Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Dec. 10, 1919)
'V _ i I ' Zůstaňte v Americe! POKIIOK Htrtn K ' tt#'A "A FRANK JANDA ředitel pohřbu V čase úmrtí obraťte se na nás v i "i I 4 (JI a' 11 Fiřelií sta V li PANÍ DORA JANDOVÁ Licensovaná balsamovačka poskytneám nejspolehlivější obsluhu a ne j vzornější vypravení pohřbu Ellejslarší ce 1235 JI2 13 ULICE OMAHA NEBRASKA { 1 !'?? Ostav v Omaze TELEFON DOUGLAS 2984 Zkušení licensovaní balsamovači ' v' AUTOMOBILOVÁ SLUŽBA KU OBSTARÁNI POHRBÚ ÚPLNÉ ZDARMA! Pro dámy dámská obsluha Vzorně a vkusně vypravený pohřeb jest ne j vyšší pocta prokázaná zesnulému Nesčetný počet spokojených krajanů kteří služeb naších získali jest nejlepším naším odporučením SOUKROMÁ AMBULANCE! DOPRAVOVÁNI PACIENTŮ DO NEMOCNIC! i ť r- ih i: 31? k eř -r : K v u ' 8 i tř ri 'r 9V Kult vánoc Vr TÉŽE době kdy v Kímě ko- naly se Saturnalie slavnosti všeobecného veselí při kterých i otroci směli se tfšiti svobodě po něvadž jjáiii sumi jim sloužili v ty to dny y téže době kdy severní národové oslavovali svátek Odi nův slavíme své vánoce svátky lásky něhy a naděje Ani tyran ský edikt z roku 1651 který přís )ié zakazoval ab} brán byl zřetel" na clen 25 prosince obyčejně zva ný "vánoční don" a aby v chrá mech konaly sc slavnostní pobož nosti nezrušil nevinných rozkoší jež tají v sobě vánoční svátky ' Jsou to svátky nesoucí klid mír a radost všem lidem dobré vide svátkyietoliko náboženské nýbrž i rodinné neboť soustřeďují celou rodinu kolem domácího krbu a dá vají zapomenout! na nesnáze živo ta neshody a nepřátelství Radost dětí vytryskne tu mi hlo aby vzrušila a uchvátila do spělé kteří cítí předobře čisté ra dosti maličkých ba i vlastní žaly lítost i smutek jež budí vzpomín ka na ty kdo přešli již dravý o ceán Smrti který nikdy nevrátí co byl jednou polapil Štěstí dětí stává se potěšením dospělých a vy- lučuje předem všechnu melancho- lii která by mohla spoiltuti nevá zanou svobodu onoho bezstarost ného veselí přervati melodii dět ských hlasů a porušiti roztomilý hluk kolem vánočního stromku — I ten jehož památce Zasvěceny jsou tyto poetické svátky i KVÍ htm filosof lásky žekl kdysi: Ve chte maličkých přijití ke mně! Ano nechrne jim dlouho illusc mládí nechrne jim sladkou nevě domost itejútlejšíeh let m dejme rudovati se byť i naše štěstí bylo zkaleno bmutkem! A sebezapření naše přispěje snad k jejích rado sti Vánoce však byly vždy též svát ky nadéjc která obráží s již v 'messiaiiísflcké básni Virgilové v pověstné čtvrté ckloze tohoto po hanského básníka který jt pova žován za nejbližšího křesfaustvu lieboť Dante učinil ho průvodčím v podsvětí a španělská l"geuda dokonce tvrdí že první uzřel hyěz du která zazářila nad Betlémem ozftauifije naroeui Kristovo! Neproto že by byl Kristus na' rodil se 25 prosince slavíme v teu den největší křesťanský svátek a le proto že po všechny věky byl den ten významným slavným ra dost ným a konečně proto že při náší změnu že jest jakýmsi roz hraním mezi koncem éry staré a počátkem nové ' Vánoce jsou nám milé též proto že šíří poselství míru radosti a ve selí po celém kulturním světě Ne ní alespoň národa v Evropě kte rý by jich neslavil Je známo že ode dávna tou dobou oslavoval se přírodní zjev slunovratu Způsob oslavy ovšem je rozdíl ný Čím u nás je vánoční stro mek tím v Itálii jsou jesle v An glii vánoční1 oběd s tradicionelním puddingem ve Francii botky jež děti kladou večer ke krbu aby nalezly v nich dárky Ve Francii slaví se Vánoce po měrně nejméně Je sice zachová na půlnoční mše pro katolíky nej větším svátkem je však Nový rok den návštěv blahopřání a daru Na ňtědrý den postrádáme tu poe sie stromku jejž mají pouze Elsa sané ' Kdysí byl také postaven v Lou vrů pro nuilé Elsasariy vánoční stromek v ceně 100000 franku Francouzské děti spokojí se tím že kladou své botky ke krbu a po půlnoci dávají se probudili aby shlédli co jinf Ježíšek nadělil Jeden z vynikajících francouz ských spisovatelů vypravuje ná sledující roztomilou historku Jakýsi mladý muž dozvcdčl se právě před vánoci že baukéř kte rému svěřil celé své jmění uprchl Tato Jobova zvěst dotkla se lib tím bolestněji protože byl zasnou ben se' svou sestřeuicí a pozván strýcem aby strávil svátky v jeho domově Nevěděl jak povédčti nevěste a jejímu otci o svém náhlém neště stí iiebbť nedoufal že by strýc č velice nezištný po této událoití k sňatku přivolil Dodal si však přece odvahy a vyzpovídal se své mu strýci který ho sice potěšil ale žádného slibu mu nedal Na Štědrý večer vrátil sc strýc se sy uovcem í houby a připomněl una venému mladíku aby dal své vy soké boty ke ' krbu Mladý muž tak uíiuil te fekcptickýwi úsiušvem neboť nedoufal již v nic po ztrátě jmění i nevěsty Když druhého dne se probudil d přišel do jídelny upozorni1 ho strýc že zapomněl-sc podívat na svou vánoční nadílku 'Mladík pro kterého vánoční nadílka vel mi málo znamenala pohlédl s trp kým úsměvem ke krbu Pojednou však radostně vykřikl neboť spat řil své těžké honebniboty na nož kách své setřeniťe kterou laskavý strýc určil mu za vánoční dar V Anglii která vždy lnula k tradičná a obřadům pohlíží se na vánoce s nesmírnou úctou Nasvěd čují tomu netoliko tři mše (v ji ných zemích na příklad v Lucem bursku není víibec půlnoční mše nýbrž pouze jitřní o páté hodině) ale i množství domácích příprav Na Štědrý den celá rodina je za městnána výzdobou domu a poko jů I krámy a výklady jejich jsou okrášleny jmelím a cesmínou Jme lí tato gallská rostlina kterou druhdy řezaly za měsíčních nocí zlatými nůžkami stala se v An glii oblíbenou a o vánocích má dů ležitou úlohu Udržel se i zvyk rovněž přišlý z Francie který dává každému muži právo políbiti dánu jež octla se pod okrasou z jmelí Rozumí se že děti mají lví podíl na radostech vánočních Jsou-li dosud malé strojí se pro ně stromek a vypráví se jim o Mikuláši který se jme nuje Santa Claus a přichází komí nem nebo o vile Abracadabře jež nosí prý dárky' ve zlatém koši učí se koledy a přání Nejhlavuějším okamžikem a zá roveň vrcholem celých svátků je váuoční oběd Kdežto ve Fran cii chudí spokojí se salámíem a husou bohatí pale krocanem a růz nými lahůdkami v Anglii je stůl I f v í' ' 7 I i L i W ( i r 1 " ' A D M t C 'iyyic' Splní se' její vánoční sny? zásoben všemi druhy masa zejmé na roastbeefem a pečivem které jmenuje se mincepie Na konec slaví svůj triumfální vstup pravý vánoční pudding který přichází na stůl politý liho vinou obyčejně whisky neb jiným likérem a vyzdobený větévkou ces míny Vánoční pudding nesmí sebáze ti v žádné ani v nejchudší rodině Byla-li by některá rodina tak chu dá že by si ho nemohla opatřiti postará se oň obec Manželka an glického faráře připravuje často pudding pro veškerou obecní chu dinu Pudding politý lihovinou sc zapaluje nechá se chvíli pla nouti a pak teprve se krájí Markýz de Bourbel který trá vil vánoce na Ilimalayi a pozval k obědu několik domorodců kteří vedle vepřového masa nesmí poži ti ani vína ani jiného nápoje po kládaného za lihovinu octl se v nemalých nesnázích maje zapálit! pudding a nesměje k tomu použiti likéru V kritické chvíli poslou žila mu kolínská voda A jak ve selý byl tento oběd na nej vyšších místech světa při kterém ludové bratřili se s Evropany řídkými to zjevy# v těchto končinách přináše li jim k velkému jejich překvape ní malé dárky chválili jejich ku chyň a připíjeli srdečně ovšrtm jen kávou a sodovkou na zdraví krále jejich příbuzných a zámořských přátel Veselá příhoda dokazuje co je třeba nejvíce si uvědomiti o vánocích a to že všude je možno radovati se Kdy zazářil první vánoční stromek PSALO se a říkalo se že historie 'vánočního stromku výzdobě ného svíčkami dá se nejdéle sto povat! jen do XVI íl století zatím co jedličky nebo smrčky neosvět lené znali v Elsasku již dvě stě let před tím Domněle nejprvnější literární zmínka b osvětleném vá nočním stromku objevila se v za chovaném dopise z r 1737 který uveřejnil Bohumír Kisslin# v Ži tavě a který pojednávaje o "sva tých dárcích křesťanských vy pisuje i nový' jakýsi zvyk jisté vdané panj a watky: "O btédrémkřesťanskýuj t&ko určití večeru postavila ve svých pei" jích tolik stromků kolik osob -la obdarovati Jakmile byly rozdány a umístěny podstroijh '- rozžehla ne na nich světla } nak vešli do pokojů a každý u'? ho stromku obdivoval dary 1 _ ' dostal a bral šíje" af To byl až do nedávná a po (j hou dobu uznávaný nejstarší" _ kaz o existenci osvětleného yíy-'f ního stromečku Ježíškova Ne: y um ' tr no však četli jsme v německy -hoslužebne revui která přinus zmínky o církevním umění í ! zajímavý a důležitý literární klad ve kterém dokazuje se stence krásného vánočního z'z o sto let dříve Případ se vX j Slezska V zapadlých "Pamiy -vévodkynč Dorothy Sibylly'V4" vydal r 1830 syndik Koch líu: f? oslava Sylvestra pořádaná r ní slavíval Sylvestr s Vánocemi časně Při této slavnosti bylqK V obdarováno velmi mnoho dětÉr i' kolí zetjména chudších a vSC 1: vi „i!„„ ~iV í' uai umy vy ly naiviny juu ui f skou jedli na které hořelo neD ?' -t _ t set svicetc um uym ciOKazaj i xistence Osvětleného stromki í - nočního ji jí na počátku XVIL p 1 letí NevtVlélo se přece vša ii ri Ur wf hoto iiábožanskeho zvyku y byl právě objeven nový Jfí? -V který ovšem '(mnoho svitla dr hady ncpřináíší ač — dá-li sr' bec spojití sozvykem katolic ' ritu vánočního : objevili totit'' stopis italskéhj cestovatele fre _ ticcrBartomanap- nebo Bartoř se — knihu vytištěnou roku í"v kde je pospána iresta do Indie1' v- ' konaná! r 1503 A tu cteme zr ' ' ku o poutuím mífite- ueialcko g - Kuty Kde Kazaoipcne — vzavy f hořící světla a aápule na i tř' - " stojící nad jezerem vždycky ' -nadejde noc V jaké souvis býyal tento zajímavý zvyk bílá t stickýcU Hujdů s uaíim''vj' '