Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, December 16, 1908, Page 5, Image 5

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Z přátelských kruhů
DAVID CITV Neb — Ctěná
redakce 1' 'A a milí čtenáři I Jak
pak se asi všichni mátcí Zvláště
vy kteří jste v minulých dnech
mezi námi dleli! V méstě naiScra
bylo mnoho Čechii neboť zde prá
vě zasedal soud a někteří z nich
zasedali jako porotci Byli to ve
směs veselí společníci a milo bylo
mezi nimi pobyti Musí mi vSuk
tentokráte prominouti jestli ne
měli takové pohodlí jaké si snad
přáli neboť následkem četných
návštěv mčsta nedostávalo se mí
sta Zvláště" vítanými hosty byly
dcerušky krajanů z Hrainard a
sice dcerušku hostinského p Du
sá dcerušku paní Kostkové a dee
ruska Ospcrova Dne hcui zaví
tal pan Hvoboda bankéř z Abie
za obchodním a úředním řízením
u ubytoval se rovnéž u nás aby
byl blízko svého syna který zde
navštěvuje školy a bydlí u nás
Syn pana Svobody jest velmi milý
a rozumný mladík a každý si ho
oblíbí pro jeho přívětivost a pil
nost v učení — Nu jak e drazí
chystáte na ten nastávající elirist
mas? Těšíte se že něco dostanete
či se připravujete že něco dáte?
Nechť jst to tak nebo onak zpfiso
li se tím na každý pád všestranná
radost Já se vždy těším na "ště
drý večer" neb máme v tu dobu
velký stromek dárky dáme na
titromek i pod něj pak svolám
rodinu a "Kanta Claus" pořne
rozdávati své dary jež každý se
zářícíma očima prohlíží — Mám
četně dětí z různých krajích by
dlících avšak většina se jich vždy
sjede na vánoce k rodinému krbu
Dárky stojí peníze někdy: stovka
na to praskne ale xtojí to za tu
radost a pak děti na mne nikdy
nezapomenou a vždy přivezou s
sebou hojně dárků Jaké budou
to Váni pak poví Vaše
Kra n t i š k a O to 1 1 pa 1 í k o vá
1'ON'CA CITY Okla — Ct red
Z ! V přiloženém zasílám vám
MM na Pokrok Západu a prémii
kalendář "Amerikán" — Mnozí
si zde stěžují že nejsou zde žádné
hostince avšak dle mého náhledu
i ú-n nejhorší zákaz má některé
dobré stránky Zde nejnou ho
stinee jako ve staré vlasti neboť
se ve zdejších utratí mnoho pe
něz a někteří hosté jsou i nebez
peční střílejí po sobě a hostin
skému působí jen nesnáze l?y)o
by nejlépe kdyby v každém mé
řitč neb městečku byl sklad odkud
by každý mohl si soudek piva od
vézt! domů kde by pak mohl ho
vypiti podle libosti a beze všech
různic úplný zákaz zdá sc mi pře
cc jen nemístný — John Psíka
KAIKDALK No Dak Ct rud
I'- Z ! V přiloženém zasílám před
platné na Pokrok Západu a sice
j'dni mně a druhé do staré vlasti
Matouši a Kateřině Vejtasovýin
číslo G z Pontiova pošta Juromč
řice na Moravě — Chci se též po
nekud zmínit o té Severní Dakoté
Minulou zimu jsme zde neměli
skoro žádný sníh léto bylo skoro
bez dešťů a proto jsme w právem
obávali že nám všechno na polích
uschne Když jsme však začali
mlátit byli jsme velice překvape
ni neboť obilí všeho druhu bylo
pěkné a těžké takže jsme byli ú
plné spokojeni jak a úrodou tak i
h tržní celinu Pšenice prodával
se po 'Mi buši oves 40c len $1'J!)
vejee l!")C tucet máslo iiJe libra
v píuvý dobytek "c libra živé vá
hy -- Na podzim nám hodně na
moklo takže se těšíme na dobrou
úrodu pííšlínt lukem Od podzi
mu až do dneska to jest do VAi l
stopadii jest počasí pěkné a příz
nivé avšak dnes se poněkud mění
Zasílám Vám 'ftfto na noviny a
:jO na kat-ndář IV Vejtana
TAM A Mead Co H D — Ct
řtl P Z! Měli jsme zde veliký
prérijní oleú při iuihž shon-lo
Itálií liejméllé a I C k pěkného
St ):í takže jsme byli nuceni dělat
jiné ovviu íputicjM a tudii
jiiťii nu i jsine m značné iMd
li u pr't jsem neměl ani čtou
právu o tun ď lni'éli i pokroku
rt!iti 1'fěiixi jtine t' míli
p-Ué ul do l' ltoptbi kdy
j-lMf dxsfiili hJl ft dlie li!
I iií I prudký Mtird a od té d
by itám Mťktiibt prvi dak"t-ká
Hiw tike nt [raci j t ti V lil
bl: t 'lt % řt A 'h t II kil
id u l'n !rt i ii irdi éo" " !y
p r-iá ii int iv u v ú t N
Vihs- iH M ir i
wrsToS Nh Cl r-d P
umlká a s ním také práce jedna
po druhé ubíhá Korný jsou již
vylámány a rolník přemýšlí jak
by nejlépe zpeněžil svoji úrodu j
ovšem mnohý to spočítá snadno
a tu teprve nahlíží v čem chybil
Avšak čas se nenechá udržet u
nikdy se již nevrátí zpět Nedáv
no jsem vyslechl rozmluvu dvou
farmářů která v mnohém mne ob
veselila Jeden z nich pravil:
Příteli jak se máš? -— Mám již
vylámáno a Franta Doležal bude
mít korný málo dala mu 18 až 20
buslů po akru a raní dala 40 až
50 bušlň a proto mohu častovat
neboť budu míti o C00 až 700 bu
slů korný více a to jsou již pení
ze po 50o buši To je potom ku
ráž do práce i v salooně — Na
mou věru já mám lepší "lant" a
mít horší komu to jo věru vinen
ten Bryan pro kterého jsem vo
lil I — To je velice mylný náhled
Kdybys byl poslal lidi na pole na
místo aby pro něho pracovali a
"honili" politiku tu by tvá úro
da rovnala se mé a pamatuj si:
že pravdivé jest staré pořekadlo:
Komu se nelení tomu se zelení
Já místo politiky hleděl jsem si
polností neboť jsem se řídil líc
šlem: Knězi bible a sedlákovi vi
dle Každý si má hledět svěli O II
puk to všude bude lépe dopadali
Já odvezl 1 20 for hnoje a tento
zaoral na zimu Tam kde se hno
jí tam je užitek dvojí Xo —
vezměme si něco pít! A ještě ně-
CO! rosoue iei Josefe ťv ni-clní
váš svůj hnůj doma a to je chy
ba Já bych od tebe konnil 100
tor a jestc se mí to vyplatí — A
to já ho neprodám a také ho budu
na pole vozit — Dobře jenom že
Jobrý úmysl málo ti pomůže mu
síš to učinit Na zimu hledíš li-
strovat jako ti rentýří kteří si
puk naříkají na malou úrodu a
dávají si s farmářem navzájem
vinu Kdo chce ošidit pole ošidí
drive sebe dvakrát a ten kdo
věrné a upřímně pracuje na po
zemku nikdy toho nemusí litova
ti — A což vy ctěné vydavatel
stvo také byste jistě rádi viděli
aby vám všichni dlužníci zaplatí-
i avšak to není tak snadné Mno
zí jisté diví když slyší o tom pla
cení za noviny což jest velmi ne
hezké u nespravedlivé Čtenáři
čiňte svoji povinnost a pomněte
že každý dělník jest hoden vé
mzdy V těchto dnech počnu kol-
ktovali abych mohl také potěšili
vydavatele k nastávajícím váno
cům a proto upozorňují že budu
každou sobotu ve Weston Pudu
častovat každého kdo se přihlásí
k placení a prémie obdrží Proto
na shledanou V úctě
Josef Kastl jednatel J Z
FARWKLL Neb — Ct red
Z l Pan Josef Princ a pan
Josef Dvořák dleli zde ve Far-
well za obchodními záležitostmi a
při té příležitosti navštívil pan
Princ svého zetě pana V Kruli
kovského bydlícího asi dvč mile
jihozápadní od Fanvcll Pylo nám
milo s panem Princem několik u
přímných slov pohovořit — Pan
Vojtěch Ambrož dobrý příznivec
P Z přijel v těchto dnech do
Farwell na návštěvu ke svým
1 věrna synům Václavovi a Fran
tiškovi Václav zde vlastní ho
stinskou živnost napájí žíznivé a
obvesoluje zarmoucené a Franti-
atk jest íiejvylilášcnějšíiu natěra
čem ve vůkolí neboť dovede zna
menitě vládnouti štětcem — Vá
clav Ambrož dlel návštěvou u své
ho bratra Jana na farmě asi 4
mílo od Farwell vzdálené — John
Kisher koupil tento podzim nový
lroliě a jest ochoten každému ve
Farwell drolit kukuřici třeba jí
měl lOtMH) bušlů ()„ prý kí to
veme na fctarost u nebojí m niče
ho — Pan Havlík zbudoval novou
residenci ve Farwell ďi kteréž se
bude en nejdříve stěhovat — - Jest
tomu již hezky dávno ca ve Far-
well nelítaly vrány až onehdy
jctiua itn-ii Ziibioieiiiii a usedla
na komín p And l!nwaldvnoi
iim t lun ši v rodině loo lati lei
klu'imi Otec ml t toho takovou
radost h' časbmil každého na
potkání (íratulujrme ! — TonuUí
K"matovi t-miVlo minulý tMn
hVk' ji í hlo polij bemi ií War
iivě lul katolický hrlulov Vylo
vijcin i'!n'iiii miiiiícUlm ji m j
Mu( Kontrast - Paní Marková
ti ]}! imkrot 't si tr piuu Mtr
a 1 Cr l Neb dl ly d' n'-
V U VOi U Hl pl U N !lOH !(
Frank N)fbkv' n'ttje y
shinski odejeli tento týden do
Sprins Colo neboť oba necítili
se jaksi dobře a na radu lékařů
odhodlali se zkusili coloradské
lázně Doufáme že oba pánové
přijedou zpět značně osvěženi a
úplné zdrávi J II
WJRMNGTQN Colo — Ct
red P Z I Wlice ranč těší že jste
poskytli místa v listu vašem ctě
ným dopisovatelkám a doufám že
těchto bude stále přibývuti Tak
též i já dnes po delším čase chd
pu so péra k dopisu na žádost
mých nebraských přátel u kte
rých jsem byla návštěvou z Colo
rada Vyjela jsem dne 15 října
za krásného suchého počasí což
mnč velmi ke zdraví sloužilo nb
v Nebrasce jsem trpěla srdeční va
dou a nepravidelným oběhem kr
ve jakož i obtížným dýcháním po
dvanáct roků A ku podivu zde
jsem se všech těch nesnází zbaví
la Když jsem vyjížděla po dráze
roek-íslundské v šest hodin večer
bylo mně velmi dobře po celou
cestu až do Holleville Kans kde
jsem cekala 4 hodiny na jiný vlak
Zde jsem počala poeiťovati změnu
počasí vzduch zdál se hýli těžký
a vlhký tížilo mnč cosi na prsou
a nežli jsem ku dostala odpoledne
ke svým přátelům v Ilollam Neb
potřebovala jsem co (divili odpo
činku k vydechnutí Odtud jsem
použila bujíKŮ k panu J Švanca
rovi kde jsem hi zdržela do dru
hého dnu Paní Švancarovi jest
sestrcnici mého manžela a velice
jsem so u nich potěšila když jsem
spatřila nas bývaly domov Pňso
bilo však na mne trapně když
jsrf-m prohlížela rozbitá pole a kop
ce Kukuřici — aby se tak ve
skutečnosti u v pravdě mohla zvá
ti — - jsem nespatřila nýhrž vrbici
a trávu pšenici žádnou strniště
zarostlá a nezoraná Až asi míli
od Halin m na vršitých pozemcích
jsem viděla pěknou kornu místem
a místem to zase korná nebyla
jen kakrbel a vrbice Pšenice již
byla vzešlá u pana Švancary ne
boť po mém prvním odjezdu ne
nudili pro sucho síti a pak korný
pro mokro nemohli ohorávat
Maruťlé Švancarovi byli velmi
překvapeni mou návštěvou a vši
chni jsme sc vespolek bavili velmi
srdečně Pun Švancara nřinesl ví
no a s úsměvem na retech neu
stálí! nás pobízel k pití avšak my
byly v tom ohledu velmi opatrné
Vino si připravuje sám je z jeho
vlastního sadu a bylo velmi chut
né — Manželé Švancarovi mm
dovezli pak do Krarner kde jsem
cekala u manželů Plachmanových
lo druhého dne ano nebylo mož
no po dráze jeti do Crčte násled
kem shořelého mostu — Rodina
Plachmanova jest velice vzdělaná
a poskytla mně to nejvčtší mož
né pohodlí Paní domu jest tak
tuplná dáma na kterou můžeme
býti všichni hrdi Má osm dítek
a všechny jsou dokonale vzdělány
a vzorné vychovány což na pomě
ry venkovské jest až překvapují
cí Ač pan Plachmun jest Něm
cem bavili jsme se všichni velmi
ncnucnně a přátelsky Druhého
dne dovezli mne do Crčte za což
jim velmi děkuji Odtud jsem je
la se svojí sestrou paní Škeblovou
lo její domova kde jsem si též
zaskočila pro zábavu na pole lá
mat kornu Odtud navštívila jsem
mnoho svých známých z mládí
neboť jsem z tohoto kraje odešla
již před 19 lety Vše mi pripa-
lalo jiik-d cizí mimo nuí píšu-lc
farmy jsem však již nepoznala
neb při každé mé návštěvě sem
měla jsem vždy m-ih řtyřj innlé
dítky a proto jsem farmám mno
ho pozornosti nevěnovala Vše jest
zde jiné než tehdy kdy na préri
ích volně pásla jsem dobytek a
naslouchala skřeku divokých ba
antů usmrtila několik hadů kaž-
loderině a lekala se houfu prérij
ních Vlků Vše je k llcpoliálií
Jsou rd-' veliké lány kukuřičných
polí b-tos poněkud zaio-dliuiié pro
mokro nhrady mocné in v nich
pěkné residence a ie bust i i-
lidtiěué — Avšak rdral umě ?de
!islitiži!o uch i 1 I dni luilto
pobytu zde fchmee to--ítdo a bym
tue vlhk' po dvou pneikýcli d-
Itíeb které ítU byly velmi pt -
pcHé picniei Odtud j bi Ím-iu
potéct ými tií i tvnH ro
ďči n oiiroiiu'i ii t Viiíc
mně kt ! ijiťu1!! a pí1 Jm !u ne
i'vU ii'i v o d -mů ) ' 1 it rilnf
i ik v j i : : % 1 i
mých — Josef Horký a And Dor musila jsem jej stahovati Neby
la jsem schopna napsati ani jedi
ného dopisu do svého domova a
pouze jenom dopisnice dítkám
a manželi jsem zasílala — Mínila
jsem ještě navštíviti další své přá
tele měla jsem jeti k své Svakro
vé sestře mého manžela v Dorchc
str a ježto mně bylo velmi gpatnč
u Pleasant Dale tu jsem se roz
loučila se svými hostiteli a vzdá
vám jim vřelé díky za pohoštění
zejména bratřím Janu a Frankovi
Kubešovým za velmi laskavé po
hoštění a za lásky plné přijetí
neboť jejich manželky jsou sestry
a velmi těžko se se mnou loučily
při mém odjezdu do Colorara před
dvěma roky Ký div že nynější
můj příjezd působil na ně pak
překvapeně Odjela k své šva
grové na dva týdny kdy počasí
sc vyjasnilo Tam spatřila jsem
tu nejlepší kukuřici za celou mou
cestu jest tam krásná poloha ro
vina eož mému zdraví slouží lépe
než v okolí Ilallam a Pleasant
Dale a proto mně bylo opět lépe
když jsem odjížděla dne 1!) li
stopadu k domovu za krásného
počasí Když jsem přijela do
IJurlinprton bylo z rána chladno
a vlhko na nížinách byla jezírka
spadlé vody a rána zase se dosta
vil prudký déšť Pak se obloha
zatáhla mraky mžilo přes noe zu
řil vichr a po té počalo sněžili
počasí se uklidnilo a oteplilo tak
že napadlý sníh opět roztál Po
znala jsem tak jasně že vlhké po
časí mému zdraví škodí a moji
drazí doma nechtěli ani uvěřili
jak jsem se mohla v tak krátkém
čase změnit Tvrdá voda též mno
ho působí na zdraví hlavně těch
kteří jí nejsou zvyklí — Tímto
ukončuji dopis a dovolídi pan
redaktor povím příště roždí'
zi národem českým a jiným '
jsem shledala rozdíl mezi nimi za
mého UOletého pobytu mezi Čechy
a 21ctého pobytu mezi jinonáro
dovci S úctou
Bodřiška Novotná
MOTOOMEIIY Minu — Ct re-
dakee P Z! Velice rád čtu do
pisy ve vašem ctěném listě nechť
jsou odkudkoli u kýmkoli psány
neboť zdají se mi velmi užitečné
avšak poslední donou oyl jsem na
vás poněkud roztrpčen poněvadž
jsem vám již dvakráte poslal krát
ký dopis a vy jste jej nikdy ne-
uveřejnili Bylo v něm popsání
naší krajiny a život našich kra
janů Musím se dále zmínit jak
se zde vespolek mame roeasl
jest daremné při jízdě na voze
hází to s námi sc strany na stra
nu výsledkem špatných cest a
však na to se nehledí lidé zde je
zdí pořád hodné hlavně na ryby
a na ježen jest rybářů a lovců ja
ko much Dále jest se mi zmíniti
též o panu Janu Vondrovi v Mont
poměry který jest výborným hou
slistou a každé pondělí a sobotu
iraje u pana Ityndy a p Petříčky
lest radostí jej poslechnout a
skoro bych soudil že by se mohl
postavili k panu Kubelíkovi —
iídyby se ho totiž nelekl — Dále
varn zasílám předplatné na I o
krok Západu na r !!()!) — 80c naj
uilciidář IVěírkův l"e a na Kres
y a povídky p Otakara Charva
u též L'0e celkem $11 "i Buďi
tak laskaví a zašlete mi to co nej-
Iříve neb jsem žádosliv Pcčírko-
va kalendáře Přeju též mnoho
štěstí všem čtenářům v nastávaji-
ím novém roce S úctou Váš
Jan S Filipek
- „ „ --T-
KUPUJTE VAŠE
Kořalky a Vína
od nás za velkoobchodní ceny a ušetříte výdělek překupní
ků obchodníků a agentů Po 'iQ dní pouze prodáváme Vám
toto zboží za ceny za které by jej nebylo lze koupit v žád
ném velkoobchodě ve Spojených Státech Toto činíme pouze
bychom naše zboží v každé čiské wsadě ohlásili abyste je
zkusili
I h objednávkou 1850 neb více zašleme vám
i li Q ITl Q dar vánoční krásnou parlor lampu
Ě II Ql IIIQ objednávkou ti 500 neb více zašleme
vám co dar Vánoční nádherné porculánovó
IlÚdobí 31 kllSŮ t-T—rr-T-™
(STYLK) Žitná kořalka praví- 00 00 ivn]
didná cena i 00 gal u nás {piUJ fcdli
(STYLE) nejlepší žaludeční hořká Aq nn 1
pravidelná cena 3 25 gal u nás ÍJ)úiaU fdJ
1ll II " I t 11
li V HIHKyf IJrjlrjJKl KOrillHll V IrílU x A
llllt $300 gal
Zašlete si pro náš eenník kořalek a vína a když objedná
váte zboží pamatujte nás upozornit pakli si přejete bychom
Vám je zaslali po expressu anebo freightem 18tf
Pište česky aneb anglicky
HILLER LIQUOR CO
1309 Farnam St Omaha Neb
Nojvčtfit poštou zasílajíc! velkoobchod kofalečnt ve Spojených SUtech
É'
liteflfc-w
Výborná vína kalifornská av importova
ná vody minerální brandy a všeho druhu li
hoviny zasílán se do všech částí Spo] Státu
Pište si o cenník!
8-
620
JUOi JJCIllCllU Blue Island Avenue
CHICAGO ILLINOIS
Zkušenému véřl
O ťiH!ll' Élkj'Íl ÍKt Cťlíttťtá pít
liiiMli ji 4 II i I !' K lit plllit V
UmUii M'it'ii X íikkw "Au
í lit inu IM f
r'i Jontř 7bra4nik t
ion VIiim ií4 r tt v HMtttU lift
t2ttn''í IMtt #kulit lutiť ťr'D
j'lnt mii iťMlim r
1 t(i (liti llAlM
t Irlií n
hit VI
1 itl iW in l fu
ř M l IH i
lid tiíUlíl 44
i UU lil ll Ml
4 ' i tíiiKt h4
? ( Illll
'] A hkiitiM
i tt (i i ±uA
r
' K
n
likraJok "
ltl4l tll iii tiii2lH
tKkJi - i i
' ! ' # w
i Hkai iiiihl
kttttill m 4ku ki
j
Dobré pivo jest lék
Plzeňské pivo v láhvích
z pivovaru
FREMONT BRWG CO
I rit I L 1 0 lrX l
Jest vařeno z nejlepšího sladu a z českého chmele Toto
pivo obsahuje pouze tři procenta líhu a proto jest všeobecná
oblíbené a odporučené lékaři Pakli se chcete posilnit objed
nejto si je! 4r
HOTEL PRAGUE
ČESKÝ hostinec u města prahy
mi rohu ii YVlllii im ul
Čihté a pohodlní zařízeno jxikoje pro cestující opatřené
úpím" iinvým nábytkem a elektrickým svťtlem jakož i výbor
liá řeská strava a vzorná obsluha V hostinci nbdržítw výteJ
tiý Bton&v ležák nejlepíí druhy ín a likérA a ticjjeiunřjsl
doutníky
Krajané řavítáto-li ib (nniby itiAtcviu ubytujte
hotelu rrahit a ust tiitf ncj n pení ale zbavíte íi velikých
liesnáí O hojtLHj príeii krajané iádá
Til A 1314 L'Mř JOSET MARUSAK
Mots Bro's Brewing Co
rVi-l mii plvovur v iiuiz'
rM H ( a i -ui luitu-K-k i uKov
ťidl-i i t tn"ii ' ií c i hi
s t n i !
K li t
o
S"
pri tU p t p ti t 1' c h k d t
w
Vrt IV v C i i
V i l i i! !
fd
i li i
u tm i ' ! k In i i t i i
M DBilepši tifo mM i íaaTOtó i? tím s?
liV t k í irl 1-4 i