-1 i _ tím 4 'tAt 1W Arnoldi dočetl Zavřcv ktiilm tázavé pohlédl na vévodkyní "Jsem spokojena Velmi pěkné ff'f nMÍt ' Dlouho lí se připni Vlijete" "Cítlíválll prima VÍnÍII II Ic lilám- lí Vaší Výsosti j íř-í l''ít m I i připni Vlijí c li jest mi tu h velikým po těšením" Vstal "au vypátral li jste ono tu jcmství které jste irií sdělil! ( jkIo jíž zapomněl ioi svůj zvadlý talÍMiiiHii '" "Ach zvadl Výsosti pní bych si aby nyní opravu talismn liem se osvědčil a mně přispěl — "Proč?" "Hylo by třeba tibyeh zašel do llájlj tt t H III hlodal OIHI VZlieŠcilOtl liohvni a volni aby tT skutečné H ne jen VC snu se mi zjevila vzýváte iohy je to tak ncco neobyčejného že bohyně k lomu tMniť' "O nikoliv Iřaétež milostivé Výsosti odpustili — jen jediní slovo Vaší Výsosti a já byeh bo hyuč n nebes nevolal Kdybych odvážili ne umel — jen slovo — a Vaše Výsost bude iijoij spásou též — " "Toť divní Očekávám hrozné věci — mluvle!" "Děkuji pokorné Vaší Výsost za tu muoM jsem zpěvákem komediantem" a lehounký trpký mhiikjv zjevil e na rteeh Arnoldi ho "UyJo by hříehein a velikým nevděkem kdy byeh nyní toužit i chtěl na vé postavení Jest mi blaze v záři Vaší vévndské Mílo ulil Ale hh isona dojde nastane podzim a jako přelétavý pták bu du volným Tažný pták má svůj jih své teplé slunné kraje — já nemám domova nikoho Knavují Vaši Výsost mým dlouhým vý kladem a projím — " "Pokračujte" "lnem vlnou zmítanou a rád byeh našel poklidu rád byeh zbavil potulného životu — " Za rn téci se Nuze? a vevoilkyné usmála ne laskavé "Chtěl hvste u ná zfistati?" "Výwmti to liy bylo mým uej vétíím títéatím to jft mou nnleé nou touhou Hledám tálé po staven í — " "Co byMe zaMal?" "Xiiáin m ttbiveiu i pÍNinein v několika jazyeích Výnonti Tr vám Že Jt-ho VvkonI f m ii vévoda potřebuje sekretáře " Zi?r:!rv tm' pohlél nvýni krásným okem pokorné a pnM Íné na évodkuií jeŽ llfl t h!iiH poněkud se ZHIIIV- tilíla "Tedy M kretáíeiii — a In mUlo fj volno NuŽ uvidíme" a rni- liislivě HV tlhlilála Arnoldi ehtél jrilé pronduviti ale v tiu ilo budoiru totipil v- VihII j-ll t'ltíl pévákil nu okniiiik otioěí ťtiiHiirité utáhl Ar lloldi (htivé liitoilpív bhlboťi' ! ukbtiul N'évlkné rukv jMkynu tím jj propuxt il Vé'li draviv ftttiMul ti ktlii umi jú letitý ymké xtti NVnl m rpťlilirt pn o (aliik II (4 ji-hn krtLll' t Ji Hilu b lluxlr tm s(klm ['ti i!i l'i (t ((ít" Á U 'li "iti loi !i -ilii" pr t %il iě "dnt-n j lirttiim "A'h i't ťtt pKttuu U jMu V"i t' bl íi tu U pí ll'illtl " "'( i l'i t Jak SiHH I K !h ttt "!ih ij i i ť íl l I í litin! A! j li jif ! { % I I" ' 1 l fl 1 Hilu- 14 I k íill pij' b 4 lí i : 41 li ALOÍS HRÁSKKs Na dvoře Vcvodskein omAn "Hád tak hlyáíiu II llell (lo faiiteiiílři "Hlyste mňj milý Co 113 ní povím tomu me podivíte ká Hf to vanieli záležitontí" VII III Tý Mluvila laskavým Hladkým lila není jaký manžel j-jí málo kdy hlyíel ( hei vh proHit a zarovcii varn radit" "Aj to mne (iřekvapllje" "Jle dejíí éa bez wkretář v nu o liouneiii miinii-m muzi který k úřadu tomu jeM zpiiHobilý a n nímž bynte jinté Miokojeu byl le Ktiaživý a proním n něj "letují má drahá ' odpovédé laskavé vévodu "To míto jf jíž zadáno přínlíbeno "Máte již někoho?" Dni vé hIovo?" "Na (ioIo jen jki-iii xlilol nelze odepřítí" "Kdo váni jej navrhl?" "1'rofesMor l'ele v l'rae" "Ah tol' hodlám zvítězili ale Má prosba cinol u ván ví'-e zmůže než odporuéeiií něi-ného prořessoni Virte7" a uhiiiívuIh ne vábné "Kdo ne téíí na viihí proli-keí' "Prohíiu zu inúeho tenoru Ar iiolJiho" "Ah — " Vévoda ne na okamžik zamyhlil Když oéí Hvýeh jozvedl vidě iiHmíviijíeí w tvář laskavř manžel ky "Jm-iii na rozcestí rná milá rád byeh vaí tak horlivé přímlu vě vyhověl Váak nedostane li Ar noldí tohoto úřadu mohu jej jinak zaopatřili — " Tvář vévodkyné íaehmiiříla a hlaa její se změnil "Snadno byste mohl i onoho ji nak zaopatřili — " V tom do budoiru vstoupila oti vernantka za ruéku vedouc bohatě přistrojené asi áestib-lé dévéátko Vyseknuvši svou nmiécnoii fioklou ku políbilo matee ruku a ostýchá vé obracelo ne k vévodovi Ab ten ji iiovstal a odvrátil se Tvář jeho prve vlídná a laskavá nyní se zaehiiiuřila IYihIch rukou po kynul Uoiivernautka domnívajíc se že JI velí Italive oilesla Miene mi- é dévéátko přitnlilo s k matee ustrašeně hledíe na vévodu jenž iledél do oken I vévodky né se všecka změnila Na okamžik nastalo ticho "Co se stalo?" ptala se vévod kyné priHlUosti iiihiiHovoii ne mile ř-fkVřHMIH Obé měly jíli'" piail vévoda obrátiv se I l)ory f Co aviiiila?" Cmsla a s pohovky "Madame uikdv neiimím toto ditě i é - pm liopite e pl lOIIIHt jeho "l'rtlie!" Milrtlrt éodkllé V náhlém popuen! 1'i udi'e odily ihlljíe tlsklrt jemný šátek prtlfll litem napiíitriiy ke rtům "Vy jste nisplHetliV lni citu Vťod píiiháil 1 1 1 i t i I"-tu f ibo 'k t!viv s ifdttnlai kli'lnMii iIm in pinvd: "Má drahá přítomnu! moje i o rújdl le I l f !! tšťllil ]' pÍH lIMMt " ll il lil lli mÍU'Íi- t I t tntdoi ' i I k io kb-k!iit t š m p ihi ( kil plud' ' KritluOifjt n lil IH C jv l tik l I l ř 1 I ky tt t 4 Ir t tt 4 i)řísná Ooiivernaiitku ne v duehu ptala eo se asi přihodilo l'rv on tak rozhněvané jí poručil aby odešla řiVlií Vévodkyné všecku rozéílena hněvivá — Vévoda jeíité přecházel Ve uvém pokoji 'ak jakoby unaven přemožen kb' do řaitteuilii opřel čelo v dlalí Miloval vévodkyní I'okroéil již 11 věku když si bral mladou slíť nou hraběnku za inaiižetiku uii méué zhiiiíIoviiI si jí h vřelostí min dého srdce Annu Karolinu voti Medem vdávala se za vznešeného velmožnélio pána ole nemilovala ho Stala se vévodkyní vévoda retr tesil se na hyna Ale ně skbímáii v nidéji by vždycky něžným k své manželce nikdy ani slovem toho se nedotek a' v hlubinách duše své se riiiou til že kmen jeho vyhyne n jméno zajde To iiiísobilo velice na jeho díl cha Dvě manželky mu zemři a třeli nedula mu vy touženého dé díee Nedbal tuk již o statky své a ohromné bohatší ví Nad to mu mysl velíce ztrpécna skutkem jeho manželky Nemilujíc vévodu lib dala sobě jinde lásky Anna Ka roliiia povila čtvrtou dcerušku ono dévéátko jeho přítomno!! budoiru vévodu tak roéilibi Tr péf jí na svém dvoře ab přitom Hosti jeho snést i nemohl Nevěr a i 1 r 111 i nost maiiennua iiiunoee se tm dotkla však přece po éase odpu ' l i v t ' t r 1 'i sin nu onc osuiuie enviie v se si změnilo I ty I chladnějším k vé vodkyni a málo kdy jím teplý pa prel citu víll Nicméně nu sfavnly vévodovi okamžiky kdy slin minulostí zmizel kdy na vše eben chlad zapomínal kdy zutou žil [to úsměvu a laskavém pohledu vé manželky kdy se dal jejím sladkým slovem zas upoutat I nyní ho rozkvašení pom-náhlu juešlo a chladněji rozvažoval 1 minulém výstupu líyla tak neobyčejné laskavá l'roé' 1'rosila za Arnold i ho -1'roé ' O (pustil jí dá vno už 1 chtěl n-i wjeri skutek zapomenout Ale to dítě jej připomenulo díté jež má nést i jeho jméno! Ó toho HecKal laiiii eernv slin vziivckv mezi né padne a zaplaší každý uvétlejší pupsek Ulažibi jej iirvi její hiskavofct 11 úsměv zapomínal flle to dévéc jej upamatoriilo že je snad lživý IVosíla n mladého krásného muže jakým byl olee toho dévéete! Snad klamné se tak domýšlí - Komorník vstoupil a ohlašoval Hlasivce Craliy Vévodu probral se ze svého du máni "Koho jsi jmenoval?" Komorník opakoval jméno "Ah--ať vejde!" Vévoda IVtr klonil oiiét hlavu "IVIirání mne ten mladík" pomyslil "Dobře že je tn zahrání slabotě které byeh se snad dopustil" Hlasivce vstoupil "Čeho si přejete?" "Vaše Výsosti --" promluvil zvučným hlasem svým Antonín 1 'i jttá t Kle neiloliilliVII lolileil VeVoilllV naú neobyécjné působil {y tak překvapen ze nu první okamžik se zainl"e e ihin-il se vzpama toval "Vaše Výsost raéiž milostivě irouiiiionl i cera -" "Ab uVra " praní vévodil usmívaje se "véi-ra byl jvm dok torem a dnes jsem vévodou Hiir- II V IIIIIC 1 1 íl ! I IOH1HIIII l-l' Není třeba sííili sb Véerii ji jte se lni pí edlrt V íi 'oiílá vás prufesvii' 1'cli'I rieidl jsiMii do biv?" " Ano Výsosli" a 5 _ 1' 1 't luž olile svou aleilmt jtt imIIj I Nemáte nic jiného'" ItiasIM-e loitiu li'umil I Co myslí?! Ňleinst mlbyl ale jnk a eo jiného! "Aj bro iipiiitiínále vy ol loiji-e íiipl! lni o !e KeMť ktirsot ]! lVtn liliuii A jí poi pí K!ilid o té jll ln íte ?" "Vy -mi%i r'ile % 1 1 1 u in- #lMO!i 1 jvlli -Ol)II plil id liit liiut neoslní u i W ' H i V "l ploiti 1 I ! lile bl (itni " I ! !ul 11 s m ) 'i 1 "in -ooi Jklť iniiť ii i"#k h din I S M 1 I ibt tlfolKof ádi J'tl l(t Mil j 1 I iitihit y- " l i bil' b ll i l 1 k j lí U A 11 krt k o nu in t j i i M a p d li " U 1 1 § 1 o' ' 11 t 1! ntt (% ' '- I tt I — í ! 11 ' i ' Xainléel se Vzpomněl na slova vévodkyné — ale hned dodal: "Zejtra VÍee Vše ostatní Indy šíte 11 potřebné obdržíte Jste m krelúřem Kujóna z Kiiiiaiulu! a usmál ne jako včera na Kranm né "Jtiideme často pospolu a ča sii bude dost abychom pokračova li ve včerejší roziuávce Huďte vždy lak upřímným jako jste by včera Je mi potřebu člověka kte rému bych mohl důvěřovali Dm prozatím připojíte se k mému prfi vodu Strojíme hostinu Hlasivce oilchazei Mnlee mu radostí hlasité zabuchalo Vévoda jej však ještě jednou zastavil žá daje aby napsal vrchnímu že Vo bornilí iiiíi ilined liyt z vezeni pro puštěn a všechen dluh jeho vyma záu KuioiiHký přelétnut zrakem napsané řádky naškrll své jméno 11 Hlasivce poničiv ne vévodské milosti odeíel S' předsíni odevzdal lístek ko moriiíkovi "Toto mé první ohlášen! bude vrchnímu asi málo příjemné" po myslil Antonín a upéchal se schodu ke svému byl u nby se na hostinu (iřiiravíl uvažuje jak se vévoda dověděl o lom co on včera té 111 bohé ženě slíbil Nevěděl že když e vévodu vracel z Kcuiiioliiy pot kal v stromořadí ženu Voborníko vii kterouž jak v obyčeji měl zasiavíl a oslovil l'ro štěstí by sluha vévodu v ech jenž vse eo žena upřímné povčdéla věrné fi'e IIiiiiiomI sému pánu IN Hoitina lly lo okolo poledne l'nn direktor netrpělivé přechá zel po svém pokojí ( 'jj vilkami se zastavoval lileiu na hodinky a dvéře do vedlejšího pokoje Vedoucí Neiliolllť se do ékatí až mu dámy tam se strojící řeknou že volno nemohl w do ékal — ani MÍm nevěděl proč tak pospíchá proč by je rád už viděl Vlastně myslil jen na jednu na tu která nyní zhusta na mysli mu I linula Až dosud byl spokojen a šťasten l'o dnech mnohého a viněného strádání slal se velilalefn a všeho mé hojnost Nyní eo Seheibová s tím sličním děvčetem přišla nebyl už tak spokojen a napadlo ho že by radostnéjí avňj vék mohl tra- víti A překážky nebylo Chudé děvče daleké přízné — A Seheibová T Snad by bojíe w o vládu v domé překážet i mohla ale i ona uvolí musí avoliti! — — Vedle zaklepáno Trhl sebou a probrav se ze vé ho zamvžlerií vkročil do druhého pokoje 1'řckvapefi stanul 11 dve ří l'řed ním uprostřed pokoje bí lou ruku opírajíc o fauteuil stála Kliška 'H ní paní Seheibová "Ah krásná!" zvolal direktor a jeho blyštíeí se iv"i Vpíjely se téměř ve svěží kyprou postavu mladé dívky jejíž sličnosl dobře volený sat zvyšoval "Aj však vy jste se také vy strojil ozvala se pani Seheibo vá zvláštním skoro ironickým pří- zvukem Zamrzelo ji že bratra nec ani iiejmciiHi pozornosti ji ne věnoval že ani slůvkem o tom se nezmínil jak i ona jest výstroje na Je HZ eas? 'Hned bude hodina a muželc etv jit 1 odlusil vrchní - Kliška lajné povzdychla Měla iiu- piij 1 ví ijii ji!i!:pi n to u pí itoiiinost i dvoru évod skélio Slrai hovala se lolio Jak e k oib-hoibi strojili zaklepáno na dvéře direktorovu pokoje Vstoupil llaťárek Vrána kviiul mu přisué abv oilišcl "1'rosim pokorné je to t panu éod a lilám ihned " Vrchní vav lislek přečetl ji'j IIimio'' se na to umliiril obol'! Ji lni lirknhkrát po Mobé aiMiknlti li I I l i Ji 'tlili V riiokti "Kilu tl to ihI-W-LiI?" " 1'rosim lukáj "l'i"iiiii uctím jilé hIc byl to 11ti trn piii en při d t lníli tni I unito mi 11 ptHid ciil " bl I IU " " 1'iulilt In lioi fcikfe tuí " " Jrfk ii' ' " " i m kli l r Vn So i st i%h t sč !' tt ISi bil e I lio in " h d'i til1 II V tt I I ! - Vilur i u l ♦ ia i i w i i i t ! ii rol I t i ij I i "Ktftjř lojedc už vévoda?" "Hned ani kočár již čeká — " a pozdraviv odešel Myl skoro 11 viděni jako jeho pán Jen lístek napsali a jak mu sil poslechnout i ! Co ae jen stalo kdo Voborníkovl vymohl avobo du? 1'odobiiými otázkami zabýval se i vrchní Jasnost zmizela mu n tváře Za to zaindova In se v duchu Kliška již muka ubohé ženy včera tak dojala "Tedy nový aekndňř — " pra vil vrchní ku paní Scheibové "Pěkné začíná! Kdož jiný ae za toho cháma přimluvil 11 vévody? Ale jak jej znal jak o něm věděl? Rušili kázeú 11 pořádek — uvidí me -" usmál se jízlivé a oči jeho zpod obočí hrozivé e zablyšlély "To asi bude ten pan sekretář také 11 hostiny" mínila Seheibová " Tvidimc- uvidíme!" opakoval jen vrchní Kliška se naú ani podívali ne mohla Ten jeho úsměv tak byl protivný a tvrdý Vzpomnéía na neznámého se kretáře Toť hodný muž — Na nádvoří vzmáhal se hluk a šum Sem n tam pobíhali služeb níci a úředníci bylo slyšeli ra chot kol a dnnu! koní na tvrdé dlažbě Vrchní nahlédnuv oknem ven pravil "Jest čas nuže pojďme! Tedy uměle jen Kliško jsi po princeznách první mezí dámami!" # Vévoda byl již na odjed pří praven Vstoupil komorník a oznamoval že paní vévodkyné se omlouvá O ehuravéla prý náhle a nelze jí fc ly aby se hostiny účastnila "Dobře" řekl jen vévoda a se stoupil dolu ke kočáru Sluhové V bohaté livrejí vhoupli se v Zadu na slupálko a jtoo zvolna již jel nádvořím k jízdárně Hy la to jen kratinká cesta Za vévndským kočárem jelo jich ješlé při v nichž princezny kc svými dámami a né kolik [mnu z průvodu vévodova seileli Velmi prostranná jízdárna po házela z dob knížete 'íccolomU na lakmile vévoda I ctr panství své na Náchodě nastoupil opra vena a obnovena jakož i celý sta rožítný zámek Dneska ukvéla se novou ozdo bon Nad vchodem sloupy z čerstvé zeleni ozdobenými pod lesknou eím kc erbem vztyčeny byly četné praporce barvy zemské a vévod ské Slčny uvnitř ověšeny byly koberci a květinovými včnei v určitých vzdálenostech od sebe Kkvély s pěkné urovnané skupiny zbraně a zbroje rytířské V roz- ehlé místnosti jemným žlutým lískein posypané stály těsně vedle sebe čelné stoly a veliká všech ta bule pokrytu byla ubrusy jak sníh dynu V éele jízdárny vypínal se značný vysoký výstupek k ně- mu několik širokých nehodu ve- II" Od vchodu až k výstupku po ožeuy byly lu bké koberce pokrý vající nejen pískovou půdu ale i schody h všeckeu víslniick 101 němž stálo několik křesel drahou iít koti potažených Dobré pivo jest lék Plzeňské pivo v láhvích z pivovaru FREMONT BRWG CO Jest vntriio licjlcpšlho slitdii 1 českého thlnclť Toto pivo laliiijt poiuti líi pro i nta lllm n proto Jest vmiIm-i ně oLHUué a ilHrni'ciié b kaii Pakli se vhcvtn posilnit objed iiejte ni je! f SEVERO-NEMECKY LLOYB a Baltimore do Brómon ltlt dmulfuuUvta (w4UiU ruiri f5j 4 R&tia Main Ntck tr CmmI Hrttlau Xola KtBoover frankfa rt Urindtbburf Chttuaiti II knJuU x llaltlnuirf Uu llriMiini m[ $ 3 3 C 3 náhon TjU fii Ji j li IH Mjstsl ) tkik J-tt II isj-U VN Jwé tn4til '' lijtt llťl K Utlí li Mill l4 bftwlt-k Iltt lot t- l' ji t)4is JUléi I "ii llt MAťHKIl á VO 7 H tu 81 lUSliiuor M l II liU SKNI! 'M & Mi } l tUřn Str i'h r£ut II ll r K í(l'l t #-Mt Toho času kdy vévoda s dee riniií a družinou k jízdárně se blí žil panoval tu jíž čilý ruch V veliké tabule shora dotčené nedéln na ato šedesát osob chudé ale či sté ošacených Uyliť to hosté vé vody IV tra Kiironského Tito chudí pocházeli města i z okolí Kdykoli vévoda v leté na Náchodě trval vždy podobnou hostinu vy ht rojil chudým Před vchodem jízdárny po pravé straně čekal vrchní Vránu v čele zámeckého úřednictva po levé pak (mní Seheibová h manželkami 11 dcerami úředníkův V předu ve dle své tety stála Kliška Opodál bylo viděli tlupy zvčda výeh Šepot hovor šum náhle 11 ml kly zaniehotílať kola a hned na lo zjevil se vévoda n družinou Kočáry se zastavily Vreliní hluboce se kloně chtěl několik slov promluvili na uvíta nou ale vévoda jenž prve ve voze byl zamyšlen a zamračen vyjas niv nyní tvář vlídné kynul rukou a bral se dále Paní Seheibová ne kalá své uelívé úklonky úkosem na Klišku hledíc zdali aobě tak vede jak ji doma horlivé íiiijmi minula Vévoda již vslfliipíl a za ním je ho ilrery Všichni jíž se obrátili aby taktéž učinili Ale slabé avšak přece dosti dobře slyšitelné vzkřiknutí je zadrželo Ohlédli se Zpozorovali jen že sle''iia direkto rova je nad míru dojata Zbledla a nyní nach zrumčníl její tváře 1'dívená její teta stála vedle ní domlouvajíc jí čeho se lak ulekla Kliška jíž se prve kolena chvě la usmála e nyní a rukou pře jevší čelo zašeptala! "I'Ž je do bře! Pojďme!" Zářící oko její pří tom zahledělo se v u Nlrariu kde opodál u Vchodu spatřila Hla sivce 1'vnifř zazviičcla hlučná fanfá ru vévodu vítající ta připamato vala také Hlasivce jenž jefité jed nou po Klíšee se ohlédl aby rychle vstoupil Paní Seheibová prve nežli práh překročila rychle líše se zeptala své neteře kdo byl onen muž Dobřcf si prve vwimla proč Kliška vzkřikla i eo ji lak dojalo V tom dovnitř vstoupilí 0 zvědavá paní žádné odpovědi tietislyíeJa Jakmile vévoda do jídelny byl vkročil povstalí všichni 11 tabule usedlí teprve když hostitel jejích na výstupku e usadil v křesle Po jeho boku místo zaujaly jeho dcery níže jich dámy a na tup nich stáli páni z průvodu vévodo va Pod výstupkem ll zdi skupilo si- úřadnietv" Páni I dcery úřed nické rozestavily se za pozvanými jea paní Seheibová jeŠté h dvéma staršími v čele zůstala řídíc vše cku tabuli Na krmcí jídelny v koutě Mála tribuna zelení a včnei ozdobená na níž hudebníci z vévodského or- diestru ae uméstílí Hudba vee e zazvnčela Nastal neobyčejný nich Z přilehlé místnosti vyšli slu žebníci v bohatých livrejích ne souce mísy (ilné kouřící se polév ky a stavěli je na stůl Paní 11 leerky poblíž stojící na talíře na- evnly a vůbec posluhovaly v čem třeba bvlo 1'ukraíovAnl