Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, August 12, 1908, Page 8, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    8
V A 3
61 ífe)
Rodina Petra Běla
Humnu i ílvuta řoskyiíli řurniiHi r kulim"'
Parit Bělová zaslechnuv! Fa- nevšímal Nestál jsem o lo — byl
Djrnčido jméno vyšla n zja í itC e tuně protivný Ni proto že bych
šumívajíc z kuchyně tak jak by- lni umu žárlil nic proto žc ne vú
U a mokrou zástěrkou a jdouc do brc vetřel do Bélovy rodiny O
krámu suma řekla: "1'řijďte po- statní krmné Anežky cítili to in
toin na mnou" stinktivné že je mezi cizím živlem
Vytrousili jsme ne do krámu vSi- Karel po večeři odebral ne hned jih
dmi — ylf jvtr llěl a napohled A-lňžko paní Bélovu opět jaksi zvái
nežka která otce ncliválně vzbudí- néla h Htalu se plašší kdežto IVtr
la by se šel na tu švandu podí- Bél zíval anebo škádlil Fanynku
rat peň její přeřeknutí m prasátky
Venku [iřed krámem sdál finnář Aby lio odzbrojila od-ekla mu že
skývu podobný našim ledařským mezi nimi vyrostla že je má ráda
Toxům o jednom sedadle a h pá- že dvé z nich pro domácí spotřebu
reni dobře živených silných koní odděluje rok eo rok od ostatních
jichž řemení lesklo se čerstvým la- u sama se o né stará aby měly do
lem Podle koní poznáš dobrího brč maso u potom při zabíjení že
farmáře a takovým farmářem pa- pro né pláče Ne Fanynka byla
trní byl i Červený naivní ale hloupá rozhodné neby-
Píiní Bělová vykládala na pult la Každé její slovo bylo výrazem
Štůčky českého kanařasu — sel ve-1 její prosté myslí a dobrého srdce
Iic ia odbyt a ve městě američtí Anežka toho večera byla stále u
obchodníci ho neměli Jinou tu- (Ira Van 1mdena smála se — ca
kovoti obehodní specialitou byly sto bez příčiny — dívala se mu
nuAciič houby a povidla
Črrvuiý byl ramenatý jako ho
ra vyNoký člověk s černým a hn
utým plnovousem do něhož bořil
prsty hned jedné a brzy zase dru-
Lí ruky Klonil hlavu trochu do
předu černé jeho o' i dívaly se
xprnl hustého podobrví jako dva
whly i tmavé jokyué
"J města z ne'stn Fanynko?"
táxalH Ke Anežka
— Ba že z městu — odpovídala
Fanynka — Tatínek vezl do trhu
prasátka a tu mě taky vzal s se
bou Všichni jsme se dali do wmíelm
— - i Fiinyn-íin otec
"Co to holka žvaníš' lnu od
pusťte jí — ona jakživa nikde po
sud nebyla Po smrti mé nebožky
Seny musila od mladých let pra
covat na farmě Každý nemůže
míl učené děti!" pravil Červený
koiwavě ale stále se při tom smé
j "Fanynka nečeká na žádného
doktora a také se neprovdá mezi
eízí jronárod !"
To byla dobře mířená ránu na
dvé mouchy červenala li se Fa
nynka nad tím co řekla Anežka
o teprve zapálila () Karlovi byl
jsem všuk jist že by byl tu naráž
ku na svňj poměr k Bessie snesl
klidné
"Ale vždyť Fanynka nic neře
kla" pravila chlácliolivé pani Bě
lová "Člověku tak někdy pře
skočí jazyk že se i sám sobě musí
zasmát a kdo se nikdy nad sebou
samým nerozesmál nesmál se
nikdy pořádně Tak osm loket
chceš Fanynko? Tu tiiáá pul lok
te ti přidám A počkej u nás do
večera Anežka zahraje a ty za
xpíváí a tenhle mladý pán (uká
zala !a mne) té vyprovodí domů"
Fanynka která za té řeči kousa
Is ne do kotníku na ukazováčku a
rrtčla se a přešlapovala z nohy na
nohu slíbila že zíi-taiie Byla to
silná dívčina zdravé osmahlé pleti
a černých o'í jako její otec a o
pfd hlavy vyšší než Anežka Její
ruka byla těžká a tvrdá od prá
ce také její nohy byly s Popelčí
ným střevíčkem na štíru Každý
záhyb jejího oděvu mluvil o či
stotě a spořádanosti
"A kdo pak ty jsi?" tázal se
miié po té Červený nacpávaje si
dýmku jakýmsi černým tabákem a
odmítaje nabízený Jemu Petrem
lícJem doutník Když (Vrvciiý za
čal tc své dýmky bafat oblaky
kouřf skir mm- iiiiut-lt it- JYtr
atsiscdit více do toho doutníka ne
nutil Byl to 'hotinstead" — ta
hák jaký si farmáři pěstuji sami
kterého měli jako h-n t dálo
tm miié že by jím hvl mohl vše
chny tertv k pekla v v kouřit jak
Štípal du oči a di inl hrdlo
Pověděl j--in mu puue vé jiné
ihi a kde j-em naposledy bl
"Mhlfl!" frkl Zdlouhmč "i VetU kyi-t t ke liue t Mltill
k lUiipoui lov i vriti r- kui mu ia J'"' " spokojené Stnčilo to sly
ne ly míMo I - li pi-inenek raj"' 'I"nrttovtthi Sáldu i in hbt
líji brambory Taky jwm % lj b ive miim plm uchopí
kdi tn j Jmi pii ír lirtl : byly!" podridč t né rukv d
? néin díé b tA pořád kt-jné 'ktorovy j í idríeU si ji ke dráni
trild reny jak d divím le p!il "! !r ' I" ''► diljte l i iiitiK
Ijř Ab- i4 to jeu Biti tlik t (s b -''-' Jt m ke řtliiiréd
J1U-1 Jk U i" Je tu lvi m i 'i rudo! II b iui t
Ittllitk4 To j-eu „hl Ht4t t(4 ""L l V bU J Ji lir
tniiiil Bdeif i leh i i fi in di d kret hl blU
t je!ó pUtd
Tefl f íTTHiř I -r'ií Istiě li
M a j' '" ' I ' í e
d
ttNttbitl I (l cl lt-H l t
lei
ti d Í! Jlk } [ í I
T -!i)J d ' k r ' r-í { t }- l o i
kf) ' lké df' n I t i Jrds
tM-shtdul d:r' Iseji íi(Vl M 1 d "
mf) ti 4 h MívA krtjM ?v
UNUfy)
vroucné do očí odváděla ho do
koutka aby s ním šeptala o vé
cech které mohl slyšeli celý svět
Cím více j-eni se stavěl jako bych
neviděl tím bujnější byl její roz
mar ' i 'ku ruce!" poroučel pánovíté
dr Van binden
Anežka natáhla k němu obe ru
ce dlančiua vzhůru Dr Van Biu
den je drze ohmatával byly hebké
a měkké jako mi met a bez b-sku
Ale jemu proto přece se zdálo Že
nahmatal lehounký inozola že hý
ly červené jako od prádla nebo
drhnutí podlahy sprostým mýdlem
Ve muč hniilo se cosi jako odpor
— odpor k její poslušnosti
"1'kažte svoje ruee vy Fanyn
ko!" napodoliii jeni pinnvitý ton
dra Van lindena
— Co byste na nich viděl' bědu
mozoly Nenosím rukavi'ck v zi
mě ani v lete Jsem ráda že ty
mozoly mám - jsou pří práci jako
podušky pod kterými to ne
tla"í —
Anežce rázem klesly ruce jako
bez vlády Sklopila hlavu ii-edla
k pianu a vybídla Fanynku aby
doprovázela svým hlasem její hru
u obracela noty
"Vždyť víte že neumím číst ani
noty ani slova" bránila se bez o-
stychu Fanynka "jen spusťte a
já vpadnu do noty Nejraději zpí
vám: "Měla jsem holoubka"
Anežka sebevědomé se usmála s
sáhla do kláves Fanynka pívala
svým sladkým altem svou zamilo
vanou pÍM-ií s takovým citem až
Petru Bélovi vihly oči Obrátil se
k otevřenému oknu a díval se na
dvůr Fanynce dmula se ňadra a
snědá její líce plála živým ruměn
cem Dr Van Lind hltal její
postavu žádostivýma očima Vzpo
mněl jsem na jeho oběť lnnonoši
a múj odpor k němu stupňoval se
v nepřekonatelné záští a nenávist
A podivuo začal jsem nelitovat je
ho druhé oběti — Anežky Proč?
Ona shiih dne-í večer zavdala k to
mu příčinu
Když dr Van binden hy] nejná
ruživěji zadíván do Fanynky A
než'in zrak zabloudil k němu od
kláves Nechala hry otočila se na
stoličce a vymluvila m na náhlou
bolest hlavy Dr Van binden sa
hal jí na čelo — nedovolila mu
Odmítavý pohyb její ruky sklo
pellý iik li peVjíé nevřené rty V'ý-
mluvne vyjadřovaly vnitřní její
xií vrbiiit Doktor tu přišl do rz
pakli — hloubka jeho tlrosti hjla
tk beedná že kámen Amčiny
nevole liepMMihd v ni nejmenši
OiVéliy Myslil Hi Že je to poue
chvilkový a bevýnmuný vrtoeh
a iťiinl je4iě jeden pi-kii Anež
ka jako by !ah cílila Že já jedi
ný e všech přítomných sleduji
tento výjev lutpjílt"l pooriiost(
I d i 4 I I I t rt! ei j s I
FAlitllkA ÍJHilll tlí ír jf
' i j-U d Faře ( ri
tl H-'1-lU !' 1 ! j
i '! 4 j I i ' [ } t
i kr ) Je i ! pt k b tiiil
i f
I v
11 jn V'
(i i k í
J ' 1 ' j' ' l '
řlov Fanynka eiipala vedlo mne
se sklopenou hlavou o každém
předmětu podle cesty dělala ně
jakou poznámku — více pro sebe
nežli pro mne Mdj farmářský o
dčv ji pletl — nevěděla má-li mne
vykat anebo tykat
"Poslyšte Fanynko" sHistil
jsem "vy neumíte cist?"
— Neumím —
"Chtěla byste abych vás U'"ilt"
— Kdybyste chtěl — — nesměle
řekla Fanynka zvednuvši a obrá-
tívňi ke mnč svou hlavu poprvé
Smluvili jsme to ihiij-d na místě
Mela kdy dvě hodiny každé odpo
ledne V Bělů měli na skladě če
ské slabikáře tištěné v Americe
Za čítanku poslouží nám noviny
— toť se rozumí že Rampouchový
ne
Když jsme už skoro docházeli
začala Fanynka rozvazovat
"Chtěla bych být tak učená ja
ko Bessie Jennínsovii — znáte
ji?"
— Znám — řekl jsem uhodnuv
ihned odkud věje vítr
"Líbí se vám?"
— Nesmírné! Ale jen k vůli
Karlovi — jinak není mně nic po
ní —
"To jsem ráda že že se vám
líbí" vyhrkla ze sebe Fanynka
a-' její zajíknutí svědčilo že chtě
la ř í' í něco jiného Paní Bělová
chtěla aby si Karel vzal mne ale
on už dávno chodil za Bessie Náš
tatínek si to také přál a myslil m
Že se tu dá zlomit přes koleno Co
jsem se pro to naplakala!"
Že Karel chodil za jinou ' -
"Proto ne ale proto že tatínek
mně všude dělal hanbu když říkal
že si mne Karel vezme když přece
za mnou ani jednou nepřišel!"
Do pěkné pasti j-em to vlezl!
Teď Fimynčín otce bude totéž mlu
vit o mnč a to větším právem než
o Karlovi Člověk spáchá hlou
post a sotva se začnou dostavova
li její důsledky honem někoho
hledá na koho by uvalil část — ro
zumí se Že tu včtŠÍ své vlastní
viny V tomto případě byla to
Anežka Pro' se posmívala Fa
nynce že je přihlouplá? Proč se
tak Mehevéďiiné a ví! ''ně usmála
když Fanynka se u piana s tako
vou upřímností přiznala žé neu
mí číst? Čá-t n é viny že jsem ne
nabídl Fanynce za učitele z pou
hého vzdoru zdála se mné tak ne
patrnou že jsem ji s lehkým svě
domím ihned zakřídoval namlou
vaje si že to snad je zlo onoho dru
hu které bývá stupínkem k dobru
Hned bych se byl za ten nápad po
hladil! Ano teď jsem našel onen
všemi mudrci hledaný smysl živo
ta ~ štít proti možným posmě
škům se strany Ancžčiny že cho
dím za přihlouplou Fanynkou Jen
bude-li starý Červený ml'et! A
však — kdo ví? ~~ i to muže hýti
k něčemu dobré (Matné u Bélu
starého Červeného dobře znají —
vědí že rád mluví do větru
7 Červených farmy přiběhl nás
přivítat s hlasitým a hlubokým
štěkotem ohromný' černý' pes Sul
tán Postavil se tři kroky přede
mne vztekle vrčel a cenil zuby
Potom měl za Fanynkou nčkdo za
čít chodit Toť by bylo jako lézt
za ni přímo do psí tlamy! I tu
jak při Aiiež'iné paroháči proje
vil jsem velikou přítomnost ducha
ačkoliv nepřítomnost těla zdála se
mně být mnohem výhodnější po
stavil jsem m — ať nikdo nemyslí
že jsem se sehováva!! — za Fa
nynku a rekl jsem hrdinsky: "Ale
Fanynko Sultán se nám nesmí
pletl do ein I deotte nejlépe
když ho uvážete mho ho naučíte
chodit Bilovňm mi prasátka"
Fanynka nechápala druhou část
mé rady — nevěděla že Petr Bč
Všechnu pU Véřiuil odstřeluje
Proto odpověděla jen k první čá
sti: "I váil ho' To nesmíme
Jei livállll) se e re Vseihlio od
kadéhii Iď ílo 114 oImm(i žere
je (b luiie Biebl VŠill chodit
e Solllliehi kus est lni plnil fíl
SI lid i ZVjkluv Tk lidé UVldl
spJi! Se prodlAcl 4 polil) sil
si Zi- tii IIUmui i hodtn t ) -
V s-Íé že J "
I-lkaf orpumuhl — " Muj n"
p:e p ti'rk'e V ititutit i 'iV
burdi N V "ii u litiku p i
- b' lil "bjičeji M kl ku ! kř jetu
) b " prav J tť i' to Vriti i i
dt Ivk t4ki 4!i Til jsof se
! i i ' ! i 1 1 i i i
í'í'4 4 %5e- M'Vf i:t ni
l i Í-i!! Ze II ' Je jl j
i i ti k e prt kli V "
PrdV 4 r ib mi J i pí a ir#e
t ' ! j 1 ! A ! etj!r lf
P t ř I' ri t 4 No ť 2
Chas H Stiller
vlastní vzorné zařízený
HOSTINEC
na rohu 13 a llowanl ub
Má na sklade vždy nejlepšl impor
tované doutníky i iloinácí
vína a likéry
Storzíiv ležák vžily na čepu
(Jiulný zákusek vdy po rnco
Zastavte se na jednu
J V KAŠPAR
vlttitnf
a
1245-47 Jii 13 ni Omaha
TEL DOUQLAS 7417
VýbornA řeská kuchyní a Čísté-postt-le
výborný Metzflv ležák
dobré české doutníky a prvé třídy
lihoviny domácí l importované
Objednávky z venkova vyřizují ne
přenni5 a rychlp
HOSTINEC
v lllHtlll
Jrillllf il llMIKTÍIlJ
16 a Wllliam ul„ Oumha Neb
Výtíný Mctzfiv IcžAk jukoi I rvé
iiiijiortovunl! plzcřmké ntiln nu řpu
K'rb-loya vína a nnjlefíM lihoviny pru
'1ívA 1 vo velkém Teplý rikimck hh
jioíxullrjl
i v ti:ti a
vlimlní lítiiluc ziiřízciiý
HOSTINEC
jlho-výih roh 21 N u„
SOI Til OMAHA
Vína likéry it doutníky ifi ro jlcpši ja
Uonti prodiivii v drobném piDilejí tu i i-ny
velkoobchodní Výlečiiý liuič od Jo hod
ríino í'icelc Hf dolřc pctmvt himi
loiin-rite runě imvštSvitl 4ltf
RICHARD BURNELL
sedlář a řirntnář
1210 So 13 a Piirci St Omaha
'i u k JnflA tlclio (Irulni irij tur ní do
lnu li kirnli(rh iiirii řilu l„irírli r
(lil i ! (i V tím' 11 Ilji- !nHi inilf„) „ iK a
vjkiimtÉ tiíki-rii rtk Zn iiu % fud if
8
SP0L
Jedním
riilniřli
EHLIVY
robách v případech obtížného n Apatuého trávení zácpy
říhání ošklivosti nadýmání a wstnlvnoKti jent
SEVEROVA
s Žaludeční liořká
Posiluje Kcslaberioij hoiiKtiivii znovu dodává dřívéjiiho
zdraví a jest ideálním kíIÍIcIciii pro ty kdož po dloube ne
moci se zotavují Dodává dobré dravá chuti k jídlu n
ZHbniiiuje kvHiloNti Žaludku Cenu ÓOe a ifl(M)
Pít nynéj&lm letním obdold nebyl
vai muj laiuaon jitm nad
X 'Mn téžni krmi nenuete a
SV aneaa ueb nejen ta ona podpuruja trivout ala 1 řlovíka obdivuhodné
Jn Kopecký W:n Buířalo Ave llsíuh xa
_ —
Lékařská porado zdarma-
8 IMeura
8
Bgse
a b"l ni hliv y ipůmdiii je prudkiut
pfttiIV"( m!(i pNji'1 liiktcrrlio
hlav iílio lir r v u rv y muidiio pod
b lni oi ti to t'in'ř ni ni mti lni
Il h plot j%t eiiu diib-Áť
bliti V I I-V 1 1 li (ipidn h
dl - í Iíi M
fy Ile- i ! m h
bii d i íť l i (i- ípit
8
8
ř # f 1 1
Mi fóSffliš
DEVĚT 2
obyřejných chorob dnuinl doby
životni tístrolo acaliibulo Uk
DRA PETRA
HOBOKO
ncrnit hM rovna k řlstíid ilvoluí tekutiny a budoviínf aoimtnry t:l
Ja v tMm uliviul po vlca nc Ut roka — dontl dlouho aby ď
faa avOU hodnotil dukAiiln Niioíidnliuln rillifi nilrn trtAul
Ncptzrjla m lékárníka po uíra nubot jn ďodiiváiia Judooi od tvlíť
lifth jednatolfi O dalil podr"buotl )lte ua
DR PETER FAHRNEY & SONS CO
112-111 6o Iloyn An CHICAGO JLL
HOTEL PRAGUE
čf SKV HOSTINtC U MÉ STA PRAHY
nu rolm lil ii Wlllltiiii nlt Oiiifilui
titó b pohodlní zařízeni pokojo pro cestující opatřené
úplno novým nAbytkem a elektrickým uvétlem jakož 1 výbor
ti li řehk4 utru v a a vzornA olmluha V hoNtinci obdržítfl výtt5
tiý Storzův ležák nejb-pSÍ druhy vín u likéru a uejjciiinřjSÍ
doutníky
Krajané zavítite-li do Omahy jiívžtívou ubytujte m v
hotelu Praha a tiSetříte iifijcn penř alo zbavíte vňelikýeh
nesnází O hojnou přízcí krajanft líuU
TtlA1814 2rtf JOSEF MARUSAK
17 W-ls4fW lM li— —
i i i i' V i
l - "—':'-' v
i '
TfH%
HKVKkovy rodinní iúky vhisAbiuí nadímí
SÍbl! A ZDllAVÍ VftKM TUPÍCÍM A NKMO('NÍ'M
LÉK
ficjsoolchlivéisícll lék 11 ve vSech Žiiludeénícll
cím
tycb ichopiui vůbec ÍHitná práce
poaé -
míru alaty tak be Vl Zaludeínl holkt
nin!t4 vňlcc ne: Dfl ulívini Vl koiká
vtk
SBSteO
SEVERŮV
ŽIVOTNÍ BALSÁM
uli! biS
líuli Hidd
ii tVím ' ic
?XiWl %ylialuó srVi:UOY Y lt-ky
DU5UTI
mají av fij pfiyod f neřlatá krrl lež
leo2 tlatí krer vvlíří vhtmUt '
gold Top
Pijte - Jeiterovo lahvo-
jitt výtitné kvality lahodné chuti
a p!Ji ia Jako pravý malvaz
Objednejte si bednu
ti l I ION i H
jitti:ii uuKWiNtí ro
hO OMAHA NKlí
Jíl
H0ŘK&
:yZt ti irr-5 N
i i S w f tcviR co I y
í ! I t J
1 ' I' IO" I
8
a věrný píit l ulurýt b aUbfch
ttlii ll delikátiib h imidi - ďtuiý
prostřcib k V ( bloiij 1' á-jé
iii(mI utvtdmiti jitr u ilnido
křiVtenll
8
I
8
j t ritittti- iiťjl K I- in o l
póru Vn v unii lidoj t íLimili
Ifkiut h i v Ciii4 T !it t
1