda ie Jsem chudá vdova daroval
mi láhev Chamberlalna Cough Reme-
dy a odporučil mi ji užívat proti ka
81i Zkusila jsem toho a musím se při
rnati ie při použití té prvé láhve
cítila jsem značná úlevy druhá pak
láhev mne na dobro pozdravila Po
dvacet roků netěšila Jsem se tak do
brému zdraví jako nyní V úctě vaše
pí Mary A lleard Claremore Ark
Na prodej u všech lékárníků
Union Paciílc
Jediná dráha vysílající dva vlaky
denně do Denver a stanic v Colo
radu a dva vlaky denně do Wyom
ing Utah Californie a Puget
Sound stanic Navštivte písárnu
městského jednatele v čísle 1302
Farnam St Omaha 62 — tfj
Nemoee žensW
Holné podty mřtHníha ttloH nad
ohyřcjnA ztráta krve (o nAsItdek
vysllťnl nrpravitlrfnesti a
kksAfil matky
Ženy jakýmikoliv nadícčcnýmt
pocity n bolestmi sklíčené neměly
by opomenout bez odkladu psáti
Dr Ilartman-ovi v Columbus O
neboť mohou být ujištěny žc ob
drží bezodkladné odpovědi a dra
hocenného poučení a to zcela zdar
ma Dra Hartmana věhlasný a
pro podobné nadřečené nemoce
Ženské velmi oblíbonvm lékrm jest
Pe-ru-na Pod
názvem "ne
moce ženské"
nevyrozumívá
se nic jíněno
nežli vŠeobec-
ně v lékařské fi
nauce známy 4
neduh ženský f J
zvaný "pelvic
catarrh" (katar pobřišnf čili katar
pánvičný)
Jistý pan Philip Kraus z El
Campo Tex praví: "Dcera má
náhle se roznemohla a když po
volal jsem svého rodinného léka
ře pravil mi žc trpí na klesání
matky Dlela pod jeho lékařským
dozorem přes tři měsíce Časem
byla stížena takými bolestmi že
musel jsem až třikráte deně lékaře
do domu povolat a po některé
chvíle zůstala studená jako led po
celém těle Trpěla při tom na silné
bolení hlavy a i tlukot srdce se
dostavoval a ona již počínala tra
titi naděje ni uzdravení Po tří-
měsíčném konečně ošetřování ro
dinný můj lékař se ji vzdal řka
že nemůže pro ní nic více již uči
nitb Můj jeden přítel přinesl mi
T í
mm
knížečku s názvem: "The llls of-JÍ í
Life" a když jsem pročetl v n tt
několik odporučení a nalezl tarVt
popis a vyléčení případu nemoci
podobného dcery mé počal jsem
jí podávat Pe-ru-na a Man-a-lin a
ejhle dnes jest mi dcera tak zdra
vá a čiperná jako vždy dříve býva
la Pe-ru-na a Man-a-lin zachrá
nily dceři mé život"
Paní Mary Ilicks z Ijamsville
Ind píše: "Jsem ve věku zrně
ny života Po dva roky asi již
nebyla jsem občas sto každodenní
prácí svou zastávat Slyšela jsem
o Pe-ru-na a ustanovila jsem se
léku toho zkusiti
NeŽ-li využívala
jsem jednu láhev
byla jsem již
vzhůru nyní pak
využila jsem fft
Wcláhví a cítím se do
bře Kdyby neby
lo Pe-ru ny ani bych práci svojí
zastávati nemohla Zdáloť se mi
časem že Život jest mi břemenem
ač měla jsem dobrého lékaře jed
nho z nejlepŠích zde -- však po
moci mi nemohl"
ntjstaríl irský Ukárnik v Ncbratcf
má Ukárnu v Pragut Ntb
wí
je vzuy čerstvé zásoben vfiemi do- (
roaclml hojivými prostředky Ilyliny
květy kořínky kapky oiejíěky SCá
vičky prážky mastě pro různé bolest
jako podlom [fellon] mast pro otravu
krve začínající v končetinách mastě
pro kofíská boláky léky pro koňskou
Wiltlrti rrt4 maln( INI I I
mael zvířata to vfie připravuji dlv -dlouholetých
osvědčených fktiSenostž
Prostředky skoro okamžitě účinkui'"
proti píchání v uSlch proti rýmě w
tl bolení zubů a tolení hlavy n
proti kuřím oklm užívání pro Ját
a ledviny Elexlr pr změnu života ul~ (
ženských a kdoví co Jiných věcí V
TMfm ml Avíum wémtM lL A a l I
tak £e mohu vyplnit každý recept aC
ho psal kterýkoliv doktor Dovolává
je se Vaáí přízně doufám že v čas
potřeby navUivíte vfdy 4
A MAAlNDU
ouři
Předplácejte nifm přátelům
"JIoNpodáfo" do Cech pouze
ze J
9150 rocnfc
í I
1
1
i
1
(
3
1
- 1
'