Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, April 15, 1908, Page 8, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    8
~ - v
'' 'v -
f 4 vvI'4A
WWtW JV" - V "
u 'V ítJ - a ' ii M
JTWfitfsa::--
Na dvore
Vevodském
JiOMÁN
nivy
při
V prostoře divadelní bylo úcro u
tichu Třciui okny nazíralo ncjii
jusné bvézdnaté nebe u v polosvi-
til bylo liejasllě vidéti otcVÍTIHI jť-
višté V popředí nu právo stála
malá chaloupku oi 1 země už do
utřechy zelením obrostlá za ní v
právo v levo skaliny keře v po
zndí stromy za nimiž zadní opo
nu lesnatá krajina v ěerný stín
zapadla 1'ohorská krajinka v hlu
bokém tichu stromy křoviny ne
šelestily hrkot vln umlkl — ah'
nebyla pustá a I iehá
Šepot vroucný sepul se ozýval
— dva hlasy mluvily a zase ztichly
A opět šepolaly ale in tam poil
stromy Tivhrž lam nahoře v loži
jako dva ptáčkové v
lltlízdeěkli ~
huyz sc prnnTHHa K iozi prmii-i
žila vázl jí krok a váhala Hyloť
to poprvé co ničla n miižcin o sa
motě mluvili it to tak pozdní ho
dinu na neobyčejném místě Ah
když ji tak horouení u oddaně uví-
tul když zardívajíc sc v lihem
zmatku uscilla a on před ni po
klekl kdy? tak vroucné ha vášni
VÍ jí o V'é lásce hcy kolice a míry
O svém sléslí íepťillýlili 11 přece
tak plamennými slovy povídal
když v jeho sli'nou t vář a oěi k ní
obrácené v tajemném soumraku
nazírala když uchopil se její ruky
a puk první políbení na ni vtiskl
zapomněla na víc í na to co mu
povédéti chtěla Tu nebylo pro ní
místa ní času jen on jen on tu
přcil ní klečel jen jeho tvář vidé-
la jen jeho slova slyšela (luíi do
nud nepocítěnou rozkolí plnící
"IVineeHKo nrn líuh někdo
pb'!" ozvalo sc náhle ((podál nich
Johanné se zdálo že jen okamžik
teti k ruwrjý sen trval a již byla m
Jibé probuzena
Arnoldi vnlal
"l'rim:cHho skryjte s do malé
lože!"
"A vy? Kychle odtud ať vás
ncHtilmoii !" zašeptala lekajíc c
"Nestrachujte nc — rychle do
malé lože!"
Mařenka na Ktráži netrpělivé
áekabi kdy m rozejiloii Šepot je
jich ji lekal zdálo m jí že už ne
konečné dlouho meškají — v tom
usly'tla tiché kroérjt? a plootcv
řenými dveřmi ven vyhlédnuvši
spatřila muže wih m- plížícího
Davíi znamení vykročila ven n
již Htál — před ní starý StieyliU
"Ah to jste vy?" ozval se přís
ný komorníkův hlas
"Ano dobrý večer pane!"
"Co tu tak pozdní chvíli hic
dáte"
"Já" — já — jselll se zmýlila
Je ii-ro a já se tu j"t' neznám"
lilii dejte imnl' limlU lv
?i(budit" pravil m' zvláštním
pi li uUi-íit A přistoupiv ke dve
řím nahlédl dt v i ! ! V ili ad!
bv lu t: n jko V hribé "Noe
tedv p !'!(!" pravd nbráitv k
M-lřefee k f ' fá m trtjnč nihi'b!1
sklenky vína nalil vrátil se lokaj
aby si svíčku znova rozsvítil
i oz jsi taK neoiatrny vetru
není a shasne mu svíčka !" brouka
komorník
1 1 i i
i rosím není to mou vinou
no eiiouiiou urzim iiiau tuei
svétlein v tom běží od loží komor
ná princessy Johanův vrazí do
mne a v tom světlo shaslo — "
"Cože komorná '" zvolal Hlii
I ' a é i i ii i
Kiiiz a vsun urze viuiieuii s na
{dchnutým Moustem
i t 4 I '
aiin nomorna princessv )
hamiy "
i i: i i
oimwij f opi i rozsvěcel a Ko
0101'ník dosud pln udivení stál ni
1 1 f
útulném l""" 1 m
i o není mozna - myslil —
"teď zrovna odešla a oét by bé
žela loží -- 7a tu dobu se tam ne
iii -
moiiin ani vraní loi jsou i v
komorné" Najednou sebou trhl
husté o!o'í se mu hrozivé stáhlo
já !" - a uhodil p do čela
l #
V J 'iceolomiuské zahradě byla
dnen éetnéjo návštěva než jakou
hyl' jindy vídali V rohu za
hrady nad údolím I Knlechové ve
doiieíiu Mál nedávno zřízený pa
villoin'k lehounké stavby z něhož
jotevřenýmí dveřmi jasný proud
vétla pn křovinach kolem it-ojí
!clel se rozléval l'o bil vel) chodili-
cích mezi květovanými záhony ro
chiel se Mary vévodův pobočník
bavé francouzskou sjíolečnici paní
vcvoilkyuč I' starobylého želez
ného zábradlí pěkné pracovaného
stály princessy Kateřina a Mařit
a poiiiizciy na inloli lnul mnu a
lesnaté vrchy v šeru nočním jako
by dřímající
V druhém rohu nedaleko vý
klenku se sochou DianinoN zářilo
tmavým loubím tam kde Mařenka
Joiianně o slcčné Smiřecké vypra
vovala Kojné světlo
V rozích besídky stály dva kan
delábry s četnými svíčkami jež
průsvitné sklo před večerním vě
trem chránilo Tam seděl u stolku
bohaté přikrytého vévoda l'ctr se
svou manželkou
lYineeNsa Juhíinna stížena jsouc
"chorobou" ncprišln
Kitry její zabrány v živý hovor
náhle umlkly Zavznčlať z pavil
louku hudba Několik hudebníku
z vévod-kého orkestru hrálo jedno
Mozartových kvartet I starý
adjutant zastavil se se svou dámou
tiro-třed zahrady zvukům krás
ué skladíiy naslouchaje Zvuky ty
rovna duire se (-ui fioilily vě
rní vítr roznášel je květnatou
zahradou dál do lesnatého údolí
Tlliersty
mlěk
v fia!o!ic!:alv vé
Jsme na venkově jako na odpočin
ku a vy se trmácíte zhvteenvnu
starostmi — "
" Aj co myslíte '"
vy se nesvěříte! I
revolucionář! 1'otajuiu tiši
pra vujc neobyčejný obrat
" Věru nevím
"Necliccte lil! důvěřovali? Sly
šela jm-íii už" a usmála se "Tam
apon na nis ueajionienetc tam
buď-te zcela náš Tady
starost věnujete sedlákům
vy Vile leily neelilel jsem vas
takovou věcí obtěžovali domnívá
je se — "
"Ze mi lhostejnou liení-liž jirav-
da? Prosím povězte mi několik
slov o tom"
"Nechlt toho má drahá až jin
dy třeba zítra Dnes je tak krás
- ' t i 1 i
uv uieseny večer lieKainie si lio
lakovými starostmi"
Však mamo se bránil Vévoi
Kyne iiosmt e drive o všem vede
la o návrhu l Ibisi vcové se neZlní
udá čekajíc na vhodnou dobu
Teď zrovna to bylo vévodovi bla
žícímu se v její přítomnosti němí
lým vyrušením a to právé chtěla
Arnoldi jí o tom pověděl na jeho
radu prosil ji dnes odjioledne vrch
ní o slyšení kterého také přijala
Vrchní návrh ten hrozné vvlíéil a
neopominul o nekalých úmyslech
tajemníkových sc mínití lí jiá
novilé pyšné paní nebylo Vráno
ví zvláštní výmluvnosti třeba Jí
uráželo velice že poddán! měli bý
ti svobodnými od vrchnosti nezá
vislými - -
Vévoda konečně povoliv stru'-
ne ji zámysl svůj dle lllasivema
návrhu vysvětlil Nastala malá
debalta kteráž Petra málo těšila
Marně snail se auí své dokázali
ze prospěchy z ni vyplynou e -
voiiicyin- upozorňovala co tomu
nla co dvíír řeknou že v tento
pohniliý éas to velmi nebezpečnu
Zajela i dále iřz do francouzské
voluee a vévoda nadarmo opra
voval její ne{iravc náhledy v žale-
zitosleeh noblicl v cli a lioshodář-
ých
Nerad o tom nyní hovořil pak
ostýchal se rozhodné manželce své
Vévodkyiié poznavši že jďi ne
[travou cestou ihned obrátila
"Opravdu?" na rtech jejích zje
vil se npčt lahodný ú-mčv n vztá
hnuvší k němu své bílé 1 nla té rá
mě vábně pravila :
"NlIŽe přezvěd -I- ii'ie Slíbili'
lni Ze navrll nepoilcpliete ilnICMd
8
STRNULOST ANO'
Mokro a vlhko způsobují na
stuzení v kloubech
1
8
1 t i 1
w lil
byste je-lě jednou dobrozdání :n: I- 0 í iÍiH
eů „evyshšel Ao?"a leskrnurf Q Jlt JIIXJVIjÍS
H 1
její oči upíraly se láavé i lahod
ii i jeho háři
Nebylo ye odolali
Stiskl jí ruku
" liudele mi ještě vyčítali ?"
"Děkuji drahý jsein spokoje
na!"
A mír uhořtil se ojičl v ozáření
besídce Pak zase hovořili o ví
cech jiných hravých o plesu o
výletu líatibořiekém
Hudba zněla loubím šouinal li
chutný větřík
Opodál ozval se zvonivý srn íc]
a hned na to jevily se 11 Vchodu
Kitty a Marie a za nimi dloubá
hubena mile lairoche Vévoda
ptal se jí na Johanku
1 II r 1 '
1 mela spali itciI hodinou
mne iroiust íla Jest ji znaéné
pe"
"Je čas Libo lí iojďme ! '
vila vevoilkyne jakoby o
ani nebyla slyšela
Vévoda (Hulal jí ránu'
Za chvílí byla zahrada prázdná
Hudba dozněla světla shasbi
Slarý ' SI icelitz svlékal vévodu
na jehož tváří vnílřní spokojenost
pru
ile-ři
d oroval i tak že se zdálo že
ona
ZVltězi
"Je prý hrozný vlastenec"
a svou nelibost nad lim ze takový
mladík jenž sotva několik dní v
úřadě Kvém strávil opovažuje se
zasahovali do záležitostí do kte-
ých mu nic není
"I e prý hrozný vlastenec"
ravila "a tito vlastencové mají
ivné zámysly Oni nás nenávi
éjí je to odrůda revolucionářů
Věřím že chce lid od vlády vrch
nostenské vysvobodili Jeť sám
pánovitý tak hrdé svou hlavu
nese
"Dopustil se nééeho?"
Vévodkynč se zasmála "Snad
hcetc aby se milé ani neukionil?
ost na veškerém jeho chováni — "
"Ovšem vypravovala jste že
poněkud prudce 11 vás Arnol
ho
" Neslušné ne [onékud prudce
utj nuly
"Wyli sokové považte — "
"Proto tmi Volno být i nezpůsob-
iviii listatne Arnoldi mu nenre-
'lži na kterého dosud sočí —
"šak snad ješlé víci o něm usly
íine Můj drahv slíbil te již
i {atvrdil?"
"Dosud ne ale jsem odhodlán"
' Ah lak mí lib! ProMiu u-ííite
mi liliuM volcjle icste iiiliioii
slvšt'1 jakého jiu
lliiiee aovsti
míněni
"Vrchní už podal sv oj iísnl !
HVsi-iu nepi tznivý Tonm se
:iíí Viiii NIhm uieiiiuií koiiiiu-
b zvvblý
"Ať pi ni i y vířný 11 ov šitu
Irm-hit driiv" t!e ilobíe sntvšii
st
! t
1
sví dt"
1'
tí'111 (Kb luí-j
"i -!"i jiav d
"rtl'Mjt se pi ifiiko dnnďl'
'U 1 j lio I buUi u tí jil po
h t 'i bilí j-u t ii lli ii -lm p
llu "
MU ilk4 lllV'(ll'( odtO'1 a ti
stdVlbi trpn' k-l Í slv it i
stíi 1 rt í'řU fi lite lilo
Starý Mleel sl tik' id(!d
" y " 'I - 1
in u 1 k
c
ItlV 11 1 fu ňi1 l'
I htUt in i i d-tst i
'"Ml H líťs'"aO! "itipi-loťlia! NV
p-sl ! - U pk ' o k i t-
I hni "- í
l'r' { ni llrt
l h 1 v t :
n ii
i'! litu
t B
I I V -! J
' V It ' )
i! k s- íi:
loť to ji bu llbíl-tkoil z vecra nebo
'a inu i ukrvlé huilbé nivoui ati
Dne-í bv I iinl obyčej hovorný
Snad hudba svmi Intriiionii vvjis-
!l! l jebt lliysl é % lidná IIMIiČV 1%
vá tvář paní vévoilsvio jež lna
j'c" brdío a rule' na b 'ie!Ukýut šá
ii ei íikrvla seděln iuiprli man
bvi IllíVil ii b ímskit i ptlfí lť' bb-tlě
lil !M 'li Pttll jakobV polil'
l l ím:i jttii i!iižiti t 10 riftttS i
Uí'' kobllé půj lilli lilii'
ipi'iVb li( sttit
" Yfjll A li dv t)rb-l'i ' "
" A )! ia j b " !ti:l lí vudi
' Ne t- fa! Ji dl I pírs í lk
u Nifiiibijji tu stiuotil
b' i! ) 1 íf t-f se f m š
' ' ' ' -j !' l iHl eto I s! ivi l
í V ři lťi1 n n 1 t t !
1 h iii i y o jt%- p i-- j n
tt
11
e a jeho sii-í v : -ii
i"d M l 'i "
Ví'Vidil se ItMiiil
"Mnr (lesátliik "
"'lidi I odbili- 1 odips tt 1 "
"Mí tllidi l t! n ťt ii I Á !t :
se jevila
"l'o tak na mne hledíš slará sú-
V" : 111 zul se vesele komorníku
Ten však znova upřel svůj vážný
skoro smutný pohled na svého jií-
na a zvolna vážné odtušil
" V!„ 17„„:
" j
l'etr se zasmál tomu iíísobi
jakým odpověď byla pronesenu
Když puk Slif riilz ve svém io
kojíku se ocitl obrátil se k ložnici
ví v odové a zamumlal :
" 1'biJiý dobrv pane!"
XXIII
Zápasy
Druhého dne okolo jedenácté
hodmy vévodkvně prineen-iy
vsedly na koně aby si vyjely pro
cházkoii Johanka byla úplné zdráva na
kvetoucím líci nebylo ani nejmeu
ší stojiy jiřestálé choroby a velké
tmavé oéí zářily jasněji n veseleji
než jindy
1'rávě hc tu 'namanul vrchní
Vrána jdoucí do kanceláře Hlu
boce se uklonil a div divoucí paní
vévodkynč nad obvčej la:-kavé
{ozdrav [iřijala ano promluvila
též k němu s koně několiv slov
Maje hlavu obnaženou stál h vy
jasněným obličejem mocný direk
tor a pokryl hlavu teprve když
vévodkynč hlavou pokvnuvši od
jí'! Na chodbě potkal Anioldiho
"Jdu od ní 1'řcdčítal jsem a
dověděl jsem se že bude ještě se
zeni IVkIjus odložen a zatím se
možná postarat — "
"Aby byl navždy odložen Dě
kuji vám pum rado Jak bylo
dobiv že j'le mi poradil abych o
slyšení žádal! Je tiři nás" A
tiskl Arnoblimu ruku
Nevšimli mi ani že šel kolem
Holub
Každého )'ti kdy vévod-ký
dvůr se na zámku Náchodském
IiovmI odbýván jji-s
llm-d od začátku kdy vrchnost
přijela mluvilo s o lom mi kdy
j" as ustanoven Tr-f ta doba na
dala Koniny přiju'avy Ve u-lkém
ie i-'i':i podlaha sfínv 01I0-
hová'' H íioudl se líká Iribil-
na v 1 el kÍIii j )-i vrchnost V
menším vili služ !MÍ- i lad li sluy
1 í 1 - i
li II 'MV III loi:V V I i F 1- p 1
rub p evin 'noví i (i!a
Ebavuje bolesti ihned odstru
ňujo strnulost Taktéž zabra
ňuje Její návratu Výborný
na pohmožděniny vymknuti
ny a bolesti
Cona 25c a COc
8
50000 EE ZDAŘÍ £
TAJNÉ NEMOCE MU
m iiuri -
mm
J" tsá%
'i'
ToruJn zdarma Iřcdní hodin cd 1)11 do 5ti Vin dí ll od I (jy odpolidae
DR JOS LISTER &
A7 CHICAO(L U 8 A
4C jarborn 8t
I
Fl I
m sros
XVefHtfirHÍ plvoviir v Om
TKETC1T ESVSLAt 11
(
I
li i SfllČ
Riloy Brotliors C
VELKOOBCHODNÍCI
Likéry a doutnty
0I1 MIHtary Ityo — Diamond It Kye
X II Archer Hourbon
1118 Iariiam Ht OHlák
jppr'""íJs5í8C'
vliistal natí h luijaě zÚMibcný
řeznický a uzenářský ofjod '
v řk ttwi jií 10 ni Oinall '
Iluliaiy výliéréiTstvelio iiuisa nejlfpfii VI a í
sen ( eay ncJU'Viiijí Veřker(í výrobky ihUi'
í u ui-jii-jiHi ioHii (iij(auúvki(iu
illlti telefonem )oii1iik Xí2'i i
třií
tu"
9
riv v
vlv
Vil
tu'
-lll
la í oii
) in
'i
h
lO I- ! 'ití
stí 1
V 'si
HOTEL PRAGUF
ČESKY HOSTIMEC U MĚSTA PRAHY
I
tm rohu 13 it Wllllam ulvOmrilt
Cistě a pohodlně zařízené pokoje pro cestující opult'
úplní i novým nábytkem a elektrickým světlem jakož i vj'i
ná česká stravu a vzorná obsluha V hostinci obdržíto výt
ný Storzův ležák nejlepí druhy vín a likéru n nejjetun í
doutniky '
Krajané zavítáteli do Oinahy návštěvou iibvtujli m
hotehi IVuha li Ušetříte nejen pěné ni bavíte se všeliký
o ii' I í i: i ' i- 4
m HI IU iiiii-u Ki iiijinii yaua '
TdA1814 -Hf JOSEF MARUŠÁK
t é
I
ti
i 1
fl
TnTtirw!ífiajBissiimiiiM
zzrzzzrrz
rilirií t tnUlu iii nvlmltu j l
Y
t si piiiii laiumii iilltc
I
111 i lil a ii i h A
'"i " ! -}'" fciVIIIV6 Vli tiMSi 1 i !) % I
'f v ' " V (iij I Illiřati Vluliti It i usi 'u Viiti'U-]
!' i
Kaviia (i o di iy ualej m 4 dí it poíiljía nf t
i
I'
d
IViilv
! viki
i
1
l d ) i
fllTl l
l'l I
I nt s-- y i
I I ' flii BII
ike sin i- ! i i
i
S til f ' r
r r j t- - i
! 1 {- ii-f i' i'-'-
id-' i a isii'u"i
(lil I Vll js
I-pisl Ji i) ni Vs' Iij-him!
drobnit V V Jrrt''U ie
I } 11 VÍ -bV In
i builií !
Na tfiv iK-i( o i-t
' 4 H = I' 'l l-l!
tl VÍVthhl
'íl I I t 'in V ll 1 to!
j iVit I t tu o i lib I i }j
ř ! " o t i ' : a
k i -ii i-i ! í- k b-
'i ri!i„t JU vttttťd
I ' s ! ' !
Obhbnv
i i
t ! I !
I ! 1: 'tO- i i l-i i
j t tvi!'iv ir
1 1
K I
ni i
IUe
-
ju ! i
1 :d a J
ii V -
i
11
I „
SEVEEO-NEMECKY LLOYJ
'-VÍi !l4 J él=l(í A 1 flj U nl 1 j f It 4
3 Baltiinoi'0 do Brúmon
t
lt t It
a
i í
h f" 1 ť i i-i 1-
t I I ti S ilt--b i
Rhtín Min Nfckar Caí1I RreiUu
Kinln Hannover riknkfutl Bundfntwrf Chcmnitt
II kujulu z lltiltlnioiv do Ilrnm ii m[ )U) iialioru
ť-l-J t ' 1 l-iM#r --U : I I 4 I- tu kl-14 inkt # 1 U imit
1 i i
I lil I
l
v
V i
i v
i i
í í !
I i
' !
i 1
i: i
kin?
1 tť 1 Á I U k 1 l x k (Lilu- j t K-í i I
in Mi i i f : t: Ni t s iv luiiotof
II i l MU S v I ' 1 i ! ( M n
Hí' Ji I X t j
lť-
a
h ( ' -Ji
M I
II
4 i- i i
a
V i
!!'
s: ' " - jí ' ' " : :- ' i-
' ' w t ' - : " '
- : ' 4 ' " 1 „
i V