Stiana 2 - r:rT""'] I Z OMAHY NEB NAROZENÍ Pan M Kalčík známý majitel krejčovského závodu na 14 a William ulicích vykračoval si včera mnohem vážněji a dftstojaS ji než jindy a mři k tomu závaž nou příčinu milá choř obdařila jej totiž v noci na včerejšek z brusu novým buclatým klučinou Přeje me manželům -Kalčíkovým aby malý 'princ" rostl jim k radosti a potěše spolu se svojí starší se střičkou s níž tvoří roztomilý pá reček POKROK D'E 31 -ČERVENCE 1018 wsm KM 7 17 r r DUUD VYSVĚTLENÍ Dne 8 července přinesli jsine "Denním Pokroku" o krajanu -panu Tony Hoffmanovi zprávu Ve zprávě bylo uvedeno že pau Hoffman byl zatčen na podezření z prodeje omamných léků Nyní dostalo se nám spolehlivých in formací že zpráva ta týkala se ji stého Henry Hoffmana a nikoli krajana pana Tony Hoffmana a proto v zájmu pravdy původní svou zprávu v tomto smyslu opra vujeme poukazujíce zároveň jak jsme již dne 10 července učinili že pan Tony Hoffman byl úplně sproštěn podezření jako by ne olite! si nalézti užitečné zaměst nání PAN PIŤHA OPĚT DOMA Ve čtvrtek večer vrátil se do svého domova pan Jiří Pifha ma jitel výčepu bezlihovýeh nápojů na 13 a "Wíliani ul z delšího vý letu do Chicaga Odejel s omaž skými dobrovolníky českosloven ské armády jimž po příjezdu dr Chicaga byl po celý den milým společníkem a průvodčím a tepr ve když se s nimi rozloučil věno val se svým obchodním záležito stem Navštívil též Mihvaukee AVís kde strávil celý den V Chi cagu sešel se ovšem s mnoha bý valými Omažany v jejíchž společ nosti zažil mnohou příjemnou chvíli Do Omahy vrátil se spoko jen neboť poznal že "všude je si ec dobře doma však nejlépe"" Schůze výboru bazárového Dnes je vskutku potěšitelno na vštěvovati schůze bazarového vý boru neboť z jednám zřejmě vy svítá že očekávaný úspěch baza ru jest již více než zajištěn dík mravenčí píli všech kteří na pří pravných pracích se podílejí r krajané zvláště pak zástupci spol ků kteří schůzím těmto — kaž dému Čechu přístupným — se vy hýbají opravdu ztrácí mnoho ra dostných chvil Schůzi konanou ve středu ve čeř ve dvoraně Katolické Soko lovný zahájil a řídil předseda ba zaru p Václav Tesař Po sehvále ní zápisu o schůzi minulé poda přehled práce řiditel bazaru pan Karel Stěnička jenž uvedl v pod statě následující: ťourobny po stup činnosti podati nelze neboť práce neustále přibývá a to v ta kovém rozsahu jak nikdo neoče kával Kollekce od domu k domu pokračuje dobrým úspěchem na dojklad uvedl řiditel někter krásné příklady obětavosti kra jané jež výbor o příspěvek žádá věnují zpravidla více než denní svou mzdu Knížek na obsazení darovaných předmětů zbývá již málo Pořadatelstvo slavnosti Krugově parku o 'Dělnickém dnu' povolilo bazarovému výboru po stavení stánku kde bude možno vykonati mnoho ve pros-pčch ba zaru Práce rozšiřuje se v městé i na venkově Jednání o bezplat né propůjčení Auditoria poněkud uvázlo výbor vsak doufá že zá ležítost bude vyřízena příznivě Vysvětlil jak mělo by se agitova fi s lístky na soutěž o spolkový prapor vybízel k hojným přihlá škám ku pěveckému sboru pouká zal že místo alegorických vozfi u pravena bud v průvodu "živá vlaika" ku kterémuž účelu jest třeba 400 až 500 děvčat (přihlá žky lze učiniti u pí Julie ňténl- ěkové) a žádal o sdělení jmen a adres všech našich hochů kteří vstoupili do armády Spoj Států i do armády československé abv mohly býti pořízeny dvŠ služební vlajky pro průvod (Jméua buď tež oznámena p V Tesařovi) R!- d:!-lst-o zss!aTo proodnesí JUt pique waflloth atd Libo- '8 J tA V — Vbřr Z těCht° vorů~b""vý'bné"ba:ěvnvčh71Do I A V ozdobně proužkovaných— Při objednávání poštou jistě JfV - udejte číslo vzoru a zároveň požadovanou bar- 13 V vu— Tyto sukně shledáte že jsou báječné ho- f duoty za tuto zvláštní cenu jež potrvá S S S ' pro tento týden pouze "r A M7 "EVEBYBODY'S STORE" Služba Objednávky Poštou Omaha Nebraska krajanům na venkově množství dopisů v záležitosti zřízení repre sentačníck stánků českého venko va a dostává povzbuzující i potě šitelné odpovědi kde krajané pracují o to aby ve prospěch bazaru získali $10000 ( ast odznaků bazarových ve způ sobe knoflíků je připravena k roz prodeji Pan Tesií vybídl přítomné aby neodmítli svoji pomoc jsou-li o n: požádáni Po té zahájil vydra žení prvého knoflíku Nabídky po stupovaly rychle a knoflík při padl za obnos $1100 panu Te sařovi který věnoval jej řiditel: p Stčničkovi v uznání jeho zá sluh Po té zakoupili si všichni přítomní po knoflíku Zvláštní vý bor který pečovati má o rozpro dej knoflíků tvoří slečny Barbora Formanova a Ludmila Kozmajzlo vá u nichž možno se přihlásit! o jakýkoli počet knoflíků k rozpro dej! Pan Štřiiička opodál přehled stánků v Auditoriu jak upraven byl příslušným výborem Ku po stavení stánků bude zapotřebí v spfin 30 ochotných pomoeníkř kan- Vác f 1 kuti monou se prituasiti v eeláři bazarové nebo u p Urbana Paní IWanová poslala do schů ze krásný dort který vydražil p Pavlík ze South Omahy za $3jť Po vysvětlení různých podrobné stí o kojlekci a jiných záležito stech byla schůze skončena pak prohlédli si zařízení tůkárny tu pan Skalka požádal o zrněnu a dresy a žárovou s námi sdělil že nalézají se na své svatební cestě a Nejvýznačněji) též návštěvou u zdejších svvcii přátel Sňatek svůj slavili v úte rý v Deweese Paní Skalková dříve pí Antonie Lukášková jest sestrou zdejší pí Františky Klí pové a pí Anny Belzové Příteli Skalkoví i jeho manželce piejcme by hojně zábavy v kruhu příbuz ných rodin užili a nechť štěstí j't jim na nové životní dráze stálím průvodcem ! Pan Jan Prchán z Dorchester Nebr který cítí se býti nemocen a již několikráte byl zde v Omaze u lékařské prohlídky zastavil se na oiíamziK v utery zí července v našem závodě a krátkou chvilku : námi pohovořil Dle jeho posud ku nemoc pomaličku odchází a doufá že v krátké době bude o- pětně zdráv což mu z plna srdce přejeme Pan Jan Brchal jest dlouholetým naším odběratelem týdenníku letošního roku v led nu si předplatil však "Denní a Nedclm Pokrok" s kterým dlo jeho vyjádření jest velice spoko jen a každým dnem ho toužebně očekává Ujišťujeme naše čtená ře že jest naší první snahou aby chom naše časopisy vypravili co nejpečlivěji by každému se za mlouvaly a z nich zábavu i užitek měli Obětaví krajané Z Tábora So Dak došla do Omahy velmi potěšitelná zpráva že konečné súčtování bazaru kte rý tamní obětaví krajané ve dnech 15 a 16 Června uspořádali vy kazuje ve prospěch našich národ ních účelů Čistý výtěžVk v obno sí 1023!)ÓB Naše návštěvy Ve fttředu 2Í července ná vštěvou do našeho závodu v prů vodu vé manželky zavítal p J Adolf Skalka známý krajan z Jeweese Nebr a odběratel "Den- Naším krajanům zejména v Nebrasce! Státní Obranná Padá projevila přání aby se občané v Nebrasce zdržovali užívání cizích řečí ve veřejných místnostech na kárách a vlacích a některé okresní v branné rady šly dále a daly ROZ KAZ kazatelům atd že NESMÍ přednášet i jinak než anglicky a bohoslužby pro ty kdož anjríiky neumí aby byly konány po'o-sou-kromě jen v případech krajní nut ností Toho se chytají naši nepřátelé zejména Němci a kde praeovníH jpro česko-slovenskou armádu NVt- rodní Sdružení atd chtějí poří dHt přednášky a rxvl kladou jím! překážky dovozujíce z aru fo užíráno Stalo mí tuk zejména or ganizátorovi (' N S p Vondrá čkovi v některých osadách v Ne Lraiiee a lidé našemu hrmtí ne přízniví způsobili i mu mnoho ne příjemností dovozujíce že orga nizování "Včelek" a sbírání pe něz jest v odporu s prací pro Čer vený kříž atd Vyžádali jsme si tudíž dobrozdání guvernéra a stát ní Obranné líady a v následujícím přinášíme dopis který byl vydán panu J y Vondráčkovi organi zátorovi krajského výboru Č N S z Omahy: NEBRASKA STATE COUNťlL OF DEFENSE Lincoln Nebr July 2'ó 1918 To All Officers of County Counciis of Defense:— uciinemen: — mis wiJl ne prc seuted by Mr J Vondráček who is representing the Czecho-Slovak organization to eouin and aid troops to asMst the aílied cause vvith whieh ínovemeiit vou an doubtless familiar President has spoken in běhal f of this imiiortant movement aiiri ííovernor Ncville has given his approval to the work of this orga- uization in Nebraska You raav know too that this organization has formed not only in France but has beefune a recomiized factor of the AHies both on the vestern front and in líussía In addressing his compaíriots througlioiit Nebraska on this stih- jeet he uill nn-essarily 'use tht Loiiemian binguage largcly tnd to obviate imv interference witli iís mertings because of this or íuiy embaiTaf smerit to him 1 um suggesfing that you have the matter well in band und gíve him all the assístance in your power This is suggesfcá because it has been lunU-d that nnder the reccntl role of the State Ouneil againsf foreigu language some people nof rntirely in sympathy vith our cause rnight seek to embarras hirn on the thery that bo W8H víolat íng the rule — Sii:c-r-ly nn (Signed): Henry C Ricbmoiid Secretary V překladu list tento zní: Pánové! LiVt tento doručí p Vondrá ček kterýž zastupuje česko-slovenskou orgnnisaci k vypravení a podpoře vojáků k pomoci spoje necké věci s kterýmžto hnutím dojista jste seznámen President se vysjovil ve pro spěch tohoto důležitého hnutí a guvernér Ncville dal svého schvá lení jirácí této organisace v Ne brasce Víte snad též že tato or- gajusace se ustavila nejen ve Francii nýbrž stala se uznaným cmíieieiu sjíojenecKym na zajmu ní frontě i v Rusku Při přednášení svým spolukra januni v Nebrasce o tomto před mětu bude nutně užívati českého jazyka a k uvarování veškerých překážek jeho schůzím z této jiří ěiuy nebo jakýchkoli překážek jemu navrhuji abyste vzali zále žitost v ruku a poskytli mu veške rou možnou jiomoc Toto jest na vrhováno z té příčiny jelikož jsou narážky že z jiříčiny nedávného ustanovení Státní Rady proti ci zím jazykům někteří lidé nesym pat iu jící jl ně s naší otázkou mo hou se snažit překážet mu na tom základě že poružuj'e ono ustanove ní — V úctě (podpis): Henry Í'J Richmond tajemník Jest žádoucuo aby na toto od poručení tajemníka Státní Obran né líady najisané po osobní pora 1e s guvernérem Nevillcm a jiřed- sedou Obranné Rady vzali zřete! všude kde se kladou úředníkům Národního Sdružení překážky pí svolávání schůzí atd Poukažt každému na tento list a na to že hnutí naše jest spojenecké že na '1 ¥ 1 se Hrinaua eesKo-sJovei)Ka pro kterou jraciijeine jest spojenec kou spojenci za takovou uznanou a že právo na užívání tohoto po- jeiteckebo jazvka nám povoluje nejen úntava ale výIovně i státní úřady Ó00 mil dále Nacházíme se v le sích jež na třech stranách sáhají do vzdálenosti přes 100 mil na ji hovýehod asi 37 mil odtud jest Postou Jsme zde o samotě a je dinou atrakcí jest zde "mořské o ko" — jezírko asi míli dlouhé a kolem "()() yardů široké v němž jest voda velmi čistá a v těchto horkých dnech koupe! "ní posky tuje nejlepší osvěžení jezírko jest velmi hftiboké Vzduch jest zde velmi zdravý Nyní ai záliv od jedeme jelikož toto jest camp mo bil isační V úctě — T Leehner Fomp (' 42nd Inft Camp Devens Mass Ct příteli! Vřelý dík za jo zdrav a milou vzpomínku Žádosti vaší vyhovujeme a doufáme že jiříležitostně v delším dopise sdělí te nám něco ze svých i vašich sou druhů zkušeností Přejeme vám by vás všecky štěstí a zdar prová zely u až nadejde čas byste se za se ve zdraví šťastně do svých do movň jako vítězové navrátili Obuvní obchod stále v činnosti Milá vzpomínka iJnCio a Wikíhc Pokroka" ViyVA& frzy!:? rei býti vchirj VšV-m úředníkům okresních V pátek ) července olidrželi jtme nd jednoho z našich lioehř pčkný pohlední lístek na Merém i pise : í Ctění přátelé ! ! %T'leivý fezdrav! 0MvJt asi o Známý obchod obuvní který do nedávná vedl pan Štěpán Rojka v čísle l-tlS jižní 13 ulice přešel po jeho odjezdu do cvičebního tá bora do rukou známého mladého krajana j Josefa Ilalámka kte rý již delší čas zaměstnán byl v tomto obchodě ojiravováním obu i a jehož vzornou práci každv' zákazník zná Pan Halámek jest dostatečně obeznámuu v obchode obuví a proto vedle opravování vřiiovati se bude též i prodťji o buvi tak jako jeho předchůdce Obuv kterou dosud tm skladě mi dokud zásoby stačí prodává i m lale za značné sníženou cenu neb lle' úmluvy se s'vým předchůdcem obuv tato musí býti vyprodána ú J)'lié I'an Halámek jest muž mír ný a vlídné povahy a proto biide výtečným nawttrMjtm p Ilojky u ne pochybujeme že ti zíoká úplné důvěry a přízné mezi krajany což !)! z 'rdee přejem!'