Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, November 01, 1905, Image 4

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Pokrok Západ:
riJlillHlII I) WlirkTY
ubllibml by Pokrok Publlililmr (to
150W-III11 lloWHrIHt-TclU19
éubecrlptlon by tu kil - f l 00 [or ytmt
vyoiázl ka-íhou hiíhthu-
řfíará: Vydavatelská SpoL Pokriki
VAC MJIIK fIHt
ÍOt 1}H Mowaro" ul - T#lfon 291]
i'řeépltué f ti 00 iu rok
lo (Vh if 160 nu rok
f mtaU ďxUvliiiu uiillimil SUK
oltoil pru MynjtHi Slily Kanadu SI
6cb llAf
Ornlmí li rnii iiiiu'iy ni (Vlnu jmu pnim
li h ii y n utii m iiiM"ni'im'M i ii(riity jm i
t tivohnf iihlii i(l)i'i'ii"t yi lkmll iiiiI'
'li'iJlil ihiIih' rllmiiM tírilifftiji ihkiill
Ami Mili'ni iiitihiipriiiii nimii ii Jiiiíi ni
trn liliO i IH mtlťi) mt kii hvfli Jitn
Put liť k 'ř iini lifilníí niiii1n'Wi'ii 1 1 i k
:tllŇ JmK vniknu nliMklI lulil l iilnln (Vlijf
l)áltk ll il"'ll llnlm imiiAiiiI tu iii )iii!i4
mTMiaul
4111 řcJlu-KiiWiifH kilv ni' kmijil ti fuíM
iinl hxiii-kdhii "Mn iy iimIhi" ii lt Mm ii
n Jíl V M'Mli)i InVHliwMi llii' unitli n
iiiUini liiiiikiivnl li'l rlnllku Jlulu lul
ÍICII Ulllllli '1'llKI'lll'lll" lul linuli lierliť Kiiilu
s ííftrmiiu vli'ii irnlo wi Inllli iiiimhiin plni U
IrUIlHlI fit MIH'!'! (I MIH III
mikii rit knltilii'1 niirii lír hnu lil Miliónku
::í
HUntt) Hlt OlIlllIlU 1'lili'HIIO imll J"iW Vol il Nil
jl llrnliiiíi ll 1 1 i r illlmi'hiH Ml I I
i'DiI(VA knlkVi Vlwhny iilll( y lici lil JniMI
MilAny plili jl!ílllKlli'll'Jl milleniu JíiIiío tuk-
Mok rok Zd podii
Onilliu INwh
Oaiibfl Neb I listopadu 1905
l#t f A 1 1 Cl KU DNK 7 MSIOCAPU
jest volba A tu mámo za povin
DOit ivoa pfipomcnout! naším
krajaoům lby jako jeden inu2
volili pro Kob O Pinka za okres
aího pokladníka volením jeho
zajistíme třem krajacům místo
jeho úřadovně
Sučna A lihna IíkichovA jijí
dopil v plném zněof uveřejňujeme
ni Jiném miste tohoto hitu odpu
lt( oám zajisté když 10 zastaneme
poněkud té "lorosté ' DÍttnA české
jakoi I čtikého rév Kvsrtetta o
oiml slečna sama praví že "zpívá
vikutku krlmfi" a le "pfcdnci
jeho byl bervadný" Totčt uzná
vají vlíchni kdož míli pHIeŽitoil
proslulé pěvce Ceiké poilechoouti
Docháífjí oái správy zo viech
témtf četkých ond kde čeiké
Pěvecké Kvartetto dotud koocer
tovalo avkak odnikud nedo&la uái
ani Jediná nižnou le by obecen
tvo bylo zklamáno pokud ae týte
volby programu aneb dokonce Že
by "pořad programu byl vesmři
lehkého a fri volního rázu nékterá
Cíala až aprostého karakteru'
Víme le jeit le£ntf lirichova hu
deboě vzdtláoa a proto tím více
ae divíme že chová takový před
audek proti prostonárodním pít
ním Ceikým Pravda jeit že
národ čeaký honosí se spoustou
krásných písní i oper ale pravda
jest také že těmi nejkráméiilmi
mezi vlemi jsou písně prottooá
rodní ty ryzí perly zpfivu čeikého
Nejpřednějil nili hudtbaí geniové
přilnuli 1 vroucí něžností k pÍHOÍm
lidu Českého otbof seznali že se
v nich tají pravý hudební i zpívnl
poklad česká písefi známa jest
ďoei po viom vidilaném sviti a
vlude 1 v cicioě donialo se jí vře
Uho přijetí A tu jest jen přiro
teno že Čechové američtí a pra
vou rozkolí vlttjí ksidou piefl
irikou zvláíiř kdi předneiena
jest pěvci tak trumeuitý-ui I'ra
víme "každou'1 iefl tetkou ne
boť jsme přesvUienl le umělci
telil oevybo'1 nikdy a nikde s
mtsl iluluoiti Slovutní pívci
ují přtbohitou siobu nettulu
vaoých ipívo vilnth i vešlých
1 pokud j máme rádi by te
lavdiítH vttm jn kdyby to
tnoluo byUt A puuěvad) n ntul
roitodnt mořno tu se unt( im
liti aby ae avdt'ili alroft sh
liil a ta se jim tké l ddiuJ
vlude padaltio Daulejme le i
jim podaří I ssdlle
JAN HAVLASA: Úvahy povídky a feuilletony
Čcsko-amcrlcké kapitoly
lil
V Ht LuiiUu lri H tiim Vt)b
Práv zde v "metropoli čecbo
smerickfch"— tk se posud fiká
na ntltětití nynlspíle ironicky —
bylo to poprvé kdy jsem se přo
svědčil o výsledcích oněch nitích
vad o kterých sern psal v pře
dellých kapitolách A hluboko
do důle se zaříznuvfií dolem
prvního vstoupení do České spo
leínosti americké nevymizel tni j
paměti ba ani neztratil na výraz
oosti v detailech třeba fe od té
doby vystřídalo 10 trapných zku
leností již dost
Skoda že nemám po ruce oněch
'Národních Lišto" kde referoval
sem o "Českém dnu" na loniké
světové výstavě prosté bych jon
citoval svoje naivně udivená slova
nad vícdním zjevem nad nímž
nikdo ze zdcilifch se nepozastaví
Nu jen si považte! bylo mi trpko
toho 20 v bokolne při zkoulkách
na "český den" mezi aty Sokolck
bokoió — - — neozvalo se bez
mála ani jediné slovo feské
ak pošetilé není II pravda? A
své hanbi dodávám že na ttnio
chvalitebný zvyk dosud 10 dívám
bolestí a a opovržením tím
větlím le zkušenosti více než
ednoho roku dovolily mi othléď
nouti v příčiny onoho neslavného
naleho odumírání
Aby charakteristika onoho prv
ního dojmu byla úplná dlužno do
dati Že takřka první česká slova
tehdy zaslechnutá z okolí bylo
"(kolik perných nadávek jež
zatřepetaly se od baru vzduchem
plným pivních výparů 1 kouře
Později asi po třech čtvrtích
roku vrátiv se opět do Saínt
Louisů měl jsem příležitost díky
lavkavostl cviěitelově podívst se
i na bokolky při cvičení líozto
milé Sokolkyl Iiyla radost pozo
rovati ta nižná tílka ty ladné
pohyby ale bylo po radosti
sotva k pozorováni dostal se
sluch Neboť bokolky -— mluvily
— anglicky Jen hlas cvičíte
lov zněl Česky dutě a teskně i
cesKou oapoveai byl mu pouze
dumvy ohlas tich etěn Při
některých povelech družka vysvě
llovala družce význam slov cvíči
tělových A anglické iveholen!
oiývalo ae z řad Sokoiek od 11
čátku až do konce
O maličko později byl jen
_l ie
iamze ne soitoiSkem vvlctc na
"pikniku" Všechno bylo hezké
až na tu angličinu Pozoroval jsem
mladého hocha aotva déle dvou
roka dlícího v Americe jenž bavil
se anglicky několika děvčaty
tak vytrvalo Že na konec byl jsem
přesvědčen Žeou to Američan
ky A byly to Čeíky
Vím co mi oimítnou oni čtoucí
ktetl nepřemýšlejí ale já odpoví
dám: kde tedy má se mluvit česky
když ani v rodině ani v českých
zábavách toho nedovedeme doká
zniř A zvlilti již na zábavách
sokolských mělo by se letřit
alespofl jiných pravidel sluloonti'
Na tomtéž výletě netkal jsem se
děvčetem jel nedávno přijelo ze
staré vlasti a sloužilo poblízku
Saínt Louisů v americké rodioi
děvče zdálo se mi být dost bystré
kdyl poprvé Jsem jej spattil asi
míilc před tím hrající v Českém
představeni ochotnickém: tehdy
mi cosi povídalo i o neimlroém
avém lájmu na české literatuře
A na výletě slylel jiem je i tiko
vou horlivosti ivadtonit aoislicky
lera se al fáraní Kdosi a
mých inámých ua ni promluvil
Čky ěle ona odpovídal au
glíťky byť i chybní K lyl jrm
n a nl dal du hovoru ulttl 1j
in augtické výriiy I spoivyftnl
ni chvílemi ilřliU lakoby le
nemohla rm pomt nout na to nbo
ono české slovo a ne kenec
mi řekla to že prý jo hrozné Jak
zapomíná čenky — —
1 ponivklíl liicm nii co
w r - —
Ceclio zde zrozených tieho vycho
vmiýtli stává-li su ItJÍii z fián už po
roceř A odvrátiv se aui hlova
neleknuv poněvadž tíiě jeli o zly
tecuoit odcfirl icfn g krvavým
imíchttii v rnlti
#
A jiná epinodi ncažiiá al
alylrná
V západním kterémsi městě
kde Žijí tícíťe Čech) čenká dívku
chodila du jejnd iff ly v "liíifli
schoul'' IkicIh 111 z tttnkó íoWny
Kozumě lo léto iliMinktíi čenká
dívka a hoch t čehké rodiny
Neboť dAvče mč pohybujíc se tnrzi
aiiRrickou eiiolcínoMl a znějíc
americkou liiersturu řmlu
krásně česky ítilo filo česky a
na svůj původ Jhuhc hrdo v&udt
se k němu masno inu mi lo
znělo skoro jjko pohádka když
kdo kdo v onom méitě mně to o ní
vypravoval A kdybych byl v
tolika očích ' při zmínce o oné
dívce nečetl tolik smutku a v mno
lém nepostřehl i zarosení snad
ani Uk byU by mi vzpomínka na
ni nikdy nespatřenou neutli vIn
dufti Američani I Amcričunky
nimiž Jiem ao tam seznámil a
ež zorly druhdy i il mi to o nl
vypravovali úctou a s obdivem
snad jcítě včtlíiu než Čcli Nikdo
nemohl se přtd lií odvážit tíci
něco snižujícího čedjy nebo pří
pouítř jícího jiti z daleka doninčn
ku li to a tím úmyslem bylo vy
sloveno Vždy a vludo se zaslala
ivého čelstvf a vědčla pro! so
zailává měla důvody a doklady
ve tk 010 nr lni výklad o tom
b i rt v oné jejíž jméno stalo le
Jen dutým zvukem dříve ntž
chtít od mohlo zazálir
#
Obě ty epizody — čeho jsou do
klidem?
Milé národní hrdoitíi Čí nemy
slíte až jednou se vdá ona dívka
)pi ism Hiuiif) zucina tiupat n
svém č' Iství In Ji jl syn ikIiihIi
na vUs podol en onomu hochu
sty licímu se za svnj původ?
Kýlo by naprosto zhyttčtié uvá
dít jiné doklady KsŽdý z Činu
cích I y idi věd1 na tucty A kdo
ví rda někdo by (Klinici toni po
dobného 1 v berprosiřednf své
blíkofti?
Uiidíii v (Itli tli tuto zanedbá
vanou lirdOkt náriiilní a dávali JI
pmlkUd lo jest Čeho bylo by
si přátí od ouědi klří by ) tul nou
rá li viděli ii svých (Mfí úctu k ro
dim plnou a ničím rif-ruleuou
Čili jem nedávno v 'Soknlu
Ami rickém" co mčlí by si Kapa-
matovat a provádět vfiíchní "bra
tfi" a "sentrv"
Pištěl vypravuji pamatuji lí
se dohře jak třináctiletá jtho
drnká Wl domů kdym' plačky
Že si jí dřlí posmívají pro její
pnvud A lu prý dal jí ponaučení
iJuHoiďenl ua M lr
neoo o onom vcoeia i tlm ae
primasu sny poučná ostatní i o
ČcSlch A žáky i učitelku zají
maly výklady o české minulosti
o české grammatice o vlem
co týkalo se Čecha Hoch byl
z české rodiny napsali jsme
kroutíme hlavou i nad těmito
alovy Lze jich užít? Nebylo by
lépe říci: z rodiny kdysi české?
Mstka a otec správně anglicky ani
Glossy
II
V í!iIiiiii lll„ mie 21 října 1005
Dudu tomu jíž 'brzo ěmináct
mčkíco co jkem v Amerik
hlavně um-z i smtríckými Ocliy
b'jstiisct niř-4cn co prohlížím
čtu věilinu a čaem bezmála
vlechoy čcikosmerické čauopísy
A šestnáct měsíců co uzavírám
tobě bolem z těch poměrů jich
ohrsmn na ne&lěití snsd až přilil
věrným jiou velmi čafcto nřkleré
ty časopiny —
Co možností co krásných i
slibných moŽncttí je v okulno
stech zdejšího Života jež byly
jsou a budou i nadálo zanedbává
ny neuhodí ii někdo v o zvony na
poplach nerozezvučl li nikdo
neznají a děti nejen re česky tolika tisících srdcí onu písefl jíž
neumí — ony se i stydl za to avé pomalu den za dnem zde zapo-
česstvf I tak i hoch Před ním mínámel A co říci ubíjí li se cit
jeho sourozenci byli na téže Ikole elulnost a pochopení povinnoHtí
u téže učitelky A školou prošli mnohdy i tam odkud byla by
aniž hy učitelka byla zvěděla že nsjleptí příležitost na působení
jsou Cefii I jméno dali si ptát a k nápravě? Lze po tolik měsíců
malou odchylkou od skutečnosti sledovat ony katastrofy česko
jen aby mohlo se číst po anglicku americké cti a ničeho neříci? A
a nevyzrizovalo své čeSstvf Když lze to nrlčcní srovnat a vlastní
jednou mluvilo se o culcb jmé
nech a o jejich výilovnosti přiSlo
se i na ono překroucené české
imcno a ni povbtaia Ucfka a
vyslovila jméno správně Učitel'
ka se udiveně otočila na rdícího
ae mac'nlka onoho jména i otá
zala se ho po původ i Hoch mČI
tk málo studu v těle ža se pro
hlásil za syna z rodičů — —
Kakutauů Ale dřvto vstalo a
prohlámlo: "No ma ani hn ia a
liohcmiaa just as much as 1 aml"
Hocha j em potu I bezvý
znamný človíček četky dnea už
neumí a jiem přtivřdfru i v
cil?
Tak tázal jsem se sama sebe
nejednou když sífaira za aífaírou
odehrávala ae ve sloupcích časopi
sů když aotva jedno Spiuavé
prádlo přepráno na svčtlo bylo
vytíženo jiné a často užailý neděl
jsem nad tou bohopustou spou&tou
nadávek) jež měla být argumen
tem polemikou výměnou názorů
Zdávalo ? mi i zdá posud že
patří ke kratochvílím našim v léto
nové zemi čas od Čau pobavit se
nějakou novou událOHtf jcŽ odhalí
vždy několik nových ran několik
nových shoilin četkoamerického
srdci jtho neul nic proč bych ho života jeden spor se Jakž takž
mohl nlt za Čecha urovná nt ho pozapomene — a iii
Dívka prospívala četl j cm její dva nové cbjevl se na obzoru Ti
anglickou cenou počtenou biitů
čaiopise vydávaném prj studu
jící "vyiokých Ikol" Četl jsem I
nedokončenou báitft již připra
voval jako alříliUuiian" na
gradiaci Ot ojl piorraiujo hlu
boké nadání není pochyby io
to to co titittki nim v (iregorové
Pavle Cechové byla by se nám
dotisk) v nl
Ale dříve ttel iimhli dokončit
onu Hun a rul mřU přrkiučii
higti schoul" du iivoti k vyl
limu vivUUnl 1tlvr tte talent
oival %4 první viťmem ptiul
na nichž ulplu bláto y minulého
"lápaiu jtsltí se řá lně
opláchli a již bláto vysoko
vy-ihkujw kdesi jiudo A uirod
baví — —
Uh té zábavy! Té hrozné a
kruté sábavy nad nli nach rudý a
lhavý narh studu vžene g do
tváři kaldému jenl dosud ne
iluvrde zapřiti V kot i vl jrmněj
li) II fibavy jtl jtko u pravá
lána vidy mstěte i d vlcS
kotHŮ fekit i itickřho avěta
ntkatl aptů něktné Té alt ány
p k1 in) klfi a byiiičf ký ntl li v t
dívka ifiuřfla A ppui ttfn ů#kí jv A i eiiie n pohlrd suad nvptiltl
kruh ptllrt vi Jíl vo nim vy rval j inaithč l (tit ittěji —
v
Mm e svých dokumentech
výstřižky nevylfČitelné nízkosti a
podloitli áffclnáci řádek mim od
kudsi vystřižených kde v řádce
Vin najít nejméně pět a nejvíca
asi o mu surových nadávek i jiné
fragmenty mám jxhž Oliltěnf jď
nou lam ii n U doma působilo by
ko studená sprcha jako mráz
jenž v květnu zničí náhle pučící
jaro za jedinou hodinu noční
Někdy pedaří uo mipozapomenout
na ony zlomky českoamerické
fpopřj'3 Ale přijdou jíné chvíle
kdy ensí mne nutí vytahovat ony
tffcluié dokumenty re svých zava-zadi-l
a rozkládat si Je před se
sniiilnřlýmí zraky A tu mfWm
pecit jakoby jid lpěl na těch
koutcích poiíKtčného papíru jako
by jr-d z nich čpěl doikněto ae
papírku a jedu již nešetřete so
svých prstů jednou okuste onoho
Cílu a jlmoirávení marné budete
hhfdit Iťíku Denní život vám
léku nepnakytne — leda Že by
lékem na staré Jedy bylo nalézat
jedy nové a horSI
Jedy otravují vzduch a nákszi
se říří Jednotlivé oaady rozma
nité korporace a upolky I veliká
tělesa jež dříve mohla vzbudit
obdiv vlč to do základů ae
otřásá byvíl podrytb zlou náka
zou A sta tisíce rozvážných
zkiiieuých lidí vidí co ae děje
vidí karu to spějeme vidí co nás
čeká — a ty sta a tisíce mlčejí
Z otráveného ovzdulf vyrůstá
nová generace a ta je obžalobou
oné nákazy a onoho mlčení Tra
gická generace Wlzrak moru
routě a ííří se Ale nic neozve se
na protest' mlčení nepřeruší se
hlasem jenž slyBcn byl by na
poušti Jen tam v dálce hlučí to a
rachot! mezi mraky jež zakrývají
ČÍKtotu oblohy
Voláme kdo ručí nám žt í náš
hlas neutone v přlštrnonti mlčení
A odpoví li mračna deštěm odpo
ví po dešti nemůže než býti
bláto I smutno tetkno je nám z
toho bláta už teď kdy ještě šat
náš jo suchý a bláto nevystříklo
nám do tváří
# #
Jak těžko být glossátorem hru-
bokti a vyvarovat se slova jež
mohlo by se zdát příliš prudkými
A jak nemožno glossovat hnilobu
i spolu ubránit se bolesti připadá
mi to jako onemocnění operující
ho lékaře co hrozí neopatrnému:
lze očekávat otravu krve
Můj přítel stařeček byl neopatr
ní chtěl operovat ale dostal
otravu krve A mně je smutno z
toho Že by poctivá dobrá duše
měla v osmasedmdesátém svém
roce trpět bolestmi z oné otravy
Ujme so ho snad někdo on sám
asi řekne své ilovo Ale tak se mi
zdá že jsou jisté povinnosti přá
telské jež nutí nemlčet dostane li
přítel políček jež velí promluvit
plivne li někdo po Šedinách
Šlápne li na poctivost vmetne li
lo tváří urážku a těžké podezření
Anebo snad lépe bylo by mlčet z
obavy abychom sami nedostali
otravu krve?
Starý Uorecký je ten nešťastník
o ulil mi jde chicahký Uenoík
Svornost lépe řečeno mně ne
známý pisatel jtst onen proti
němuž volám soud lidí poctivých
fiusnych
Vile kdo je starý Uorecký?
Odpovím slovy jimiž vypočítavá
chytrickuít pisatele insinuacl počí
ná) "Zosli jíme kdysi upřímného
ptniivetto pracovnua oa poli nt
rodním mule dobrého srdce i
prvné ruky jhol nikdy veřriooM
ČV nrpohMovala ve vém čele
I l i ! i a t
vo! iunaio sn o víc dobrou v
tájuu ulé české vftvo v této nové
vlSti MllH tllM virfshrna
vájrnfm ctěným y fciajan j8t
Herecky4 Liitl Kk Atkanss
Mufti toho nu vlc ~ —