Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, December 17, 1913, PART SECOND, Image 13

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    M
Strana Jř
1'OKROK J)NK 17 1'HOKINCK 3913
Trakař
Karel Vitcok
IiHtopadově sliincu prodralo ho
na okamžik za nedělního odpole
dne ušpiněnými okny lo pokoje
zlatá jeho paprsky mazlivě utk vé
ly na jemných vráskách Kmoní
ěkových brázdících jeho zamyšle
ná ři-lo Kmoníěek šťastný ma
jetnik vily Hcdiil v lonoftco u uto
lu a naproti němu u rozpálených
kamen z niclii? se linulo do zavl
hlěho vzduchu málo víílraněho
pokojí) příjemní isálavá teplo stál
jeho domovník občan Melhuba
Oba mužově konali ve vilo po
obědě důvěrnou poradu o raz
liýclt nezbytnostech
— Především bylo nutno kou
pit na chřestovnu furu koňská
mrvy o níž Melhuba píípndnfi
připomínal že jí letos náramní
připlatilo protože nŽ ne neprodá
vá po fůrách nýbrž po kilogra
mech Ink že letím ffira koňská mr
vy vylec bratru na dvacet ko
run Melhuba radil aby ho mrva
koupila hned poněvadž se zřete
lem na nejistou situací na Italka
ně a oěckávatclně opětně Výšení
úrokově míry jsou podstatně oba
vy že ITira ta bude stáli za čtr
náct dní kdy ziimu milost pán ho
dlá zavílati do vily pětadvacet
korun
V debute která ne o tomto na
pohled nezáživném předmětu roz
předbi zvítězil Melhuba a pod
lehl milnstpán Kmoníěek
- - Zu druhé je nezbytnou a ne
odložiteluiMi nulnnslí aby nadvor
ní žumpu hrozící přeplněním hý
lu okamžité vyvezena Mohužel ji
to príce kterou za nynější doby
nikdo už ueeliee koliiití Melhuba
by ji sice vykonal ale ma žalu
deční vředy a jak něco podobná
ho zuvudí o jiho čichový ortfán
obručí sc mu žaludek loni se
MÓDNÍ
I m 1 1 -1
ni 77
0479 — Domácí oblek pro dá
my Střihy v í vi likostcch : I!'-'
:tl :ts u a li palců přu pra
lei tíi bu yardů H palcové
btlkv pro lik't :!' puten
uit ir i O p!'-' ř l-r
E
Ol W
Y i
f
i '-i
X 11 1
i ii i t
platilo za vyvezení žumpy u ma
teriál Kratin jak případní vyttvfi
tloval Melhuba dvanáct korun
letím bohužel Hotva mc tať práce
pořídí za dvacet korun Obzvlá
ště za nynějšího cholerového ne
bezpečenství N potížemi PII jdu ho
člověk jenž by neobávaje ho ba
cilu této príce mc uchopil Tnkfi s
tou pnící dlužno pospíšili nežli
niiHlunou mrazy poněvadž by pak
rozehřívaní vyŽadovnlo nákladu
nemalého
V pohnuto debatě ziihc podlehl
milou! pán Kiiitmfčck a zvítězil
Melhuba
— a třetí je nezbytně nutno
pokračoval Melhuba neuprostič
aby okamžitě byl pořízen do vily
(rakiiřl
— Trakař? Trakař? vyskytl
Kmoníéek jedním dechem Pra
xím vás ělovéěe co budete délnti
h trukařem?
líylo viděli že je Melhuba mi
jakýkoliv odpor páriův náležitě
připraven Odmlčel se důstojně
u jeho iiMiněvavý pohled spočinul
na rozěileiiém obličeji clilchodár
coví Když myslejí mílnstpunc že
jích okrádám tak mc obejdeme
bez trakaře odpověděl zcela klid
ně Ale trakař je pravá ruku člo
věku bez trakiiře člověk ve víle
je jnko bezruký Hekněme pří
padně že je potřebí něco dovézt i
na dráhu K touni je trakař I Ne
bo sc mé liělwim pro něco dojeli!
K tomu je ziinc IrakaM Nebo
řekněme i moiihciI ní přijdi' vypňj
řit- na chvílí tra kuř A k tomu je
ziihc trakař
Ať mí ho teda soused koupí
kuiii! brň nil se imijclník vily hon
žev nutě
Pro dobrou vfili člověk moc
v sousedstvu udělá rozhovořil mc
Melhuba potichu tudy nu ven
ku se na to moc kouká v soused
mt vil To není juko ve městě mi
loMtpane! ftckliěuic přikládaní:
élověk MÍ chce zíitbmei do zdi sko
SVĚT
1 1 i M ! i
0708 — Sukně pro dlmy —
Střihy v ň v likoHtech: 22 21 2
JH a !( pnleú v panu Jest třebu
} ' yardu '10 pulcové látky pro
velikost '_' t pulctV
í!4VJ
!! --"I t "V
) — Jííí
11 i
lilii
11
í
[I _
r
li 'n0
ltdn t rltkHt b ) II 4 S
i t Jt (řil 4 k )rd lt
I t nk Utkv J řMbkl
itHUrjř i uťH bU %l-tlril
idri UU ikjr i lv jU
bicku ale ne ml ji Vo méntÓ ní
pro ni Hkoří do krámu ale venku
je do krutnu Iřeba dvfi hodiny ce
Nty íde teda k hoiihciIoví jenž
mu Hkohiéek plný kornout vypůj
čí ni jich několik aby pokaždé ne
iiiiikíI HoiiNeda obtéovati a má [io
koj ! Iň neviní miloHtpune jak
hy jim bylo kdyby ní kli k noii
Hedovi vypůjčit řekněme trakař
a on by jim řekl aby odpímtíli že
Irakaře neinňl Trakař milimt pa
ne člověk v HoiiHedství mít i iimimÍ
má li v noiihciIhI vu olmtňti I
Majetník vily Kmonlěek hlubo
ce ní) zaniynlil Hohužel bylo vnc
cko o čem domovník vyprňvél
upjato v přepevný řetěz logicko
NouvÍNlimtí ať ho ělovék obrAtil
kam chtěl ze vŇcho na něho zíra
la neodbytnA potřeba trakaře
— A co takový trakař muže
wtňt? zeptal ho konečné
— Kdybychom jej byli kupo
vali jefitň před rokem byl by no
pořídil za dvaiiAct jednodufiek
vyklňdal Melhuba rozňafné ale
od té doby Irakařum nI ruině při
družilo Stouply mzdy Hlouply
ceny Niirovin Hlouplo vfieeko Vů
bec Ne zdA že ni teď trakař mfiže
pořídili jenom člověk zámožný
přiměřeného htuliohylil ha zdA ho
že trakuř přcHlal hýli pro drahotu
dopravním prostředkem chudiny
Melhuba hc vňžně odmlčel
-— Trakař iniloNt)unc ubycli
luk řekl hc za dneňiil doby pod
třicet korun nepořídil prnhhVil
po dlouhém uvažování
- Třicet korun 1 povzdychl
Melbiibiív chlebodAree Z lililho
ka
-- A iiořňdný trakuř vyleze po
případě i na čtyřicet !
— ('tyřiee korun ! povzdychl
chlebndňrce poznovu
Melhuba ho rozpačitě iihimÍviiI'
- - IA jích mihmlpiine do niče
ho nenutím! pravil po opětné po
mlčce (totálně když by hc trakuř
kupoval tak uř ne koupí pořád
ný Trakuř je pro dílo u ne pro
legraci Kdyby ho koupila něja
ká pApěra tak jim ho HoiiHcdé za
čtrnáct dnu rozbijoii na eimpr
campe! To já mám na trakaře
člověku mÍMlra vyhlňSetiébo ! A
já jim ho inilnHtpaiic iihiiiIouvAiii!
Teprve když byla nedělní pora
da xkoněemi vytáhl Melhuba z
kapny špinavý iioIch vypfijěil hí
od ehlebodňree tužku iiuhIíiiíI tu
hu a zapnul do iioIchii vMcebny lo
ložky nově povoleného a prňvé
odhluKovaného rozjiočtu Nu to
chlebodáreovu tužku nenápadně
zuntrěil h notcNcm do niípcHiií ka
psy Vidéjí milimtpaiie jukA to
bude výhodu UŽ budeme míti
trakař! koncjSil ehlebodárce
když mu nesl nu nádraží pytel
naplněný míšeným koprem — člo
věk i hodí pytel nu trakař a ne
bude to státi tukové peníze ju
ko tohle nošení pytlů na záilcch
Vsak i velectěné dětičky si m ním
pohru jmi ! Trakuř bude pražská
triímwuy nás Kraula bude kon
duktér velectěné dětičky blldoll
pasažéři mho nuopuk což je ná
ramně nevinná a poučná hra pro
dorůstající dítkv Trakaíein sílí
smiIv a povídá se: dravý vzduch
ve zdravém těle !
Měl Melhuba boský dur: pa
maloval si ze si hiíi a z tovin své
politické struny všechny vhodnť
ponú niky sentence úryvky ji
lni puk nkl uslox ul V luštil! nou
k rotnou řeč
Od té doby puloll si- tnei
Koioníčka t lib boiúib i it Mi llnibn
domov niku lenivý st in í jemné
in-dii věry
Mt Itthhu domoMlík I lihl St- V
pi íťiiič liniím ho liiikuie na kť
IV t tit! od f 1 1 1 t l rf botové
i t vi ii-it korun r té ndéi-ni
bikotikoliv poptiku hb tiotlár
i-ov II pti lliVllíl odbývnl V limu
i iit pokii idnt runo
Vřdl lillbt itO' loti' dlOill
IrtWťVii plitu- linfonklov !!'
i buld pÁlu k ' I v i iim'li v i
Itot U poptrtti m il )l itilttl IU
liV' t In ltp Itvtot d Uallenti
MÍ4tt lotlomlp ihc ntiVťlt
t'n hkl lip i dl UtUlř l
'' ovÍ I jrlt tiví it
mb it itmi li!itlku Ji tik tv
lnntliik llť(wi Í l 4'M l ť
U-if j W jU Ivitnt ku-
k-hl KiH!nik ! if 4
t u t% vint livbk lldktpÁHí p)t
i k Ivtiv ti i%t4l Hkř í# "
viLi dftvtf J-!-♦ théktál i
h A b tkviř rkř MpAKi
) pa l rV h t
Nr-Ubi MU(ltA pr ti M'
hubově názorům o trakaři nic na-
mítuti 1c velmi pruvdčpodobno
Že by trakař zo syrového dříví la
skavým HouHcdům dlouho iicnIou
žil Ať tedy miHlr kolář s traká-
řem tiepoHpícliA !
Teprve v květnu obnovil Kino-
niick chlebodAree příležitoHtnét
popláivku po trakaři Použil k
tomu Mel hubová doprovodu na
nádraží
- Kdyby už ten trakař byli
podotkl dívaje Hn na Melhubu lo
potícího ho h pytlem nuseného ko
pru na zádech
Melhuba rozvAžnfi složil pytel h
koprem na zem a iiHinňvavÓ ho
rozkročil k delšímu rozhovoru
-- Mywlejí miloHt)iine náfi tra
kař? Což pak ho jcSlň neviděli
milostpatie?
- — Neviděl neviděli povzdychl
Kmoníéek ehlebodňree žalostné
— A žo hu nezmínili milostpa
ní1 ze se nezmínili I le u huo
kánkfi vypfijěili si ho včera hIii
rý vezl nu něm žito do mlýna ~-
Kilyby ráčili jen poněkud zavn-
dit byl bych pro něho ke Skoku-
tifmi doskočil Vsak jsem zapo
mněl milost pane nu fakt uru Mo
jí čtyřiačtyřicet korun čtyři ko
runy rážejí ještě doplácet le to
solidní byllný trakuř ileset eeu
lu se na něm uveze hračkou! Ná
ramně bytelný nástroj bytelný a
úhledný
Teď už není času na trakař
abych nezmeškal vlak odpovídal
Kmoníéek ehlebodárce dopláceje
Melliiibovi čtyři koruny až sem
přijedu po druhé tuk si ho pro
hlédnu Ostutně abych nezapo
mněl: už ho Sknkánek vrátí
znmkněle ho do kolny na dříví
aby na něho nepršelo !
Takový trakař milostpane'
Ten muže být celý týden na de
šti a nic se mu nestane ! Ten je
iiiitřen emailovou barvou no
však uvidéjí až přijedou !
V kvélnii byl Melhubuv "mi
lost pán" ve víle uspoií devětkrá
te n opětovně se pnptávul po o
siidtiém Iraknři dálo hc vnuk že
trakuř nastoupil bludnou cestu po
osadě Od Skokánku si ho vy
půjčil soused ftelYrna jenž na
něm vozil kozu ku zvěrolékaři
od ňeferny putoval trakař k sou
sedu líolízanovi jenž na něm roz
vážel na poln ledek od llHilizona
putoval k ševci KnlAěnéiiiu jenž
s ním jel do městu pro kfiže od
KolAěného putoval ke vilově Her
nAškové kterA na něm vozila z
lesa trávu když se vyžínalo
— H tím trakařem už by hc mě
lo něco udělat I podotkl Kmoníéek
h jemnou narážkou aby Melhutiu
neurazil
— S tím trakařem? divil se
Melhuba A nepovídal jsem jim
to milostpaní- aby ten trakař ne
kupovali? Trakuř je trakař! Tuk
tudv uvidí lidé u člověka trakař
hned si ho vypůjčí! Na trakař
jsou jako posedlí! Neměl se tra
kuř kupovat rozhodně neměl!
Kmoníéek otevřel na svého slu
žebníka Melhubu ústa v němém
údivu dokořán Itohucl mluvil
Melhuba tak určitě že se Kino
nicek neopovážil aby mu odpo
roval Svěsil v zamyšleními i hla
vu a smůl né so díval otevřeným
oknem nu náves Klidnil si že se
příště bude ptúti p trakaři ještě
šetrněji jen uby Melhubu neura
zil
iiťul nu konce že ho Melbii
Ki jclnolio dne překvapí Že l"H
piijeib- nu núdiui naproti s tru
kiin-lll ťiK ěel ven dmifill ovšem
nadarmo
l'omdll se illXstul Že pťes bili
Vliv liotoluii " Vrlietelié dě
In kv" iloekitlt si- pltdnin lliolil
lelv sttlioVitti b Mllli letldho
Tl i du pi eď oď!éhot únni n t
viikov pnkviipd lot v Vint v f
ei r M lhobúv t It-wrniii :
" MiNistpaiK přiji-ibm ťkmit
té koudel borl!"
vd ' MlbuboVtiil fpl'4Voi
mí!i diiti vltktm v noci
t vdv it V' utřít' lul putoval
I ) I x ii b in cl Inidltiii vb "
li l-e
t' bi? ptl ktti
n hni né pliidt pttlnt H
it MSUntu j etsdii ni bt d- Id i
t i-ki' tol kMltkli
r v ' %ut inibíi4'f
tKptv lt MfUiitt-4 tllÍHt
itiiiv iiďo d brom Iv I 4i A
l t Il I "
i M bUri' Kťoieik 4fl
t ii pé ti '# Mi plíl
bi trlltťu tnmSvirb VH
JOHN P R0UŠAR
PrcH & TraiHurer
JOHN F ROUSAR C0„
914 Farnam Street Omaha Nebr
NOVÉ OTEVftENÝ
noJvfltM ryito fimký volkoobchud nu e&pad4
vínem kořalkou
a láhvovým pivem
ČtíHhým liostlnsliýiu a kriijuiiflm v Nobrunco v Dakol6 Kan
nu in lowli Miinliirió uv&illinii v Kiilinost íu prAvA Jmuo otovfull
iicjvětdl ry0 řdiiký vulko-ubrluul Itilivovým pivotu % ryze AnKkíiho
plviiviini Atlim v Clilitnii lilu i fUlýnii ncfulioviiiiýiiii ilumAcl
ml ii Importovanými vlny výlučnými illiěry víolio ilriiliii uojlulioil
nAjMiiil rodilluniii vfinch drulift pro nřinfi poliluvl Mimu tolio vyrd
litinu xví} vliiHtnt liořM vlno li IiiiIiiIIiii pni ví lo lóky pro ApiituA iru
íívfmi ii víc co do iihorii tiilmlo hiinlíi Itiolidii od hk kmiiiti
ŽAdAiuo ionkó pUny IiostlnHkó by zadrželi vé objodnivky pro
niiAu Jndiiiitoln ktnfl Jn v brzku navAtivl a ujlfiťujome předem le
budou r dhSIiii Ebožmi cenou vrornou obHliilinu a dopravou úplni
uspokojeni
En upokoJenoHt ruřlme Niiíiiipoiuefite fldreňii
John F Roušar Co
014 Farnam Street Omaha Nebrnska
ccie tiest mu v kaimieti onet
měkly
Pruě jste tedy telegrafoval
ělověěe! vyhrkl ui Melhubu
— lá že jsem I cicáni fovul ? di
vil se Melhuba s mistrnou nevin
ností No lak jsem leda lclcyrii
foval když liběji uznat I lak
bych milost punc tielelerufoval I
I' líernáškově prováděnu byla
vécra exekuce pro daně u co by
řekli liiíloslpufie en se u tě žen
ské jedině našlo a eo se zabavilo?
Jejich trakuř milostpaní' náš tra
kaři Kxekutor ho sebml u zu
veyj ke sluroslovi
('hlebodúťcc Kuinníéek sezele
nul
Joseph BHss & Son Co
komlwMlonařl živým dobytkem
Uspokojivý pndo Hychl vypletetil
SOUTH OMAHA NEBR
Pozor!
U Buďte bedlivými kdy opmiHtite káru a oeobchazejte jl nikdy
5j íftdom dokud jNte le dřivé npfivdí!lll te Dojede }lai kara opáfi-
ÍJ Dým NiuArem Nepozoruost mftle madno býtl příčinou vižn4 nehody
Ij Pomozte uam ivým poClnonlm labranlt možnému připadu neStéHtl
i Omaha & Council Bluffs Street R R Co
Rev Ant Svoboda a A B Aitken
obcliodníci v pozemcích
v úrodném údolí řeky Sutniincnto
1 -♦řv -b !
-st "TV
i
Uřndovn: 3iHl Fórum Bulldmg Cor Oth and K Strett
8ACKAMKNT0 CAUFORNIA
VMWVVMVSVn%VAVVAVAVAVVWMVVV
Pozor na zrak!
jflí jj
EU0ENE PA&ÍZEK
1'horjo 1C80 Secretary
jemnými likéry
--- A eo jste udělal vy člověčeí
zahřměl na Melhubu
— (U bych milost pane v tuko
vé situaci udělal? divil hu Melhu
ba zcela nevinně Vyšrouboval
jsem ti jejich trakaře koleěko a
přišrouboval jsem si ho ko Bvétnti
trakaři liáěcji uznat milost
pane ye jejich trakař vo dražbě
nikdo bez kolečku nekoupí a co
so týěe mého trakaře když bude
potřebí — jim ho půjčím a vele
ctěným dělickim taky ale niko
mu jinému I To inrtfi to tak nau
ěilo h pujěovátiím jejich traka
ře Pozor!
Máme právě na prodej
velký výběr farem rozlič
ných velikosti a rozlič
ný fSi cen hodících se ku
pětováid těch nejrozmu
iiítějšich druhů ovoce vý
buiiu' jakost i a plodin vtV
Oicete li brati podílu
nt pivdiioslt-eh Culifur-
nu- pluli- si
llitied o luU
seiinm
ala il r{ii ujiut
de a!u a iuihKly Mk
UU aUfcf atk kda!44j
kbile le Jm k VMut
t -! kUf lifiet e4
ilum ImU jtře ruit
t „'!
Tií e UJ( ) yukiUt
ťtr kU t tl
A Ctcli K Qldíicl Cichi
tltrvÍ
64tl optikové
!