Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Aug. 7, 1912)
POKROK DNE 7 SEPNA 1912 Strana 13 MIMOŘÁDNÉ ZÁVODY ZÁPAD Ní ŽUPY N J SOKOLSKÉ V CRETE NEBE — Sokolské mimořádné závo dy Západní Župy pořádané v Crete Neb ve dnech 2 3 a 4 srpna patří minulosti Účasten ství borců na závodech těchto by lo poněkud slabší předešlých avšak vzdor tomu těšily se znač né pozornosti veškerého obecen stva v Crete a okolí které přija lo závodníky a hosty velmi srdeč ně a postaralo se o to aby vši chni v okamžiku cítili se jako do ma Největším počtem zastoupena byla South Omaha odkud dostavil se značný počet členstva ve zvlášt ním voze vlakem poledním v pá tek Vlakem večerním přijeli zá vodníci a hosté z Omahy rovněž u značném počtu s účastníky z měst jiných Někteří borci a hosté z venkovských městeček si přispíšili a nalézali se v Crete přeď příjez dem výše zmíněných Prvního po hoštění dostalo se účastníkům v sokolovně kdež připraven byl pro ně družkami creteských sokolíků znamenitý oběd a rovněž i veče ře Po večeři odbývána v soko lovně schůzka všech účastníků kteří přivítáni byli krátkou srdeč nou řečí starosty sboru creteského sokola J Nesporýho Sokol Ne sporý představil pak shromáždění mayora města Crete pana Drdlu který všecky srdečně a dobře pro myšlenou řečí uvítal a klífi města jim odevzdal Sokol Jos Štěrba ze So Omahy zastupující žup ního náčelníka sokola Fr Slavě tínského jenž se z podstatných příčin závodů súčastniti nemohl poděkoval jménem účastníků ma yoru sokolu a obecenstvu crete skérnu za laskavé přijetí jehož se nám všem dostalo Sluší podot knouti že rnayor ereteský pan ftrdla jest nejen krajanem ale též horlivým krajanem a bylo na něm pozorovati že bylo pro něho skutečně potěšením uvítati nás v naší mateřštině Po ubytování závodníků a hostů zahájena byla pořadatelem závodů sokolem J Štěrbou schůze soudců kdež tito rozděleni na skupiny k jednotli vým cvikům Sokolské sbory po dílející se na závodech zastoupeny byly následovně: I třída: Závodníci: Bodge: Fr Kocourek Omaha: Petr Pecka J R ftíha Ravenna: Voj Skočdopole II třída: Crete: O MareS Omaha: Fr Pospíchal Art Křeček Lad Koláčný Ji Pártaj Jiří Kroupa Schuyler: E F Klobása So Omaha: Jos Pavlík Vác Brejcha Fr Fisher V Košťál Jos Kapie Ant Hajný Ravenna: Ed Košťál III třída: Crete: Ed Kostlan St Mareš Omaha: Jan Holoubek Ant Holoubek Fr LaŠťovica Leo La řťoviea Ad Lašťovica Ravenna: Vlad Kozel So Omaha : K Whitehead Jar Iílažk Sokolky: Omaha: Otilie Treybalova AI" bína Pátkova Pož Turynkova Emma Vitoušová Marie Treybalo va Marie Chvalova So Omaha : I četa : Olpa Dlaskova Kamila Hlásko vá Anna Benákova Marie Slezá kova Anna Kováříkova Libuše Štěrbová II Četa: Anna Horákova Marie Horá kova Anna Patáčova Emma Ko šťálová Marie Košťálová Zdeň ka Sinkulova Soudcové : Bruno: J Smíd Crete: J Ncsporý A V Kubí ř k J P f ervený Ilire: Jimi Studnička Omaha: O Jebn J li Fiala li PrcM-házk PUtUmoulh : Vine Pilný Ravenna t J C Brt So Omaha: Jar YaAkat Ki K utin l'kaovatrI: Kud Zikmund O řiba V druM i!-n mihotu rno kl ritiiiMili iívchIuI-I a boiiiU ru%í v iokolawií odkud kritc jo rliti4 hodin1 ulitou n po rfc n ilvodíitř ktrrl nUilo m míli xl nt v parku p Vir Zivodnt fUt Hkl v OrU iluiil i lunihl i y htktA Uk i'H)iMlnlh HiUt pro iÍH!y Hned řl'hlu na liohit laujali fuboí vi ml Mt — dr ttJH mtdrtt k nitě- dí a závody započaly Vzdor to mu že zástupce náčelníkův sokol Štěrba uvázal se- v řízení závodů v poslední chvíli (pouze půl dne před odjezdem na tytéž) podařilo se mu přec za pomoci ukazovate le sok Zikmunda že závody od byty hladce a skonCeny ve 3:15 hod odpoledne U večer sehráno v Operní Síni divadelní představení "Z českých mlýnů" a sice dramatickým odbo rem sokola south-omažského pod řízením sok Frant Žabky za vel mi pěkné návštěvy Že se předsta vení účastníkům líbilo o tom svědčily bouře potlesku V neděli ráno po osmé hodině odbývány společné zkoušky soko lů a sokolek na cvičeni s činkami a kroužení kužely Po zkoušce odbývána schůze závodníků a soudců ve které usneseno aby volba místa pro příští mimořádné závody ponechána byla do schůze při závodech pravidelných které odbývány budou v Plattsmouth v 1913 Mimo toho schváleno bylo rozdělení župy na menší okrsky kdež by blízké sobě sbory v práci tělocvičné snáze pokraěovati mo hly O půl jedné odpoledne na s1oiifKn pochod 'do parku kdež na závodišti provedeno veřejné cvi hni při kterém účinkovalo něco míio přes polovinu závodníků Za to Sokolky súčaslnily se téhož takřka v plném počtu Těm soko" lflm kteří neuznávají ani zapo třebné se omluviti sláva! Veřej né sledováno obrovským množ stvím účastníků velmi pozorně a obzvláště sokolky uvedly diváky v nadšení Po odbytém cvičení promluvil k účastníkům p F J Sadílek z Wj] ber v paviloně pěknou řeč načež oddal se každý libovolně nějaké zábavě Výsledek závodů jest ná sledující: I třída: 1 přeborník F Kocourek z Dodge 174 bodů 2 přeborník J R ftíha Omaha 1735 bodů 3 přeborník V Skočdopole Ravenna 1617 bodů Na jednotlivém nářadí : Hrazda: 1 ftíha 206 bodů 2 Kocourek 291 bodů 3 P Pecka 271 bodů Bradla : 1 — Kocourek 283 bodů 2 — ftíha 275 bodů 3 — Pecka 268 bodů Kůň na šíř: 1 — ftíha 286 bodů 2 — Kocourek 281 bodů 3 — Pecka 273 bodů Kůň na dél: 1 — ftíha 291 bodů 2 — Kocourek 257 bodá 3 — Pecka 246 bodů Skok daleky : 1 — Skočdopole 10 2 — Kocourek 96 3 — ftíha 92 Skok vysoký: 1 — Kocourek 102 2 — Skočdopole 96 3 — Pecka 84 Skok o tyči : 1 — ftíha 12 2 — Pecka 9 3 — Kocourek 78 Prostná : 1 — Skočdopole 187 2 — Kocourek 186 3 — ftíha 108 Vrhání Ifí-liberní koule: 1 — ftíha 86 2 — Kocourek 76 3 — Skočdopole 6Í! Běh IDO yardů: 1 — ftíha 115 2 ~Skoědopolc 11 3 — Kocourek 9 II třída I četová na Omaha 11 četová So Omaha 1 pří borník O MareS Crete — 1765 b 2 přeborník Art Křeček Oma ha — 1735 b 3 přeborník I '! Bárta Omnha - 158 2 b Na ji-diiotlivťiu nářadí: Hradla i 1 -Vojta KoifAl 269 2 -O Mar l 2" 1 3--KI Koifil T2 IlrtdUi l ~Vju Korá! 219 2-M Báru 2i 4 1 A KWrk 2Vi Kůň n iiř: J-H Báru 2 3~KI 2 T ri~KřrWk 212 K&ri dril l~Kr'k 2%2 3-BAru 221 1 -O Mrr4 21 9 Skok daleký : 1 — O Mareš 12 2 — Křeček— Kolačný- 112 3 — Bárta -108 Skok vysoký: 1 — Křeček 15 2 --O Mareš 144 3 — Bárta 12 Skok o tyči : 1 — O Mareš 162 2 — A Hajný 102 3 — Křeček— dK Košťál 96 Prostná: 1 — Klobása -179 2 — O MarV-š 177 3 — Vojt Košťál 175 Vrhání 161ibcrní koule: 1 — Křeček 114 2 — Brejcha 102 Běh 100 yardů: 1 — Křeček 15 2 — O Mareš 12 3 — Kolačný— Bárta- 10 III třída: 1 přeborník Stan Mareš Crete — 1601 b 2 přeborník J Holoubek Oma ha— 1301 b 3 přeborník E Kostlan Crete — 1288 b Na jednotlivém nářadí: Hrazda: 1 — St Mareš 251 2 — Kostlan i 223 3 — J Holoubek 202 Bradla: 1 — S Mareš 20 2 — J Holoubek 194 3 — Kostlan— "Whitehead 172 Kůň na šíř: 1 — S Mareš 262 2 — J Holoubek 21 3— Ant Holoubek 202 Kůň na dél : 1 — S Mareš 238 2 — Ant Holoubek 198 3 — J Holoubek 194 Skok daleký: 1 — Vlad Kozel 96 2 — S MareS 84 3 — J Holoubek 72 Skok vysoký : 1 — Kostlan -114 2 — S Mareš 108 3 — Ad Lašťovica 102 Skok o tyči : 1 — St Mareš- 102 2 -J Holoubek 48 3 — V Kozel 42 Prostná : 1 — Whitehead 185 2 — Kostlan -18 3 — Jar Blažek 179 Vrhání 16-liberní koule: 1 -S Mareš— VKozel 68 2 — J Holoubek 6 3 Leo Lašťovica 58 Běh 100 yardů: 1— St Mareš 11 2 —V Kozel 10 3— J Holoubek 8 Sokolky: 1 četovou cenu — 1 četa South Omaha — 1649 b 2 četovou cenu Ornaha — 1618 1 přebornice Olpa Dlaskova a Marie Košťálová South Omaha 2 přebornice Kamila Dlaskova South Omaha 3 přebornice Bož Turynkova a Marie Chvólova Omaha Kroužení kužely: 1 -— Olpa Dlaskova 2 — Marie Slezákova 3 — Kamila Dlaskova Anna Benákova Běh 50 yardů: 1 — Marie Košťálová 2 — Olpa Dlaskova Bož Turynkova 3 — Kamila Dlaskova Marie Chválova Po čas závodů účinkovala crete ská kapela páně Jelínkova S vý sledkem a průběhem závodů vši ohni byli až na malé výjimky spo kojeni v suk sborům v Západní Župě zuxtou]eným klademe na srdce aby účelu za jakým založe ny jaoit věnovaly zvýšenou pozor nost aby pravidelné závody v roce Vm v Palttsmouth pořádané obe' dány bylv větším počtem borců Nehf M-iiHu ni příklad ok lek outhoinakýeh které za vody ibriiUly dohrou třetinou éleiikyň ZPRÁVY Z BEE NEBRASKA A OKOLÍ - Práé teT di inAmr nrjul ( 1'ilhn mlÁrrnitii dl ili a tak jii liktřl lirMiur hI wriiir Putrt hujrm ik hinlný Uif ly r hitlil bl'řr r m li Pnit Krnk Hnil t Voupil U l iiutiHi kUiVu na M-kinl ir iiie Klit mi ! j r iU k ní tt ruky — V in'uHu mlm jil ittř nn ln'U vtly ti4 rliiivi MHktHa j ri raia ly případu ohně mohla vyrazit a ten to uhasit -— Pan M Hamata vezl dne 29 července do trhu south-omažského káru vepřového dobytka a při té příležitosti navštívil též Omahu Jos Knapp Z BRA1NARD Nebr dne 5 srpna 1912 — Ctěná redakce — Žádám Vás za uveřejnění mého do pisu ve vašem ctěném časopisu — Musím se přiznat ze mě moc ne těší že nemohu se rozepsat o ně čem užitečnějším ale musím psát na obranu svou a Oak Creek townshipu a zvláště české delega ce která byla vyslána jmenova ným townshipem do okresní kon vence konané v David City dne 27 července Jeden Člen naší de legace zle útočí na nás ostatní čle ny že se nechovali dle jeho roz kazu v okresní konvenci a že se opovážili volit pro něco jiného než co on sám uznal za dobré Oním členem jest O E Shea vydavatel pramalého časopisu "The lirain ard Clipper" Jsem nerad že mně jako předsedovi naší delegace při padá úkol hájiti čest její členů a čest českých demokrat voličů vůbec proti nezpůsobnému a drzé mu jednSní C E Sbea-a Ale mu" sí-li to býti tedy se podjímám ú kolu toho který mi byl přiřknut českými delegáty oné konvence s nej větší radostí aby věděl onen u trhač že my Čechové dovedeme hájit naši čest a naso zájmy tak dobře jako kterýkoliv jiný národ v této zemi C E Shea drze p'w' ve svém časopisu : Demokratičtí voliči v Oak Creek townshipu biv don bezpochyby hrdi když uslyší že Jos Shramek odevzdal větší díl hlasu z Oak Creek townshipu v so botní konvenci skrze slabonohé delegáty zdejší a že C K Shea-ňv náhled jest když delegace Ouk Creek townshipu má takovou nou zí o mozek a slušnost a musí jít za panem Jos Shramkem aby mu vypomohla ze své malé zásoby Oak Creek township že prý by udělal lépe kdyby zůstal doma a schoval svou špínu od obojího výroku v mužnost — Moje odpověď C E Shea-oví jest že Oak Creek town ship jest a bude hrdý na své voli če a co se týče delegátů zvolených do okresní konvence že má jeden každý mozku a rozumu tolik že se nemusí ptát pana Jos Shram ka co má dělat neb volit ale tím méně C E Shea-a fcterý nemá jednoho ani druhého nazbyt mimo svou drzost a hrubost aby urážel lidi Co se mne samotného týče nikdy bych se nezdráhal použit rady pana Shramka kdybych ji u znal za dobrou ale rady C E Shea-a bych v žádném případu nepřijal neb nemyslím že jest schopen někomu něco poradit Nám vytýká že máme málo moz ku kdežto já myslím že on ho má mnoho a ěasern si to splete Co se týče návodu O E Shea-a aby Oak Creek township nechal podru hé své delegáty doma jsem jist že náš township vždy bude posílat svou delegaci do okresní konven ce ale že by O E Shea byl po le tošku vyslán jako delegát voliči z Oak Creek townshipu tomu roz hodně nevěřím Dále C E píše že jedna taková viklavá sestra by- la příčinou že urozený pán Shea' byl nařknut žo vpašoval polit ieký úskok clo konvence minulou sobo tu a že on se vyjadřuje že na řknutí to jest beze vší podstaty a člověk který to řekl že jest pra obyčejný lhář Já odpovídám C K Sbea-ovi en ne viklavosti týče že neznám člověka v eelém okolí aby w ví' viklal i jedné strany na druhou než on iun A co se týče jeho úsudku if zaměňuje našeho některého člena delegace za ženu to jKiiei báváiui' někomu rozum iicjšíuiU k rozhodnutí tieb myslím e ( K Shea na to nestačí Dále l-lyi ( E Shea nadává někomu lhářů proě nejmenuje- zároveň o Mihu které jehn špinavá nadávka ltl uby ělowk ten mohl e há jit T Já my dlím ie t K Shea chce bt v módě a ie přiučil tém rotý in nnli kám t některých tký h pánů mIio druhu a k ll w- opotált in" kdo jl roikam Wihmwt tk mu j -ditthlitM" prtl lyímJií '- jrt olliU (' w mne !' '" iny%!im J %iin !kiiil ( lúil roiěiiřhott V K he a Pti Mie byl í trnem li li ru Iim )m towiihipt) it lottkkA- he roku kdy nii vi!tH ri íuhIÍ tr toUhÍpU Id jet W :iut čeka í by být tkí ftcH jrjieh Mfdtii a Mohli I H C gasolinový motor vyplácí se Vám nejlépe m # ĚSt i 3 Ví N n Id Cbcete-li skutečně hodnotu svých peněz když kupujete gasolinový motor kupte I II C b nadbytkem pohonové nf ly na vykonání své práce Plynový motor který není dobré I soustavy který jest zhotoven hrubě - neb ze Spatnějěíbo materiálu jest horší než žádný Stojí témžř tolik jako nový motor na počátku a stojí mnohem více potom následkem správek a ztráty času Kupte si spolehlivý I II C motor a nBpořte si nekonečné množství trápení ztráty času a- dobré mysli I H C gasolinové motory jsou jednoduché spolehlivé trvanlivé ' Karburátor jest nejjedno dufiší a co nejúčinnějši Každý jej může říditi dokonale Yznětf se jest jisté Přístroj zapalovací je tak jednoduchý že mu na prvý po hled porozumíte Válce a pisty z jemně zrnité ěedé železné liti ny jsou opracovány dohromady aby dokonale přiléhaly Všechny pohyblivé éásti jsou dokonale sbalancovány Ložiska jsou neobyčejné velká a pečlivě upravena Každá část jest dosti sil ná a žádná část není příliš těžká aby byla co nejpfisobivějfii V každé podrobnosti I II O jest dobrý motor — na nějž se mfižete po léta spolebnouti že vykonáte svou práci když bude třeba aby byl vykonána I II C motory jsou hotoveny ve všech tylech kolmé vodo rovné přenosné a stabilní vzduchem neb vodou chlazené ve velko stech od 1 do SO koňských sil k pohánění plynem gasolinem naftou destilátem petrolejem nebo lihem Gasolinové a petrolejové po jízdné motory o 12 až 45 H P Potřeby k mletí řezání pumpováni a postřikováni atd I H C místní obchodník vám ukáže dobré vlaat nosti I II C motoru Dostačte si od něho katalog aneb si dopište International Karvesfer Company oPtmerica I1NCOBPOBATKUJ - CHICAGO U S A I H C SERVICE BUREAU rtmern této úfarioVny Jmt jioíkytnoutl zdarma vírm ncjleiřl dováži tlné triforiu úct- o 1 - j ~ i tu funiiiiřrnl Mtell nějaké vážné pw-liynoBtí o til-ílní púriy úrody odvodfiovAni zavodňováni IiioJkiií atd vyhotovte po drobné dotazy a aíiH Je na I II C Sťrvite ilureau Jiurvi-sti IlulldíiiK Clilcaiío C 8 A moji maličkost na to místo a to samé se opakovalo letos To jest H8Í jedna z ncjhlavnějších příčin [roň (' K Shea zuří a náramně rád by něco spískal aby rozbou ral demokratickou stranu v našem townshijiu aby pak mohl pouka zovat že jsem já a my Teši vůbec neHehopni řídit Kami sebe když jest toho třeba dá sám mám vše cku úctu po jinona rodové ale abych uznal že ělověk druhu C E Shea-a musí být naším vůdcem a poručníkern to rozhodně popí rám — S veškerou úctou V C Horáček — Předminulé úterý ráno zat kli tajní policisté Donahoe a lleit feld dělníka K L Chamberiaina kterýž přibyl nedávno do Omahy z Moline 111 na Btížnost Antona Hassana z 5 107 Woolworth ave kterýž jej obviňuje z kriminálního útoku na svého 7-letého synka 1 íassan vyprávěl že si Chamber- lam zjednal jeho synka aby mu roznesl letáky a vzal jej ssebou do laciné noclehárny Rychle se shro máždil zástup rozhněvaných sou sedů a zle by se bylo vedlo Chain berlainovi kdyby jej byli polici sté neodvedli do vězení Při pro hlídce byly nalezeny u Chamber laina výstřižky z časopisu vydá vaného v Moline pojednávající o podobném zločinu jehož se tam dopustil nezjištěný dělník Nepo-daří-li se policii usvědčiti Cham berlaina zde bude vydán úřadům illinoisským — "Česko-Amerícký Venkov" hospodářsko-odborným listem pro veškerou třídu obyvatelstva Před platné pouze $100 — Kepublikáni v Ohio mají po tíž h najitím člověka který by chtěl běžet za puvernéra státu mí sto soudce Dillona jenž se podě koval poněvadž jest stoupencem Rooseveltovým — Volební komisař státu New York prohlásil že podle zákona toho státu nemůže se jméno Roose veltovo dostati na volební lístek v New Yorku vůbec Oznámení úmrtí a díkůvzdání Nezměrným bolem a žalem sklíčeni sdělujeme všem svým přátelům a známým že naše drahá a nezapomenu telná manželka matka a sestra paní Františka Pavlíková náhle zemřela dne 26 července 1912 a k věčnému odpočin ku uložena byla dne 28 července na Národním hřbitově ve "Weston Nebr — Narodila se Velké Volešné v Čechách a v Americe dlela od svého šestého roku Zesnula ve věku 38 let a 4 měsíce Při této příležitosti dostalo se nám tolik projevů přízně a soucitu že cítíme se povinni z hloubi srdce poděkovati všem kdož jakýmkoliv způsobem bol náš zmírniti se snaži li a nám v těžké té chvíli nápomocni byli Především vřelý dík náš platí p A Z Ponátovi za tklivou a útěchy plnou řeč v domě smutku i na hřbitově jakož i pěveckému sbo ru a hudebníkům za dojemnou hudbu smuteční Srdečně děkujeme vsera dárcům skvostných květin kteříž byli: Weston Masonie Hrethren p a pí L Zadina ze South O maha p a pí R K Novák p a pí J J Shandera p a pí Fr Koudele p a pí Joe JíSa p a pí John Staska pí Te rezie Stašková p a pí L J Kovanda p a pí Frank Pop p a pí 1 Paeal a rodina 1 F Le hmkuhn a rodina A Ko řínek a Petr Nekola re Routh Omaha p a pí J J Vlaaák a rodina i Prairue p a pí J V Kašpar z Prague p a pí F Kelner t Prapie a p a pí Joe Vlasák z Praffue dále ná sl'dujíií vfuně paní: Anton ferv "V Odell Flohner J J Staska J 1'aeal Jame Jatisa J Janák J Kučera Hun ka Hrábne Job Walla N A Tuvcrsoii J J Woita Kli ment Kliinent Iol-ial Tc imrnd Ylaiták J Pop Kavan Itílek Heitman Mednna Jirovuký ftehák Ficcn' NV1 on Iillibridw Walla Uvořák KHi Mary Woita Umb land IUka Kutita Hltila Tina Andern C P Pearon nížina Iydia l' nrmm J V Per A Ituíek Janda Ko vanda a PlaoYk Vpřímný dik nrrhf pHjniou l ti ktré by rhom miad nřjskítn nlojatřnidn na t'hta mltřfh jme novati upomenuli KonrJnf rlrxn dekujeme tfcm třra ktřřf pohřbu druh naii byt(tí kúatlniU jí tak Jk lrlnl M'ttt prokámU lUtrtř ujiitřnl drní př&trU I nikdy n tyto d&kaiy Uky v §rde ivm n'upomťnm Irití jidtinii }rU díky Yuml FRANX PAVLÍK A DÍTKY Mry Budín Tony Zadia Anna NtkoU vtrj AMoi KoHatk Jot Kofínfk VícUt Xoftntk hrttH Wrtin Nrir 5 rr]lí