CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA Mail l Vlléai lirei lpot oltiinul kapli Dl pnou Nt ptou poj ktbilem zaleskla tihvi a kulatá hvlidt "Ach vy jste Jtlektivř'' pravila Cille tmi by tt byla obivliltě překvapila mAbí itrn vrchním losrwklo tem Pillliki ttjrtl polici" čeho li přlř"' "Mim oařlieoo abych potichu bit vil nipadooni vykonal ad prohlídku á via tleíno zatknul" "OJ koho jtu dostal tento hloupý rotkeiř" "OJ nicetaika policit Protím upoiorřluji vái abytt potná mik tiréllivych posměšných ne dopouštěla" "Co chcete u mna domovní prohlídkou odhalili?" "Za atolu paoa generila Ba laiot tmiiely důležité ttátol listi ny 1'oJezřenl padlo oa vis" "Docela tprávni" "Co? Aoi toho nepopíráteř'' lí zal aa vrchol ioipektcr tajné poli cie i překvapením "Nepoplritn Proi bych toho také popírala Pan grtril Ba ziioe jest veliký ničema" "Sleíool" pravil Depot káraví "Dokáži mu to" "Kde jiou etátoí papíry? Vy dejte mni je!" "Vy jste vrchním inspektorem tajné policie? "Ano Byl jsem vícekrite vy znamenán" 'TromiDte mni mou upřímnost ale jste detektiv velmi neobratný Hledali důležité a ukradené atitnf listiny u zlodijel Hahaha! Ty jit dlvno z mého domu zmizely! Dávno již jsou v rukou takových mužů kteří zlomf Bazaioovi vaz kdykoli budou chtítil" "Tedy nemáte tich listin tebe?" "Nemíjí ale oeviříte-li mým llovom mát právo prohledali můj byt" "Depot jest človik zdvořilý Věřím tomu ilecno co pravíte' "To jest hezké od vil" odpo viděla Citta rozpustilým smí chem "Ala boed vál tebou odvedu ilečoo" "Kam!'' "Na policii" "Chtějí aby byl ikaodál? Pro ím vál jděte k panu generálu Bazainoví a řekoěte mu ie Cittu nadarmo by dával zavírali tajné listiny jen v jednom případě nedo tanou ie aa veřejnost a to dosto jí li ilovu jel moě v Mexiku dal" "Mám rozkaz abych " "Abyste mne zatkl Dobrá vě řím vám lo Ale chápetc-li ivé povolání zpravíte dříve pana Be rtina Mojí přátelé způsobí ikao dál ublížlte-lí mni" "Upozorňuji vál vážni a důvěr ni ileíno " "Nuže?" "Že Depot od nikoho nikdy ne přijímá žádoé rady Ustrojte ie a následujte mněl" "A kdybych toho neuiinila?" "Na lo nemám odpovidi U trojte se!" ' "Pane vy íioíte panu Bazaino ví špatnou oeimíroi {patnou služ bu Dobrá půjdu vámi ale zítra bude houf generála a poslan ca kompromitován" "Potom moř nic není To jest — " dodal Depot náhle "do vedla byste mni nadiktovali jména podezřívaných generála a poslan ci?" "Dovedla" "A uíiníte to?'! "Ne" "Nechám vál utéci r " "Já nemusím utfkati mne ob hájí aám císař" "Zaruíujete mni postavení ni Celníka pařížské policie" "Jste žeoat?" "Mim osm dcer" "Přijďte zítra v osm hodia ráno dostanete opil seznamu" "A co mám teď uíioiti?" "Mám vim odpověděli oepo kryli?" "Prosim" "Lžete! Lžete že jste mne ne naset doma a zítra opatřím osmi vašim dcerám jminl a vám skvělé postavení" Depot iklooil hlavu oa prsa a chvilku přemýilel "Chytali a oíčiti velké lotry jest velká zásluha" myslil ti v duchu "ale vedle té zásluhy získali ai jmění ett již umíní! Poíkám do zítřka! Lháti budeme Ibáti! ' "Nuže?" tázala se Citla ko ketním úsměvem "Zítra rioo osmé hodině budu zde pro iczaam slečno" pravil vrchní inspektor ta-oé policie a hezky potichu bez Citty ablubo kými poklonami odcházel Velikým lupičům se také licho tívá jen aby vklouzli do pasti KAPITOLA 7J V pařížské opeř Asi ta hodinu po oávitivi De potově dala ai Citta zavolali ppvoz a odjela do hotelu "Imperiál" Chlíla u Štěpina llijduki it ilstiti ti itinim kompromitova tifih hodnosUfa lpo byl proto vrchním in- pvtorem lajné policie aby si po tínal vtipní I tskltm Čekal niptotS Cittiuí líblku — kořil Má li tu ni riuo v osm hoJin vydali letoam jmenM uvatovsl Depot "pak musí ie a někým setkali Znám vlečko její alnirb nictvo poli li někoho i nich i dopisem nebo ae zprávou budu ho sledovali v patách a vyzvím koho Cílta chová ukraJené sliny!" Po jednohodinném cekání vy lis Ciltma komorná oa ulici "Pojívejme ie kam běží!" Ie ptal li Depot Dívče běželo jen oa roh ulice Depot viděl Že přivádí kořár "Ai tedy sama sletoa někam pojede!" řekl li plný radosti A skuteíné za krátkou chvíli u sedla Citla do kotáru oděná i žerné Žaty a zahalená černým zá vojem Depot nařídil svému kočímu aby Cittin povoz itále nedoval Citta vystoupila před hotelem "Imperiál" z kočáru Sotva zmizela v předsíni ozdo bené krásným sloupovím byl již vrchní inspektor tajoé policie i vrátného "Po kom se ptala ona dáma černých šatech?'' "Hledala pana generála Štěpá na Hajduka" "A?" "Generál jest v opeře ale dáma šla nahoru do jeho pokoje "Vy jste ji pustil?" Vrítný ae uamil "My už známe takové návště vyt1' řekl a mávl rukou ve vzdu chu "Proč by si človik nezašlou žil dobré zpropitné?" "Pravdu dítepane portýre Ale hleďte ode inuu dostanete také dobré zpropitné vpaiujete-li mne do generálovy komnaty třebas — řekněme — do skříni" Vritoý Žaal "Hml A proč?'' tázal ie udi venfi "Znite mne?" "Zoim" "Tajný policista má raznou práci Ona dáma v černých la lecb jeit mni podezřelá myslím li — arci jeit to jeo tikové poli cejoí podezření — že ilečoa vyli i na lov za peněženkou páni ge nerálovou" "Neznám tu dámu Mni řekla že jeit ilarou osobní přítelkyní generálovou a že generál se velice zaraduje až ie z opery navrátí a ipatřl ji ve ivém pokoji" "Jest to dáma velmi nebezpeč ná!" "To by člověk aoi oeřekl" "Já to pravím" "Vířím vám" "Dovedete mne nahoru?" "Do ikřfni?" "Ano" "Bude lo trochu těžké protože ilečoa jest již lim" "Vyvoláte ji pod nijakou zá minkou a já zatím vklouznu dovnitř" Vrátný Ikríbal se na hlaví "Kozumím rozumím" pravil Depot lihl po tobolce "Zde jeit dvacetifraokový dukát Stačí vám?" "Stačí" "MlSžíme jiti?" "Jděte po zadních schodech a počkejte oa mne oa konci chod- by-" 'Které patro? " "Třetí" "číslo pokoj?" "Sedmdesátdva" Vrátný běžci po hlavo loti icbo dech Depot obrátil ie k zadnímu schodišti Citta dívala ie z okna Hajduko va pokoje Uliční okna hot#lij "Imperiál'' vedla na průčelí Opery Náměstí operní bylo ikvíle o světleno zlatá loutoa v ruce Apol lovi na itřeše Opery jen ie leskla a zářila v paprscích jasu světel! "To jest životl" iepltla si Cit ta "Za jedinou noc může zde člověk více užiti oež v Mexiku za celý rok!" "Slečno! Ponížený alužeboíkl Slečno!" ukláněl i vrátný zi Citiou "Co se stalo?" ptala ie Citta obrátivši ie rychle "Musím prošití za odpuštění " "Proč?" "Pia generál čeká dole oa uli ci u průjezdu" "Aoo!" zvolala Citta plna rado ití "Jižjdul Jižjdut- Citta v okamžiku byla venku z pokoje běžela dolů ie schodů Vrátný stanul na prahu a rychle pokynul do líně "Cesta jeit volnál Bychlerych le do skříně pane vrchní inspekto re!" pravil portýr ae imícbem "Slečna vrátí?" tázal m Depot "AretU v lil robili ta ni nlsk ♦ jíl vysekám Co UUrlP "Nie " "A l positNr"1 "Budu te slavili Uk hloupím !# ileínl iaJthuť vjptitati ♦ lpot vkloutl dd pokojí Haj dukova a ukryl iJe v Jnl Mini Ctila chvíli toíhlllela po uli ei pře prnrlrm Hledala llaJika Kivl ho neviděla ptolole ho fl M'-e nitylo cltitila ti lul vlvl k portýrovi Ten jeo potlitl a krčil raněny a ukaioval )l aa ithody aby jea II nahoru Ie ctoetil lil ta ní přijde Citta ie vritila Zaujala opři dllvějll své mimo u okna a dívala se aa lidi dole na oa náměstí Operním se hemžící V Opeře tatím v loži v prvním pořadí uvelebil ae generil Ba taine Byl zde se tvým pobočníkem který ie velice ikromaě usidil pozadí lože Bazaioe byl k jevišti obrácen zády Nedíval ie ni představení ale n obecenstvo Zkoumal iváře diváků kochal se lími kdož i plným požitkem ce lou duší pozorovali představení Byli lo ti kdo přicházejí jen zříd ka a za ceou oběti do divadla kdežto boháči kteří jsou předpla ceni aotva představení pozorají Billetiřka u loží zaťukala a při nesla Bazainovi oavštívenku Bazaine li přijal nasadil si na not skřipec a přečetl li jméno "Cis kr generál baron Štěpin Ilaiduk z Pačéru" stálo na této navštívence "Ach mexický uprchlík" za brjčel si Bazaioe do knírů "Dobrá vpusťte ho může pří jiti" Štěpán Hajduk objevil ie v čer ných vkusných šatech Bazaioe milostiví mu podal ruku Hajduk sotvi ie dotkl privice generálovy "Zdržujete ie v Paříži?" tázal se Bazaine nabídnuv Hejdukovi křeslo naproti sobě - "Aoo" "Slyšel jsem že v Mexiku jeit velmi zle" "Proto iem nepřišel vás oi vltívit pane generále" "Ah! Protone Máte toho již také doiti co?" "Přál jsem tiupozoroiti vál" Bazaioe zičerveoal ie při slo vech "upozornili vás" a nakloniv se k Hejdukovi zakoulel očima "Nač mne chcete upozornili? Moelř Nejvyššlho generála?" "Slečna Citta má ve svých ru kou kompromilujícl listioy" "Mlčte!" zasyčel Bazaine při toupiv k Hejdukovi "Nejíme tu samotní!" "Pošlete tedy pobočníki ven " Bazaine to učioil Pobočník odešel "Jak pozoruji dohodl jíle ie ie slečnou Cillouř" pravil Bazaine hlasem oikoli oejšetrnějším "Paoe generále oeopovažle ie mna uráželi Jsem vojto a poučil bych vál zde před viím obecenstvem!" "Co jeit i lěmi listy?'' táal ie Baziioe vyhýbivi "Vrátím vám je všecky jenom upozorněte císaře Napoleona na jeho povinnou' "Aby poalal vojsko do Mexika?" "Jest to jeho povinností" "Níkdyí" "Pak tedy dostanou ie dopisy osy zítra oa vtléjuúnl" "Budiž" "Nemyslím že by vám lo bylo lhostejno" "Chcete periíít?" "Strhnu vám střapec i poboční lfifií generále budete li mne ješii jednou podezřívali!" "A ji vál dim hned zatkauuli" "Prosím v lom vim nikdo oe bráoí" "Co tedy chcete že jíte sem za mnou přišel?" "Fřiocouzské vojsko pro cisřc Maxmiliána" "Dostaue ie mu ho" "Na vaši čest?" "ZJe má ruka" "Jakmile francouzské vojsko vy stoupí na břeh mexický budou tajné listiny ve vašich rukou" "Kdo mni za lo ručí?" "Já — generál Hajduk" Bazaine aoi li netroufal požá dali ho iby tvůj ilib rukoudioím potvrdil "Slečna Citta mni zda překá ží" řekl po malé pomlčce "Ne mohl bytte ji vzftí i lebou do Me xika?" "Ne" "Nelíbil vám?" "Umlčeti Cittu jest jeo v va šem zájmu Pojměte ji za choť" Bazaioe ie zlostní imál "Kýbo kozlat Jest mol na po tíž neodejde-li hezky po dobrém dám jí zastřelili" "Ale učiňte to co nejdříve paoe generále neboť Citta vám může způsobili jelti nepříjemností' "Což vy ilečou Cittu ani nehájíte?" po sví lo "Prví tyth tadllall st r''l Uk ilomytlnl jiko vy pana gtnt tile "alt mé KOť kleto mim naJ Napoleonem?" "Mh au Moc iM v veliih tukou pan fearril " "Cel ony drtpíi) ?" "Mim j nnl ji " "Mohu t M'olrhneiill na vil mlčlivfi ř'1 "Pakli dostojíte tvému slibu no" "JÍ mu domojlm'' "A já kpittÍMi sté klovu" ll)Juk ie uklonil Baiaine ho netdtloval Po viljemném a chladném idravu vrátil se Hajduk do lož Pobočník ie viinl "Podíval jit se dobře na hoto plna?" tiial ie lUtaine tvé ho pobočníka "Ano podíval" "Víte kdo lo jeslí" 1 1 V _ _ II I J i ' l ttcmci jaeiu ini (iuuii nu "Jest to pobočník císaře Msx miliáns" "Zdá ieŽe jest lo bodný muž" "Poslyšte mne!" "Prosím pane generále" "Tohoto muže který se adá býti hodným bych rád vidil zítra ztuhlého" "Kozumím V louboji?" "Jak chcete" "lešti dnei v noci ie i oím utkám" OJmíoou íeoí" Pobočník ie uklonil Bylo po představení Obecenstvo tlačilo se k výcho du jako by mu pod nohama ho řelo Štěpán Hajduk zůstal naposled bude vám pový a přece někdo do něho v aíoi strčil Hajduk podíval se ňa dotěravce "Ah lo jste vy pane letníku?" řekl Hajduk zdvořile "Neol di vu Že v takové tlačenici lidi do sebe vráží U nás jest lomu také tak Poslední výstup hrají li herci vlce jen pro lebe nikdo je již neposlouchá vši:hni se již tlačí k východu" Pobočník zprvu se hryzl do rtů zlostné ti něco zabručel a hrubě ae obořil na Hajdukknad míru zdvo řilého a pozorného "Pane generále vy jste do mne vrazil a nepožádal jste za pro minutí!" "Ah takt" řekl Hajduk zaraže ni "Vy ie chcete ivářiti pane kamaráde? ' "Vy jsle iprostý tedlákl Zato ie setkáme!" vyhrklo Z Bazaioova pobočníka a rychlými kroky a vzdálil Hajduk táhl rychle po něm Uchopil bo za límec důkladní jím zatřásl i hrdým icbecilem odstrčil ho od sebe Pobočoík klopýtl o šavli upadl sletěl i několika schodů Hijduk obrátil se k východu a vážoýini kroky kráčel dolojikoby se nic nebylo přihodilo Důstojníka na schodech ležícího obklopilo rycht aai dvacet sou druhů a pobočník lánfm volal aby chytili toho iprosťáka klerý do něho vrazil Hijduk odevzdal dole portýrovi Opery ivou nivšilvenku "Nahoře svadil ae ie mnou tvárlivý důstojník jehož jsem vy platil: kdyby ten pán ješti něco chtěl bydlím v hotelu 'imperiál' Portýr ie uklonil schoval zpro pitné do kapsy a tel hledal vypla ceného důstojníka jejž nebylo těžko nalézti Citta dívala ie t okna hotelu jak e t Opery obecenstvo hrne Viděli veliké zástupy lidstva ale hledala jen jednoho 'Miiíut Hejduka! Konečně ho spatřila "Ah jak mne asi uviti? Co asi řekne až mne zd kpilí? Vyžme mue Hněvá ie na mne ne návidí mít Citta dovede li na klonit! každého jen jednoho niko li štípána Hajduka ne!" Rychle rozsvítila svitky a posí lila ie na divan Nepokojně i rozčilením se srd cem itísněoým očekávala příchod lUjlnbAv KAPITOLA 7J Tajné f latiny Štěpán Hajduk vstoupil do dve ří a itaoul na prahu "Citto? Vy zde?' lázal ie i překvspeoím ' Nelekejte se tolik odejdu hned" odpověděla Citta "Přišla jsem v záležitosti tajných listin " Hajduk vstoupil do pokoje od ložil klobouk a stanul před Ciltou "Mluví rychle Citlo já nestr pím " "Abych byla zde viďte?" pře rušila ho dívka "Minulost postavila mezi nás nepřekročitelné zdě" "Ale když já ti i teď miluji!" "Přišla jste proto?" tázal se Hajduk přisni Citla si smutní vzdychla "Chcete ai vzíti tajné dopily zpět?" Tajný policista veakříoi okrytý čekal jeo na tato ilova "Aba tajoé listiny jsou tedy u Hajduka!" myilil ai hned "Posaďte ae ke mni Hajduku povím vána klidni co chci" dle 'Nlivli mni nic takové ha Mluví tyihle in odejdu oJluJ' "lol ri Nebudu opakovali oay tlsilkl viponjilnky ml ptvul selklnl A přete iw v Pařili V Pařili % mini loikoll po Mkš' Kádi byih li nipiil einam lajných dcpisa "Teď?' "Kino o oi é holinl ho potře bui" "K Čemu?" "Ohi jim oblaliii policejního aildiia lirpota " "K tomu omotlm" "Depot mne utíkal slíbila jtrm mu to " "Pollrt toho plni ke mní Ji jtrm k lém dopisům naváni jiné jednáni "Mluvil jutě i Nipolroneml" "Ne i generálem Batainem' "A?" "Slíbil mni le ta tylo listy když mu je vrátím polle vojsko do Mexika "Co však mim dělali a Depo lem?" "liž jsem řekl: pošlete ho ke mni" "A tatkne-li mne?" "Bazaine vás propustí na ivo bodu" "Myslitel" "Jsem o tom přesvědčen" "Dobře zachovám ae tedy toho jak pravíte Podle toho Citta pohlédla prosebni na Haj duba Hajduk nechtěl pochopili tento ohnivý pohled "Jdu!' pravila Citta bolestni "Jdu vy nemile srdce nemáte Žádoé krve vy oh vy jste muž i kamenným srdcem" Citta rozčilení upevnila ai na hlavu veliký klobouk l peřím po dala Hajdukovi ruku a odkva pila Ihjduk ae za ní ani neohlédl "S Bohémi" řekl přitlumení a pomalu pohodlní ie počal tvlé-kati Lehl si Na lůžku přečetl ti tajné listi ny po přečten! ichoval ai je pod hlavu a usnul Depot jen na to čekal Pomalu liše vylezl ze tvého úkrytu Po Špičkách tápaje přistoupil k lůžku Hajdukovu a zatajiv dech třesoucí ie rukou vyláhl mu t pod hltvy tijné listioy Mé dcery se provdají!' leptal ti spokojení když míl vpity v rukou "Budu policejním náčel níkem v Paříži budu za to po chválen velký Božel Sláva tvému důvtipu Depote!" Hajduk ae pohnul Depot podíleni ukryl ie za záclonu a čekal Hajduk obrátil ta oa drahý bok spal dále Depot po ipičkách ie plížil ku dveřím tile je otevřel a vyklouzl liše ni chodbu Hijduk však přece i zvedl na lúíku "Zdálo ae mni že ie dvéře ote vřely?" přivil li polo ve iptnl a naslouchal V pokoji i na chodbě bylo hlu boké ticho "Nic nikdo " tptal i a klesl opět do podulek Depot vsedl do kočáru jel do úřadu Služba pařížských tajných poli cistů trvala v dne i v noci tam nebyly úřední hodiny zvláště za- vedeny Zavřel i do tvé kancelář a počal si spisy pročítali Překvapením hned bledl hned zase hrnula i mu všecka krev do hlavy len také! len také! Ah Hen mírný šedivý guerá Všecky má již Bazaine v hrsti! Všecky jsou zrádci! Depote tobi vyšla hvězda itisiíl Rychle ti všecky tyto spisy opíši kdo ví kdy mní budou tylo opiny dobré! ' Depot ryční ie měl k dílu Ptal rychle bez odpočinku pra coval opisoval! Hodiny kvapem míjely Venku počalo již tvítali oblobi ie jasnila a Depol posud ještě psal Když si doslovní opsii všecky dopisy odhodil unaveni péro do kouta "Opřel ie o lenoch u sedadla a uvažoval Hlaví ho pálila! "Komu mám tyto listy vydali?" přemýšlel "Po právu mil bych ja odevzdali císaři aby viděl co jest Bazaine Co však mni můře císař dáti? ftidy úřad ale pe níz nikolil Peníz nemi o peol zích rozhodují jíní A pak — toudi dle těchto listů — jeit na polo již po vládě Napoleonovi Napoleon půjde a přijdou ti které mohu doei kompromitovatil Na bídnu ly listy především Bazaino ví Pak podílím každého dopi sovatele zvlášť Ah tak ie stahuje a jedné lišky ato kožešin! Ano nabídnu je Bazaioovi nebude li moci zaplatili oebude-li nakloněn je zaplatili tu půjdu k císaři anebo do novin časopisy re publikánikého imýíleoí uplatily by mni poklady za tyto tajoé li ilinyl" Depot přistoupil k oknu Pckntortol SEVERO-NĚMECKÝ LLOÝD Pvtllat riltHt lrnll !'-tk a Baltimore do Brómon p k witmk 4iirk itř k 4 kM lfc luk ♦' ' (twl HnlsIIM twInHaMwr frkrHnraaiilHirtl1ieMllKrrkar II knjutrt x Ihllliuoro do llrrmrti ml ' nahoru t H rl ftM W iriftU )!! mt Mt ) II kl' VfW ! ► fttt ♦( ln fl„k t4l Mt-iOt " kH! f lellMrki lli !- k ťll"tfc k tH (HH lflll Mtlll! A SCIIUMACIIKU % ( O 414 llsnover M llaMhioto M l II CLAl SiNIUS CO f$ Dearborn SI Chíujto IH aneb rik iluMl V MRtl Kdykoliv iUlu)tit k'"'' k hi fctha aab k vyfff bjrlufjte sl JJ ♦ JMI jidjNivn knal a r'V"l Palaco Slublcs C HlItKltillTON sJ roh 17 a Darcuport 11 1 Koláry jsou vybMvány a riroto rmířno v alrh rmdBlknmitl 1 detll if Uu 1'ovoty mokn l uliJifdNktl iH llef-nlrkv TEL 1W7 DR ! THC! TTTTPV velko-1 inaloobrhodnfk ! J JUd raVUJBJ X MLIIIOVINAMI ! I má na skladě ' i výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor- J tovaná a kentucké kořalky a likéry IttiM le iboil jeit tkké jk o něm tvrdí jinak se penfm vrátí I í I 0 TELEFON 38 i ů 0 0 2508 N Strtet SOUTH OMAHA ' L I Má & Sen Oo CVeli:obchodnícf a IraportířkO I-ÍIIO-VI1T a LIK:Ě!Rťr áittuK-l firmyr IM Klrseht Hrf Frlrk erbeU Tel lOOlFama ul Omaha Pro stůl Ti kdož dovedou ocenit! výborný stolní nápoj oblíbí ai zajiité nale uGOLD TOl" lahvové pivo Jeat lehké perlici ie a řízné jako jett zdravé jeit i chutné Vyrobeno jeit i nejlepšího chmele vybrané ho leímene a čisté vody— neníť v něm ani jediné přísa dy jež by byla škodliví" neb nezdravá Mccí to ticiué pivo v nižádném imyilu ale jeit to jedno t nejleplích a ti kteříž je jednou okusili Itali ie řádnými naliml zákazníky Dodává ae v bednách a tice v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte ti u tvého obchod nika aneb telefonem — Tel Omaha 1541: So Omaba 8 JETTEB EnEWINO CO Tafi 3 labrijl Tftori PÍTfl SOUTH OMAHA NBB "li Muž kterýž hledá itál příležitost k zlepšení tvých poměrů jeit mužem kterýž jednou docílí tvého úíelu Jestliže se muž len obrátí na Chicago Milwaukee & St Paul fťy obdrží takovou zprávu ohledni pozemka ležících na léto drize aneb k ni táhají cích že mu přispěje v honbě jeho za llí tím i blahobytem Adresa F A NASH (Jenl Wchtwn Aíct 1521 Furiiam St OMAHA NEH V Ýi 'FOLLOW TMt FtAO" TAKE THE WABASH TO SAD NT tt(DUDS THE ONLY LINE TO THE ORLD'S FAIR MAIN tNTNANCI ' Zavazadla čekována fsoti až k vNtavlsti ZWtavky dovoleny Všichni jednatelé mohou vát vypravili po Wabash O krásnou brožuru "Světová výstava" a vše chny informace dopilte pod adresou O IHARRY E MOORES Cen Agt Pass Dept OMAHA NEB Pfedplaite se na Pokrok pouze $1 ročně