f POKROK DNU 27 SRPNA 1ÍM3 Stran 8 11 í CURRER BELLOVÁ: i SIROTEK l DÍL PltvV ' "JJudu míli to poléHi'il aliych _ vldéla jcMtá teď veřcr Hlcenu Fair- faxovou" optala jnem m když jNcm požila to no mí byla nabí- má "Co Jste řekla moje drahá? — Jsem trochu nahluchlá" řekla dobrá pani naklánějíc vá nclio k lllýlll Úslfim Opakovala jsem otázku hlasitě- JI "Slečna Fairfiuova? Ah vy myslilo slečnu Vitrcimovii? Va- ti rctiMovu jmenuje mc viimo prlsil chovanka" "Tak I Tož není 1o vaše dee rní" "Ne nemám rodiny" Myla bych ráda pokračovala dále vo svém vyplň vání tázajíc se jak jo Hlcčna Vnrfnsnvn h ní příbuznou ala pomyslila jsem mí pak že by nebylo zdvořilý mi klá Nil hned tulili otázek zvláště když jsem byla jistu že v čas vín uslyším 'Msem lak rádu" pravila paní sedajíc ní naproll mně a berouc kořko na klín "jsem (ak ráda že jste přišla budu lo nyní rozkoš né žiti zde lak ve společnosti n vámi zajÍMté jest zda leckdy roz košně neboř Tlionifield je starý pěkný zámek Miiad několik po sledních let poněkud zanedbaný ale proto přece iiiÍmIo úctyhod né uznáte však že v zimě je do veku tcskno je li sám v toni ncj lepSíin obydlí 1'nivíni je li člo věk kÍiii lea je sice jisté bod in' děvče a lan i jelio Žena jmou velice slušní lidi' avšnk vidíte žc jsou to pouze liilé služební n člo věk nomfiŽe ho h diiiií bavili jako ne sobě rovnými nutno drželi je v jisté vzdálcnosli od sebe aby člověk nepozbyl u nieli vážnosti Tuk předešlé zimy fpiniial lijete li se byla velíce drsná' icboť nepadni li miiÍIi pršelo a byla bouřka) od listopadu nž do února nepřišlo do domu krom lislonošc a řezníka ani človíčka a já Mlála mu Mkoro IrudnoiiiyMliioit z toho žc večer za veřercin mimíla jnem Mcděli tu úplnň Hama Lea mích před('ílala mi nřkdy neVo ale iny mIÍiii že iibohó dívce mo ten úkol přílÍH nelíbil cílila ne ponMcud obiiiezenoii Na jaře a v léti je lomu lépe nIuiicčiiÍ zňře a dlou hé dny délají tuto změnu a tu pravé na počátku podzimu píišla malá Adéla Vareiinova ne mvoii chíivou dítě oživí najednou celý dům a když jste nyní zde bude tU Velice VCHi-lo" Keé dÚMtojné lé dámy jímala mne velice vřele přintrcila jsem mvoii židli blíži k ní a vyslovila upřímné přání aby moje Mpoleé Host byla jí lak milou jak ne do mnívala "l'eé in budu vás zdržovali a bysle tu Medéla do noci" pravila "právé bilo dvanái l a vy jste ce stovala celý den iiiuMtc být unii vtiia jcMtli jslo mí zahřála Mvé iioliy okáži váni vaši ložnici při pnu ila jnelil vňtll pokoj b žíej Vf dle mého je to poiiD malá Mvét iiiťku ale iityhlíiu že hw vám bu de líbili lép než některý z vt kývli přeilních pokojil jsou KÍce b pe zaHeny alt jioii tak noiiitné i pusté ži nikdy v nich ntspíiu" Coděkovalrt jsem ji lít (util '(t lioilioii volbu tl jtitu jsi-iu n' hk II trřlié iiidtl po dlouhé ťité mul Vťltil lti JM lil (icImi!i ude li" Nil to Víi! iku U Jt lllle doíli jí vn á pokoji' iiťjprvi fcbl piulivat idtt dule ď pťvtl sln jsnj piVlií IV li li V a tt li vU!iliitX4 klié #( íúmkll Vd!4 lunt' pil M-ttiub vh imIiO'U Sehoity j t at ld'i btlv ďdiili dr Vt ' W i tlil m t tMli-lt t i vk m (ui iii Hil o ! fi in' uť íji t d! 'ob t l""IU ! il -í j jk iihh k illíi N -4i 1 ' l-b o 4 )k ski l i ilu K ir' lut-lni" t% ! tik w putoiá 4 Sl!"!f -l 'tl bl j-M tlt kd kfiit it A iitt! tM ttv { t ni I-' Jnit) jtui b nl b t 4rM It tmi b ttptt Kl I 4UÍ }lt l 4l k -ťill4 ttti Ukjl tb-t tn hh 4 }i t ti) oiMt )♦#' tbUiU }- p t kU-dtt Iru !' ttUnt $ LOWOODSKY PŘELOŽIL D KAKtL rUNK „ i i : i niiiym a proMirniuiym MenmuMiew dlouhou a Mlíideiiou chodbou byl Mní HcHlaben Mvéžím imbledcm nu infij pokoj cílila jhciii ím po eeiouenniiii tiiiMevnim nrniniii a lělcMiié úniivé nalézíni ho nyní v bezpečném píÍMtavii 1'ociL vdóc iiimll plnil mó nrilco a já poklekla ii poMlelo a vyMÍlala k nubeufiui povíiinó díky nezapomínajtu vy MÍlali záruveú ' proNbu o přÍHpijnl na ihilAÍ eenté má i za híIii zawlou žili mí IihIíiivohIÍ která tni byla Ink upřímní) nabídiuitit díívts než jKCIll ji ZlslollŽillI Tulo noe nemélo lůžko má tr nft OMimélý pokoj mňj licpíiMobil na iiiiio Hlraciiem Unavenu u zá roveň Mpokojena UMiiula Jnuiii br zo hluboruj když jiícm mo probu dila byl už bílý den Hvřlniei) oMVČlIcna hIiiiicciií zá ří vnikající mciii okny mo záelo iiiimi z pěkného modrého íit jevila mm mi jako pékný malý po kojík pokrytý čalouny nu Mté iiieh a koberci na podlaze --- do cela to nčeo jiného než holá pod tuliu a (ddlené zdi v howoodii tiiližc při iiohledii na to ducli uiú jÍMIll cvnějMck pfíHobí velikým do jinam na mladé lidí mrif) nu zdá lo že pro mne mmlává Icpňí ob dohí života jež budu míli pro mne nejen trny a Mvízele ale kvélíny a rozkoŇn Hily má vzní cené změnou okolí jež poidy!o vnly naději Ňiroká pobj byly ja ko vzpruženy Nedovedu přcMiiě líci co jsem očekávala ale bylo to něco rozkolného de Miiad to ho dne nebo měníce ale v neur čilé budoucí ibdiě Vstala jsem [icčlivě Jmcmi no o hlékahi aě musila jsem být oblék nula prostě neboť ani jedna čáMt noho oděvu nebyla jinak ušiti než m tou řiejvělňí prostotou pře en mvoii povahou hleděla jsem k lomu bych byla úhledné oděna Nebylo mým zvykem míli ne vzhledný zevnějšek abych lak způsobila ošklivý dojem naopak přála jsem mí vždy vyhlíželi co možná nejlépe a líbili mo tolik kolik nkrovnost mé krásy dovolo vala Někdy litovala jsem že ncjnem krásnou leckdy přála jsem mí mí li rňŽové líce přímý nos a malá něžná ústa přála jsem si být vy soké tilaliié a krásné vyvinuté postavy zu ncAtěstí považovala jsem žu jsem byla tak malá ble dá a že ryy mé byly nepravidi né n drsné Než proč dělala jsem si tukové nároky a výčitky? Uy lo by nesnadno to říci tehdy iieiluveilla jsem sama solíc dali odpověď avšak měla jsem dů vod přirozený a rozumný důvoi Nicméně když jsem přičísla hlai co svůj vlas n oblékla jsem svňj černý sat j'iiž ač vypadal jako rouchu kvakera přece mě tu zá sluhu že padl na mne jako by byl ulitý a přistrojivši se ještě bílým čistým límcem myslila jsem žt mohu se hIumič objevili před pa ni r airlaxovou i ze moje l ova chovanka neoilvrátí se ode iiwie m odporem Otevřela jsem okno svého pokoj) a vidouc 2h na mém loilitiiíoi stolku všecky vě ci stojí pěkně uspořádány vyšla jsem ven Nejprve př šla jsem dlouhou a rohokami krytou chodbou pak s-Mtiihi jeiu po lil niky eli tlu hovú li m lnul" i b a )ieila j iu V pletUilii tle Hstnilbl Jsem na ihÍ!i prhlí ejiit m některé )I'HIÍ 114 slčliě (jedetl píttKta vt ttiarité id Id imúe v brně id li tblttétn tt tnul S tllpU t n Mtlý til vbHI 4 ptb'Via ni 1 11 bust m' p ik duali J IU e Ih4 l'H'lii ut( buitpu Uí í !topi ni %tlká htiibiiy jubí M !! ktrtslt VUxatu t tl I Ir t V ic mM4 !-muí tany teíse tiiii li k í-t it ! nt i tť { l-lí b)l ]r-t lok ti-tl-) ovklt - t t lt páU tkl iiťlt) t % I v přrNiliA bh (ttrHV ift-itt p)l i ) m p kb IVíbt kt ixe tnť( píru ťéi ti& %Ui :' tilu! joA t I rktiídUt Úl %k ttplxv ttlo t 4 bm $ idfui iny VtiHt !! 4 tíávwlk tli! 5 KtÍMtt t i tiU ř di( ii i buří kolem Mlřocliy dodávalo' "A což malá dílři tnojo ucíio malebného vzhledu Hedá prfiíelí vwnka?" odríželo ho pěkní) od pozadí lov-! "de lo Mvěřenka punu Itoebc řího hnízda jehož kvapící o- Mlcraj uložil ml bych nalezla pro byvalclá prává dali mo v let la- dl vychovatelku Miyntím že jí lěli přen trávníky a nivy až umo- chtěl dáli na vychování do hrab dli na veliká louce která byla od h( ví N Zde právě přichází mc polí oddělena rozpadlým plotem :vou bonnou jak nazývá mvoii a kde Mlňlu řada Mlarvcli rozlozi- chřivii" lých řuMetlákři Milných Mukovi- Iládanku byla nyní rozluwléna tých a "irokých jako duby vy- lnkavá a příjemná malá vdova Nvěflujícfeh tak vznik pojmeno- nebyla tedy žádnou volkoil lá vání obydlí V dálí vypínaly ms diou nýbrž onobou prává lak zá vrehy ne tak vynoká n nkfllnntá vímIou jak o já avwak proto uo jako okolo Iowoodii ani takové přcslala jsem jl milovali naopak jež by jako hradby odlučovaly ''ílíb' jnem k ní vřlfií zálibu než jej od okolního života nicméně dříve byly jMinc ní rovny úplná byly lak npiiMlěná n oMamělá Že nejen náMlcdkeni její blahoHklon říníly Thoruríeldu ÚHlruní ju- íi "h I i ke mně - - má fiOMlavcní by kélm bydli nikdy nebyla hlodala ' í" volnějňí J blízko živého mÍMla jako jo Míli- Mezitím co uvažovala Jmciu o cotc Malá Mamola jejíž Mtřcchy tomto objHvu viděla jsem jak vyčnívaly mezí Hlromy táhla mo '"alé děvče náhledováno chůvou podél Mlráně jednoho těchto vr Mží přen trávník I)ívala jMeni Hifi koulel nalézal mu blízko xe na mvoii Mchovaiiku která zpr Tliorifieblu ňpico Jeho nlará věžovu mne nezpozorovala vyčnívala nad vyvýáenínu mezil "I)obrá jitro nlečno Adélo" domem a vraty Těšila Jmcui mo tímto krásným pohledeMi i roz košným Mvěžíui vzduchem mo zá libou naslouchajíc krákání kavek lu zíimc přelilížcjíe hÍcč ňedá prfi- čelí domu a uvažujíc jak velíká je lo bydliště pro Miimolnou ma lou dámu jako je paní Knirfaxo- vá když tu objevila mc lato dáma 'i I''1'' odověděla ii dveří ' "Mníš oni cerlninemcnf" "lak? liž venku'" volala - (Ale ano ziijíslé "Vidím že jste nimií (itáče" 'Mhou cizinci?" lázala jsem se 1'řístoupíla jsem k ní přivítala divíc se že slyšela jsem IVmi mne laskavým polibkem a stisk- coiizshý jazyk uniím ruky ' "''híiva je cizinkou a Adélu by- "Ink mc vám líbí Thonifíeld?" plula mc flekla jsem jí že mc mi libí ve- lice "Ano je to hezké místečko" pravila "ale bojím se že ne roz- padne jestli mo pan Uoehcster nerozmyslí a nepřijde nem aby tu trvalo bydlil anebo jestli alespoň" častěji jej nenavštíví Veliké do my a pěkné statky vyžadují pří zená Kraiieouzka a ježto mluvila !''' přenesl mne v náručí po loninosl svého majitele" Jncmi s aní 1'ierrolovou lak ča-j prkně na zem a Žofie šla za ním "l'au RoeheHter7" zvolala jak jen jsem nudila a krom j nu lo společné usedli jsme do ko jném "Kdo je to?" loho posledních sedm c učila cáru jenž ná dovezl do velikého "Majitel Thornfieldii" odpo- jHcm se denně francouzským nlo-jdomu většího a pěknějšího než věděla klidné "Nevěděla jste vfim na paměl snažíe se ze všech je tento a říkali mu holci dr že se jmenuje IfoHiesler?" mí I nnbýli správného přízvuku a želí jsme se v něm asi lýden já Ovšem že jsem nevěděla vždyť napodobujíc jak nejlépe jsem procházela jsem mc každodnně s jsem o něm ani líiv iicslyšein a- - i le stará Pinií domnívala mc žo všeobecně samo Mebou se rozumí že jej každý musí znát i i o něm věděli již Mvým vlastním pudem "Myslila jsem že Tlionifield náleží vám" pokračovala jsem "Mně? DÚh uchovej mó dítě! laký lo nápad? Mně? Já jsem lu jen hospodyní správkyní do mu Ovsem jsem vzdálená ří buzná Itochéslrovýeh z matčiny strany a ne li já ledy alesoi'i núj ' muž jenž byl knězem a správcem duchovní osady v líny i malé lo osadě lam na kopci a ten kostel blíže hlavních vrat náležel jemu Matka nynějšího ana Wn clicstcra byla rozená Iwiirfaxová a sesl řeiiiee druhé řndy mého muže - nic já nezakládám si na tom příbuzenstvu pro mne to nic iieziuimcná Považuji se za oby- čcjnoii hospodyni infij aiuést- naválel chová se ke mně velice slušně a více neočekávám" pravila pmí Kairfuxová "l'oj lo a promluvte m toulo dámou která vás přišla učil aby jednou z vás byla vzdělaná dáma" 1'ílč se přiblížilo ""esl lá ma ííouveriinnle" (Toť moje vyehovalelka) praví la ukazujíc na mne k mvč ehfivé li narozena na pevnině a myslím zeji opustila (eprv! iř-d seslí měsíci Když sem přišlu nedove- dla mluvili anglicky nyní už smluví se trochu ale já jí neroz- umím nebol míchá do řečí tolik lYnncouzských slov ale doufám že jí porozumíte dobře" Na štěstí dostalo se mí té vý- hody že fraiiěině učila mne ro- ii 0 i moiua výslovnost svo učitelky tož nabyla jsem jistou hbitost a správnost v řečí té a neuiusila jsem ne báli že by rithovor n Adélou působil mí nějaká oblí- že rřisla ke mně když slyšela že ÍH"i Í"jí vychovatelkou ve- "'" I1 k Miililanl promluvila "ckolik vél k nl ve Iran- '""ském jazyce odpovídall mi "'jprve zkrátka avšak když ÍM"" wdély u stolu a ona pozo- """vnlii mne aspoi lesel minut "výma velikýma hnědýma očima počala náhle hojně štěbetali "Ah!" — volala francouzsky "mluvíte mým jazykem právě Ink dobře jako pnu líochesler i mohu mluvili vámi jako s ním a také Žofie Bude ráda ni-J kdo jí zde nerozumí pinií Pnir-jsvé faxová mluví jen anglicky o- fie jt) moje ehíiva přišla se mnou přes moře ve veliké lodi s korní lem jenž kouřil ó jak kouřil ©Ddpaalhié v©éen přBJdl®ii!i ii s nliul dlouhá chvíle kterou pro spóSnó vyplnlto a inllo se pobtivito čothou v Česka -Americkém Venítouě ťthtikm vkiu mlttunuMii otilv'iUkn % Auiťtice Jt J to eiírwřr4 fcnili a profttou přtliíiill(!ii(ii ttti krve £1 iiyiiJi Kliiim životni I AIÍ I J uiiiii jhihimi iwjviiiovo n mm iiyruva MMmm revnmllsm kapavku noví thycfifiá Dfímoř l triJmilnu tmiry mimovi u vncny mimi n vlniml muiífini v vitrín vllnlm (Ioimkví prtvímA Idjní tn volml uUVm t unu 'J nlo Iejati4 kulíku s&m povl pmí h pllo u Jk uMiúh nu trvulu vylllí Olmilti]s íM nkf illílá vilmnil — ir&vft in u Uuhf Ifiiulý I uvnUnítif tmi) mel y vt-Mli 'lulit knlLkabylu ftn(Mdnu IčkMfnai Itlnr vnrvl iči mudlu ňuiimtiiií thhti tMAU nich nnnux t Piinmtujlo In n ponlM napnsfo crlHtnin vypliení v pnsM Mppfmtuti nliíí) Cd Nciítlrjln }A)tft Ji ]imlt - yuuti impnSin tinUAtú Hvujn jiiiu m uiíww m Kdli( kiiioii a poílnlfl fián JoJ Jmíií dum KUPOU NA BEZPLATNOU KNIHU ih jo t tm t u $ co l I ířMi Ave CIiIvmko Nutvdí l ví tmllilli vl yi iil„fi lirvlni „ „ll diln4 'luliiia Imlml I V(e li I„iIiMii li IiiiIIi M-t iih(- imtlin iii lili n řltl( ~~- n já byla nemocna a Žofie ta- ké i pnu Uocheslcr 1'an Uoche- ster ležel na pohovce v krásném pokojí jemuž říkali milou a Žo- fi se muoi na malých posiciích na nc„ mÍHlě dá bych byla z té Mve málem vypadla vyiiada- l"'" inihlico a MleČno jak e jmenujete?" "Kyrová ohnna Kyrová" "Airová Mh nemoliu lo vy- slovílí Nuže uimc loď - dříve než nnstnl úplný den ziislavíla se u velikého města - nesmírného města m tmavými vesmén začou- zenými budovami nebylo to tak hezké čisté město jako lo co j"' něho přišli I'nn Hodíc- r if t tl i i aoui ve vcikc eicne zanraue pine stromů jíž říkaly sad Mimo ume bylo tam mnoho jiných dé- lí a rybník s krásnými rybami jež jsem krmila drobty" "Rozumíte jí když lak rychle mluví?" ptala se paní Faírfaxo vá Rozuměla jsem jí dobře neb jsem byla zvyklá rychlé mluvě paní Pierrolové "Přála bych si" pokračovala dobrá paní "abyMle se jí optala trochu po jejích roličích ráda bych věděla zda mc na ně pama tuje" Adélo" ptala jsem se "u ko ho jsi žila když jsi byla v tom velikém krásném mětlě c němž jsi mluvila?" "Žíla jsem dlouho před tím u mnllcy avšnk fa odešla k svaté Panně Matka učila mne tančil pívat a předříkávat básničky K mntec chodívalo mnoho pánů a paní návštěvou a já obvykle tan- Ji JHI Úplně Zdarma wíl4 n MUŽOM Ona Am poví Jk lz vylčí iil ximcr-non multiml ilruvu Kávy rirÁlu lly fijorly itutAlivuiint ! Hi#t čila před nimi anebo neděla jím na klíně a něco jím zpívala mé la jsem to tak ráda Chcete u bych vám něco zazpívala?" M hmM (Jovoí )f) Jn(() jf ()) Mn ]fik(U „„ „1 tu NVýHl seliopiioslí HcmIoiiiuvsi mo rAMu )Mu „ „ A posadila mc mi na klín na lo Ho pnuvší zbožné své malé ručky odhrnuvší kadeře v zad a zved nuvši oči k nebesdm počala zpí vali úryvek z nějaké opery Hý la to žaloba opisléné pnií která přesvědčivší se o nevěře milence svého volá hrdoMt svou na po moc žádá mvoii Mlužebnicí by ji ozdobila těmi nejkrásnéjšími šperky a nejbohalším oděvem Jmouc odhodlána Holkalí mc jed nou večer n nevěrníkem v plenu it dokázali mu svým venelým počí náním že nevěra jeho mc jí ani netkla Zufttavto to bolení hlavy I'df li ván hlavu zaišlavte lu boleni Užívejte Hcvcrovy Prá šky proti bolcMtem hlavy a neu ralgií (Hevera'M VVafcrs for Jleadaeho and Ncuralííía) o nichž je známo žo léčí boleni hlavy u odstrařiují neuralkická bolesti Dvanáct práskli v kra- lucce za LT centu Vo všech lá kárnách aneb přímo po obdrže ní obnosu W K Severu Co Cedar Rapíds íowa Adv l-tv" Upomínka na hrozný ve čer na velikonoční n'dčli L''t března 1!)1'{ kdy vdlú část O maliy byla děsně zasažena zhoub ným tornádem 'Story of lbe O maha Tornádo in Word and Pi cture" nádherné album obsahu jící 11 vyobrazení provázené tex lem Cena TiOe pošttui Vtc AI buin bez opisii za ITic poAtrii : Pište na Pokrok Pub Co 1417 So PI Str„ Omaha If i ti'"'" w' í p t-t ri ) )! J ftdlluj