Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (April 8, 1903)
ti I CÍSAŘOVNA ALŽRĚTA m m 'w — m w m m mm mm tasaar saw mm m m J - j "U ftkých pllholách mluvit mim li vldlti? Nám není talmt ntiádná posomlto lněl( událost" posadili ii not tfstřovna i opřeli ktámou hlavu tvou o l ! losinou dltA "Dovol! veliřn!vo tb)th iwll mluvili tcelt přímo'' HTk I iti VJ TJB ua-í "Mciiilm co mši lyeové Um dole na krvavých dopitích rolá viji iou knv pod prapory bab ibunkými rrtetitlm co umo jeho veličeottvo fM mimo vlaní moc sde ponechaná drtí i oprtvdivou suřivottl i nejoepttrnějM zbytky svobody Utiikovánl loto alavl ve tkutečootti teprve nyn( tvé v( tězstvl zatýkáni jsou di denním pořádku tebuli veličeottvo i toho jahol arJct ta vl( tily tt namáhá aby podalo objuaěnl nejjamějllmu panovoickému rodu aby uimlfilo rozhoíčeoýnárodab) způsobilo aoulad v rozháraných poměrech '' "O kom mluvila? Koho taaa íatklit" látala te císařovna kvapná ca ta 10 Dyn nemožným a pfeca je to pravda Zatkli a od flákli do ialáfe Františka Deáka veliCenitvo" ""Snad se mýlíte!" 'Nikoli Miláček oároda byl does zatčep" "Toho přece jen nemilí snad Činili Tulím íe jeho veliCeostvo sam si toho nepřeje horlila se císařovna "Kdy se přihodila tato nerozvážnost? "Přicházím právě sjevilti ono ho činu veličenstvo proto jen jsem s odvážil ihned tak zvlášt ním způsobem dostati se před oejjatnějši tvář vašeho veličenstva — stůj co stůj Zatknutí toto může přivodití hrozná důsledky Obávám ss o svou vlsst obávám se o obyvatelstvo htsvního míatal Vím jak lid miluje a váží si Fran tiika Deáka a s hrůzou po tnýllfm" Císařovna přerušila hraběte po uCkem Chvěla sa jednak rozčilením po cestě jednsk následkem slov Ao drálího Úlas a rozčilanl teprve za cbvíl dovolily pronásti jí slovo "Rychle vypravujte mne via podrobně I Nezamiřte mně ničeho neostýchejte se praaic Chci vě dět vlel" Hrab! Andráií krátce a stručni vypravoval 0 trapném zatčení ná rodního mudrce Císařovna velíc pozorně vy iiecpia kazdt slovo hraběte po dobu kdy mluvil nespustila oči jeho rtův "Tedy pro takovou nepatrnost učinili takový strašný skandál" zaleptala si "Ale tmllsc který se toho odvážil bude potrestáni'' Přistoupila kvapně k otevřené mu krbu na jehož plolíně stál malý stříbrný zvoneček Císařovna chopila se zvonku a rychle zazvonila S pravé strany přiběhla fiella levé předčftatelka "Rychlá zavolejte palácového1 kapitáni inspekčního důstojníka vrchního hofmistra neb koho nej rychleji naleznete!'' pravila císa fovna vstoupivším Obě služebné ulekáoy odelly "Vala veličenstvo chce snad vydali rozkazy?'' táztl se hrabě Andráií s hlubokou setou "Arcižel Snad není jeltě pozdi Budem moc! předejít! možným výtržnostem!" odpověděla císa fovna "V tom případě nabízím v biu boké poníženosti své služby velí' čenstvo" uklonil se hrabě Andráii "Vás nevydám v nebezpečí hrabě Jest dosti does toho dru bébo zatknuli Ale počkejte tro chu Ano ano — okna této síně vedou tím směrem viďte?" "Ano na pelťský břeh veličen stvo" "Mohli bychom se tedy podí vati zdali snad již přece ' Císařovna obávala se říci co si myslila Myslili si: cel vypukla-li na protějším břehu opět revoluce Hrabě Andráii jí i tak poroz uměl Rychle přistoupil k oknu 1 ochotně otevřel obě veliká jeho křídla Venku řičel silný vichr Andráii pozorni naklonil a 1 okna a nssloucbsl zvukům z pro tljlíbo peiťskébo nábřeží Císařovaa stála plna obav v po zadí zrcadlové síně a rovněi po zorností napjatou cekala lek vichřic na cbvfli ustál Andráii odskočil tváři sdílenou od ok a a 'Val Veličenstvo bohužel tu lilo dobře" vzlykal takřka v roz hořčeni "Naproti skutečai pro pukl hněv lidu Od policejního palác slyleti jest tamní hučení mate" "Slylfm to téžl Nebesa I Jenom lidné kmproléviair leptala cí aeiovsu Bervoeai Tvář ttkiylt ii inlhoMly ma tu lama a lukla 11 Ufnviil Nta "AI kil tl nulc i Jom nttlka li?'' svolala po milé ihvlll nr-up lívi "Am bulmitii ani d&tlfu(k tělesné mál! A td j# iMn rychle jejmn! Ktldá tiinmi j livot liký! Svaly řlole !o by jétA ii4titi isa lihu v 1 nou r 11 id o uhoř revoluci Můj uťoh dol rí Františku!" "Veličenstvo - ráčíte poroiiče liriatl hráli Andráii Aitběta ho ani netlyšela šecky její myšlénky všeck pozornou byla upoutána na tlu roený hlomoz jpjl vichr 1 prolij ilho břehu Duaije sem přinášel Lid se bouřil sbíhal Cluařovni chvílemi íe sschvll a stávala se každé chvíle netrpě livejftf Konečně otevlely se dvéře komorná hlásils v nesmírném zmatku : "Důstojník tělesné stráž bud tde ihned jeo uniformu si jrltě úrovni "Ať si ji urovná jindy I" hněvala se císařovna "Ostatně bo již nepotřebuji Skočte ihned dolů do stájíl Za pět minut ať jest ko čár připraven! Pojedu sama do Peitil" Hrabě Andráii udiveně pohlédl na rozhorlenou císařovou "Vale veličenstvo — v takové nepohodě — a císařovna sama — "Ano císařovna sama! ' odvětila rychle Alžběta "Ano půjdu sama bych vysvobodila Frantiika Deáka ihned z vězení a stmelila prolé vání krve mezi mými národy! To se vám zdá býti tak zvláštní pane hrabe f" A nevyčkavli ani odpovědi od cházela ze zrcadlové síně "Strážný anděle Uher! Vzae si at t m a ± sena aiecnetna panu" vzdychl si vroucně brabě-psaoec a dlouho hluboce pohnut pohlížel směrem kudy císařovna odešla Za chvílí zaslechl ze síně zvuč ný zvonivý její blas: "Hrabě zlataBte tam počkejte až se vrátím Zatím ochrání vás komnaty clsařovnioy ode všeho nebezpečí" "I aa mn si vzpomněla!" za leptal Dula lodráli blaženě Císařovna seběhla se schodů ku podjezdu kde ji již dvorní povoz očekával Její veličenstvo vsedla do po vozu "Tryskem na policii)'' zvolala na vozku Nádherný dvorní povoz tryskem unášel strážného sndéla Maďarů Jela samotin ká bez vlehoprů vodu velitel A ebt Iliv se k třesoucímu AfedntU eťoM 1 tis ithe "Máli } isnio páa tipoU lulnnu tiTinicl a lAlkor "Fné UMy plutím iHikotnl kotlal tUeilnik polekaný (iflsnosll mol metrnFho a lmci#ho plna "Al-)ih florapomnět AI i II wli sem viti) di ni a lmJ řftlikyl' "Komupioslm pokorni?" táni iiřodalli udtvrnl "llfVrlimu Vile rojila dnrs piovedlí mni lim co l jmapat? Mte koho ji uvrtili do vlrenl? rolicnl iřlřfnc leknutím ani navSUI W fa !mr''!B "N ' koklil s vypnula aym očima "Nf mám o lom sni pontil" A to jme pěkní synové své vlaní Malíři necnajl tvého nj Iřpilho plllple vftdce maďarikého lidu tuuíi- který jri na panovnic kám dvoř nejtihllhenější vy hlu páčí!1' lál Němec 1'rotimadn roiíi leně svým maďarským podřízeným úředníkům "Ilrict všichni ne svými hlavami dám vás všecky spoutali a hodin mezi rozzuřený lul! blyllte jak pěkně vás lam venku pobouřený lid očekává!'' Proitmenn prudce otevřel okno na ulici vedouc! a uchopil zouía lého muže sa límec "Slylfte! Je to pěkoé viďte? Viďte to je neobyčejně příjemné? A to vle jste učinili vy! Ale můj Dole vlak za to všichni budete pykati! Celé město ae zde sbíhá chce nás zs živa pohltili a tea opilec mně ještě odvedl mužstvo! Ale až ae vrátí až se vrátí!" Policejní velitel s ukrutnou ra dostí kochal se na zděšení svého podřízeného jel jevil při spatření hlučících zástupů Neřekl mu zúmyslně o tom Že již dávno zprsvil o vzpouře voj sko které již také se sem blíží Místo toho strašil ubožáka jeltě více "No pane poručíku bude dobře trochu aí tam zažertovali dole s rozzuřenou msssou? Vězte Že zs několik minut vydám lidu po krvi Žíznícímu právě vás protože jste dnes v noci inspekčním úřed "tsiiig !' NM tnuli jtho Zatni tldy Nibijáky tsiařlpll t Msvnlth mu doll novett tilu khkoll a II aoroitiy iiaasiy a (vtkaly tt v dotkne na kila II palaa" kDilech tumlo "Kaaamlm IL věrné tluho mni ra tiviiktt i i im t ml t niřia it 1 tm dík iiavd lých pulfk nimlKno At ntspoko i 1'okiařuj" #nli lit títřov rtié ohfinivo I isatilrk IVIk rokftřovtli V tom nkitnliku ihičrl v ulici Tat!ait ti v nMeil roiumiit nietauryiM 1 llilkl dvora! ii polpoiuii 1 naviám lotu r fný kiál I lid! Pak ani blány V otevlrnem povott tptiřilt tl- pe kilné Uvrltmořiou Irůo vsšrho tiiovna il l diWlii celí tento ve iřenilva A Aaiieut litaiře ba ')lr' iviiine a aeiMiue vily nov niv 1 ity iioie pňom ne tlM- klina Zemi tvé vlailnl maikv" t)U !! v notrc id potokem " IJ eho Vel řrmlva ha nit sxt m mv tf kMHHHfNvNHHHHHmvvNtNH)M!!t!NvM svolala vtecka pOtiMeni a pom úě 14 I kuviía é i a ivycme ryciilei len ' rychle ať i neoposdlmet poručila voikovi klrrý brttoho hati ušlechtilé koni jtk jen bylo Irodi buď molno hviidou' "Jtliě několik tel kroků jíl Oba muli rnlidý i turý um neuoriiim v f Urtmo) lii a pohnullm tuce nik jíl svedá lavli Hole adrl A Deákovi tt sdálo le vidí jtk ho sbriBI' lepiilt cUilovnt t posadí íe k nim bliti pleiličná ireiouc se po ceiem teie lenská poilavtoiářená aloriolou Pojednou taletkly in jí oči ri-lt tndélikým éiměvem nt rtechte hnulé v oči duly te mu tisy "Kudii Aniieem věrný tluho můj' řekl Ifeiouclm te hlaivm Deikovi "a ty buď moudrým rád cent tmi mého maďmkého Dá mu vůdčí sálnou tiskli SoYCrty Silitcl srdce ivvltl' trtM tu I nl vii( vmlv vl- liíiU ImmfiiljilHH-ť třTil itťitruvi- 1 IA I I ni imv um II liivl IV lid lli lil ftlll l Víinihi)f ttu ttiiattvu Cvllt $100 došlí "Diky vám nebesa ta ochran nou myšlenku již jste mni vnuk la! Toto znamení dojiita po znají vužedné zbraně odpočinko" Císařovna rázem ttrhla si s ra men sněhobílý hermelínový pláštík a mávajíc jim nad hlavou dávala znamení velícímu důstojníku Prottmsnn mezitím nemohl se dočkali vyklizeni prostory před budovou Rukama kloboukem i hlavou dával vojsku znamení aby počal r i Helma očima Z daleka vztáhla liliově bllél rámě a kdyl došla k aplclmu po ložila mu měkkou ruku na čelo "Liudil požehnán šedivý stsrče __ epoiioie smířeni a mtrui ' pravila vznešená postava vážným hlasem Já sem strážný snděl tvého pána - i i iva viasti m ardca chvřie sel radostí kdyl vás vidím pohro madě" Z jasného modrého oka kanula těžká zářivá slza a padla s hed- již vábných řas na Čelo spícího Deák sáhl po oné palčivé kapce SliVHROVY IMtAŠKY — 0r — tOLlSfCM HLAVY A NCUAALCtl pús )l ií Irviilf rychle a vc viUvli fíuli-c!i Iwilrstl be zpěněnými rety chraplavě rosy a probudil se ze sna křičel s okna: Se rtů snivnnl mu vť-WHlí áim„ "dcmesseti bchiesset schoo!" od zalily se mu slzami ("Střílejte! Střílejte jižl") Před probudivším ae stfila císa nM l k : l -1: i x i _ j - _ I twm ubiuiku uiucici a uoia rovna a úsměvem na riecc se Kamen na jeho hlavu I slzami radosti v očích rrottmson naniecitii ak hlava "Vstaňte odvedu vás z tohoto mu klesá vydiú ze sebe hrozný potupného místa!" zazvučela jako vyana nce jeno zalilo se irrvi — stříbro slova vznelené paní iirlpniUrli iMilrstf £t lilíivv nncmrnljíic m V !w)k:tiťll lllc-RÍi? nich i zmírňují j knidoit liorkcisc 1 ? NVtnijí zli(iut:n'- )i- úinlvtl linolic li i m krve Cena 23 c 6 i §Na prodej ve všech lékárnách i%a obchodech s 3 iUUOCCNl HOŘKÁ O povzbuzuje vymcAovťitif iultulkii tinxtiiiifnl znžívdtii pod ní cti Jo orRiíny zvyňujo ch k Jídlu zapuzuje MltlbOHť vzpružuje celou ScYcrův TiSItcJ détl % v př iriAil jH}miH II ft dnVnitvHiM IA- ia H A t U II i 11 I ll irm-mi kolik iitn " ninije MvVlil- % nik rt htiikirp % VKlturiiie tiAvitilt tinsjiiúijoiiAm k Ctiím 2 itA V SeverflY l Regulátor 5 iónských nemocí [ upnivuje vícvliny - n-éxíciií iu pinvi-1! 1 j J ililiniNli otNtru 5 nfifeiJhí-S mi" "in i IIJ-V ni y ♦ kň ii vmvlmy i e- 1 aiucxe hj i ijiTČ B lé ml 2 ImUiintvíin tiinm Zl dcin n zniínou li- J ) vot % Cena $IOO % r n Lékařskou S BOUHlav X norndu dAvA r Cena 50c tne zcela ZDARMA 3 již klesl bez vědomí t okna zemi do svého pokoje věnci aostoiniic liz vytssii a vztýčil obnaženou iavli jakmile )i spusllpet set smrtí vyrszí rázem na peiťské občsnstvo! Na okamžik utichlo vle nastalo lidu i František Deák pohnut tž do hlubin dule klesl u nohou vzne šené cítařovny a vděčni zakoktal: "Má slavná královno!" Víc nebyl a to pronésti Po hnutí zbavilo ho slov Císsřovna zvedla úsměvem ledivého vlastence a odvedla ho za ruku ku svému povozu -aeanete si pojďte se mnou le tam i Andráii Pro mluvím t vámi o důležitých vě f lékv i F I I KAPITOLA 17 Slovo elsařovslso Policejní ředitel Prottmaon rá zem si oddychl když pobouřil potádku vojenskou ubytovanou v Nové budově Dovedl již i myslili tak vzpa matoval se t leknutí "život nái jest jil zachráněn za deset minut bade tu vojsko z Nové budovy Do té doby vrata zdi útok vydrží AI k čemu byla vlečka ta komedie? Kdo j zpasoDiif upny nevelí ani v nu by si netroufal učiníti něco proti mému rozkazu A já klad! jsem mu přísni na srdce aby dal epíl postříleli celou Peiť než aby toho jednoho se dotýkal'' Policejní přednosta dlouho uvs l oval o této otázce -jvao 10 uciniir Kdo to au učinil f Kdo se již opět vpletl do mých plánů?" A zavolal na úředníka v před siní službu konajícího "Prosím pošlete mně tem ihned radu Heveiibo!" "Prosím j na výzkumech" zněla odpověď ' na výzkumech ř Koho zase zkouší'' bručel ti Prottmaon mr zutě "Jakmile a vrátí pollete ho ihned sem Rozumíte?" "Prosím" "Zttím vlak mohl byst mně sám dáli malé vysvětleni Kdy přivedli sem Prantíika Deáka? Jak ho sem přivedli? Kam bo dali?" Ochotný policejní úředník o- služně velel k svému představ ému Vytáhl f náprsní kspty zápis ník nssadil aí okuláry tváří nesmírně vážnou vyčítal t knihy přesná data "Dobrádobrá ale z tobo posud nevím kd j Deák?'' zlobil s Proti mina "Hned bned protím! Hned k tomu dojdu Já vedu vždy tlu febnf denník docela přesně" Úředník zoova otevřel knihu černě vátanou pokračoval klidně v čtení: "Obviněný František Deák od přel podpi sa tomto zápisníku a byl odveden do své cely kde od té doby klidni spí "Boba díky! AspoB nemusí tr- piti víděti val hlouposti jako já I" obořil a sa něbo policejní nlkem "bmilujte te pane múi já jtem hrobové ticho i v minách nevinen I" třásl te oešťsstnlk ve vojlti "Zuřící msssa touží po krvi po Líce zbledla viem a vlečka oběti" pokračoval Prottmaon t Badra a sevřela ďábelskou ukrutnostl "Hladoví! Náhle ozval a nočním tichem pottříbrných límcích a tuto hla výkřik po němž následovalo do cech" leptala císařovna dojatému uuvvit jeno je ueoa upoKojiu eice nepe voibjici jasaní: I starci by oas pohltila vlečky Lép est "Královna přichází! Krá-I Bvla to vzmlná n(vnái cuasii jeaeo ztracen nez všichni liovna Alžběta lestsdel Aťti e Korunovaná brálnune ihrká I a 1 i s ai' i 1 1 é I iepe puae Duaeie ino vynez ja' araiovnai" hučelo a všech stran vyvedla vlastni rukou c vězení roncejoi oredalkprosilosříksl Tisícs lidu obrátili se rázem vojsku starého národovce maďarského ai rrottrnion necitelní se na zády caházeli hol i karneol a vlaiioručniDomihii m„ A tn 1L_ í J IŠI-t _ 4 ¥ V l _ é ě I ww ociio jeo oivai oa aocnai aa jeti mávajíc KioDOUky pádili v tu povozu! inn ifftntni itun M1IJ aui a_ ii _ ' vwuu vtBiw B prroi bia vzívaai raaotti a se slzami mm presiai oreaom narmati zvoiani vtun nedbal při tom očích provolával císařovně slávu inavu dbkiooii au preaucnrip oruna načni te strkali se ustali s mu roztamo oci zaleskly se mul po tobě usměvavou nadějí Na robu ulic objevil se dvorní Z Karlovy okružní třídy ozývalo povoz kierý tryskem se sem blíží První íoský hudební závod Velkeré dechové a smyčcové nástroje __tr a au 1 r avseenny příslušnosti k nim Hlii? iro lmi i Mi m iíbcíhí úům České tahači harmoniky ftnnJdY„rím jednatel firmyi V F Červený a Synové z Hrade Králové hotovitelů světoznámých hudebních nástrojů Louis Viták 204 Wabash Ave Chicago IH A 1 Frici & Soa Co OVelicobcbodnícl 1 ImportéřlO a rychle a blížící vířeni bubnů třesk polnic Půl pluku pěchoty se blížilo rychlými kroky "Díky tobě milosrdný Bože jdou!" padl úředník na kolena "Mi ubohé dětí má drahá ženo Již jit zachráněni!" Vojsko přišlo KAPITOLA 18 Cfsařovnls komoří Tel 6441 Sántepcl firmy 1 L Ilrseht Kr Frlrk erketa Na kozlíku seděl osobni mysli vec pértm za kloboukem který zoufal mával a kynul na lid: "Z cettyl Z ceaty jejímu veli čenstvu!" Lid nadleni se vrhl k dvornímu povozu v okamžiku byli vlichni čtyři koni líni sam povoz 1001 Faraa nl Oipaha Celá ulic i chvěla těžkými paláci kroky jeho Blížilo t k police Vojsko složilo z brzd k ostám! nímu paláci útokem v poklusu Země s zachvěla jak ptžby na ní V policejní budově v Hatvaotké třídě objevil i časně z rána vyni kající důstojník a bledal policej ního velitel Prottmaona Důttojnfk měl na sobi lesklou uniformu cftiřikých komoří a kle- - '! nnti n llin „I- llll vypřažeol a ása ícl lid " r: muwwh ku policejnímu " ' ri iiia kiIiii iuijii i & s VllV!9 VlCáfUI WUTCUII IIU KU r ssaaastBBBstsBaaataatttiajBtjBi Fred Krug Browing (Jo OMAHA NBBRASKA srdce nsploila sa jeiti zaduněly vroucnosti I žoldočři si oddychli Zvučně ozvalo a velení dusto lolkovo! "Pozor! Ku poctě zbrsfi!" Trubky vřeští generální pochod bubny vesele vlřl — jakoby venku vzrostal řev mass hrozněji jelti zlověstněji "Vojsko jde! Maďaří vzhůru do zbraní! Chopte karneol! Vy stavte barikády! Smrt kalům Fran tiika Deáka!" ozývaly se strsioé nromove pobíhající výkřiky na ulici Záitupy obrátily ae jako jeden smály — a jásavé "éljeo" — "ať muz a ocekivaly vojikojet mělo v žijal ' otřátalo domy v úzké ulici runou pulkyt nataženými bodáky nebesům vztyčujícf Hole strhané návíttof tabule Dvorní povoz stanul před po! ploty obrovské kameny zvedaly cjnim paličem se výhrúžoi k nebi Císsřovna sa slzami v očích al Křik lek lánfnrnUvv vriv osmivem děkovsla lidu za ovace - ' '-"- - I irn 1 - i!osti otívv vlrh ! "oonuaia pnsia iem v Ctil Jedna čáať občanstva vytrhala PUI ""eleoá dáma blaženi dlažbu a os kupu hromadila ka- : - '0u ' " provoláni lidu vyitoupila s otovleoébo níz kébo kočáru Vězeli cítím uvnitř v přízemní nádvornl světničce v policejol ba dýky staré šavle — Bůh vf kd íe vlečko v té noci nabralo "To bud pikoá lázefl" leptal policejní velitel Prottmaon na klon iv ses okna "Skoda tich dovl klidni odpočíval iidf jedoa sslvs způsobí hrozné Národní mudrc "vážený titče tpoutty v těchto řadách!" ný" jak bo pan Prottmaon aazvatí lvice mu hořely horečným ráčil žárem Ležel na orosidm Iňlk II Vél irvi _ I r ' " vojiko stanulo v vzdálenosti letřovacím vězeni a oravidelnl ti aeaiti kroko od hlomozících mass oddychuje spsl pusksml k výstřelu připravenými Spal klidně hluk aera nedolé a nasazenými bodáky bal Bylo mu jakoby byl doma v pohodlné tvé postáli Spsl a snil Zdála t mu právě! rozmlouvá borhvi o dJležiti věci cíuřem Mlavil právl sám "Veličenstvo" ozval s jeho hluboký snivý hlas "panovník a Lid a výhrůžkami a jekem má val holemi tyčemi nad nlavami a lál žoldnéřům jiného cizébo ja zyka Z fad vojínů pojednou vyjel dů stojoík na koni Vyzýval německým jazykem ku řiče aby 1 odebrilí ihned domů národ zdi te mně býti Antaeem a tic z je vesmei postrni jeho matkou zemi" Na mírné vyzváni náiledovilj Cíitř ohlédl te tázaví na tvého dešť kameni výitřel g bambitky I virného slohu a hrozný řev František Deák pokračuj ti- Massy lida a ani nepohnuly cbýro blasemi Teprve v nejbližíím okamžiku "Antaeua jeat král aastka jeho bylo pozorovat! pohyb al ku I Zemi jest mtďinký národ veti- preau iid jako tiienci hnali a Ceottvo Na Aottea vrhají a ne na vojáky přátelé po ttecb čaito ho potírají věnci aoiiojniu otočil zunvtik zemí AI syn ttmk vid v a koni zvučným blátem zvolal na I obnovenou ailout ocelovémi tvafv 1- m tv znuzttvo: 1 1 oozvédá a oorálí tvé ncDřátala — — tvému veliteli "Jtem hrabi Hugo Wioobrunn gardový důttojofk první komoří jejího veličeottva cíttřovny a krá lovný' předttavoval te Protmin noví upjatou vážnoití Policejní ředitel uklonil te ai k zemí a nutil hrubé své ryty k útměvu v mozku rázem kmitla ta mu a podělila ho mytléoka: "Jzll" ' Viaitoručni přitáhl c koutka obroviké křeslo otřel je kipetofm šátkem a pobízel vlídni prvního komořího královnina k pottzení "Kičte i pottditi pro sím račici" "Děkuji netednu ti'' odbyl ho tule komoří "Oprevdu j zlef ztchvěl se Prottmsnn Přes to vlak vlídně prohodil: "Cemu děkuji za česť že mohu ničím posloužit! vsií excellenci?" "Mni ničím" odvětil hrubí 1 krátce '-Poslila rani jejl velí čenitvo cdtřovoa a královna 1 rozkazem abyita va čtyřiadvaceti hodinách oipnvedlniliivé včerejlí jednání" "Jaká jednání ráčíte myslili ztkoktal Prottmaon polekáo "Onen noční tktndál Potupa již jit Františkovi Deákovi pro vedli Kdo ti to troufal učinili proč to učinil na ČI rozkaz se to stalo? Její veličenstvo žádá nej přdeějlí vyšetření a příané potře- ttáoí vinníka" Komoří vytáhl vážni z ktpty hodinky brilianty posázené podl val t na ně a krátce dokončil: "Teď jest osm hodin ráno Zítra přesoě o oamé bodini opět přijdu Do té doby budil připra veno podrobné oznámeni a vinoík budíi po ruce — Dobrý den I" Otočil se os podpatku a opustil poděleného policejního velitele PakrUavial ks 7áhř Sralr ! Zfekvstf k Mtoa aUvfnl in HlBnQfm fmryp IfWOff £' ll urna M ! stiiioa ia OMrtlw 11 Huti Ir k U U N til til í vsKoniý pivovar" Vati xiejltjpéi drah Iž4ku C1lzvt av aSactzav teldé v awodUctLelv tv v lmXwiox VyTtovn kaMámu tadaá Ho ZMptd!t láÍB xifláflTt Rejlealí materiál a aejleplf Uehaleká éereénost ts— ! Tellká aeěllveit a alwkid! a mhl klllUi ťiMkellti beastr á ODMfeMá Mál ae srtUtjM bek4 Doplny ao ochotné vyřlzojí dle přání Meta Br os Brewfg Co Staří bl epololillvi SlÉLdOi -Viří UMÍ Výboroi plvoOv- Telefon 119 i OMAHA NEBR I ~-%%e j i J05 DurFY Telko-1 maloobchodník ml na tkladl výborná Importováni I kalifornská vína Jakož I Impor tované a kentucké kořalky a likéry Bu že tboM jeat teké jtk ó aěm tvrdl jinak te peníze vrátí ' TELEFON 38 3 SOI H Strtct 80UT1 OMAIA Pro stůl Ti kdol dovedou oceníti výborný stolní náool oblíbí tl zajisté nai "GOLD TOP" lahvové pivo Jest lehké perlici s řízoé jako jest zdravé jest i chutné Vyrobeno jest nejlepšího chmele vybrtné bo ječmen Čisté vody— neníť v něm ani jediné ořísa dy jel by byla Ikodlivá nb nezdravá Neol to laciaé pivo f nižádném smyslu al jeat to iedno neileolích a tí kteří! j jedno okusili stsli s řádnými naliml zákazníky Dodává a v btdnácb a aic v lahvích kvarto vých neb paintových Objedaejte ai n svého obchod nika aneb telefonem— Tel Omaha i $41 So Omaha 8 JITOÍ EIETH8 CO fiřl i Isnjl man nn SOUTH OMAHA NEB A