Pokrok Západu I ' PEKLEM ANEB: ÚTĚK DO SVATÉ ZEMĚ (Pokraíování) "ji e tě ptám zdali je Emany doma!" zvolal nyní pán po maďarsku "Ne!" "Kde je?" pan stě- "Ji jsem zde ve službě a svého pána nehlídám" "Tedy otevři dvéře ji zde na něj počkám Já jsem přítelem pana Ernanyho a on bude míti radost až mě uhlídá" V témž okamžení se pootevřely polehounku dvéře a Ada se podí vala ven chtíc viděti kdo tam ! Jerdou mluví Štěpán ji spozoroval a pokročil ku dveřím Ada je však hned zase zavřela a odkvapila zpátky do pokoje Štěpán sáhl po klice a chtěl dvéře otevříti Ale Jerda jej prudce odstrčila a zvolala hrozí vě: "Zpátky sice zavolám domácí služebnictvo!" Stejnou dobou chvátala po scho dech nahoru Márka a za ní stou pal těžkými kroky Jánoš který ji byl na krátké vycházce provázel- Márka se zarazila když spatřila toho tureckého důstojníka který se k ní obrátil a překvapen na ni hleděl "Aj kde pak se tu vzala cikán ka Márka z uherských pust?" zvolal potupně "A kde se tu vzal Štěpán Beda který byl na těch pustách také domovem?" tázala se Márka a mrštila na Jánoše významným po hledem "Těší mě že jsem tě zde na lezl My se snad spolu ještě uhlídáme!" usmál se Štěpán po tupně a vrátiv se ku schodům sešel zase dolu V dolejší síni se zastavil a ohlédl se kolem sebe Jeden z domácích služebníků kteří tam stáli k němu pokročil a pravil: "Tamhle přichází ten pán po kterém jste se ptal efendi" Štěpán nyní spatřil Evgena jenž vcházel do dveří ale zůstal na svém místě- Evgen nari upřel pátravý po hled a pravil pokročiv k němu blíže: "Bylo mi řečeno pane že jste chtěl se mnou mluviti'' "Odpusťte pane já se musil mýliti" odpověděl Štěpán váha vě "Nejspíš" pravil Evgen vážně 'neboť nevím že bych se byl kdy s tureckými důstojníky stýkal — a rovněž také s uherskými beťáry" Štěpán zajiskřil zlostně očima a otázal se příkře: "Maš Alláh! Co zde chcete s tím beťárem?" Evgen se mu podíval ostře do obličeje a pravil vážně: "Turecký oblek a červený fes člověka ještě tak nezmění aby ho nemohl nikdo po obličeji poznati a já vůbec nevím zdali má Josef Mároš právo ten oblek nosit i" "Já se obdivuju vašemu bystro zraku že hned poznáváte obličeje které jste někdy viděl na pustách Ano já jsem ten o němž se domníváte že jste ho ve mně po znal Přišel jsem vás navštívit co krajana a bývalého druha ze studií a myslím že' bych vám snad mohl ve svém obleku někdy prospěli " Evgen se chladně uklonil a pravil: "Já nemyslím že bych byl ně kdy nucen pana Josefa Mároše o pomoc požádati— rovněž tak málo jako Bedu Štěpána" doložil a ustoupil zpět "A přece by se mohlo státi že by Evgen Emany té pomoci někdy potřeboval Mějte se dobře pane krajane!" Štěpán se obrátil a chvátal z domu Evgea šel pokojně po schodech nahoru Když vešel do svého pokoje pokročila proti němu Ada jevíc na sobě velké rozčilení a pravila po tichu: "Měli jsme tu příšerného hosta který k nám přicházel na návště vu Ji jsem bo viděla Byl zde řede dveřmi!" "Kdo to byl?" tázal se Evgen 'Ten beťir Beda Štěpán" Evgen ji Sileděl upokojiti a pra vil dále: "Možná Ze tomu beťárovi brzo očí zmizíme Můj přítel Kritz se mi nabídl ie nim opatří na ten čas co zde ještě budeme v Bajnkdere ▼ malém domku byt kde také on bydlí V Bujukdere meleme pokojně bydleti ani? by kia o nás vidSL Ada míla radost z toho ozná caesJ a Evgea ještě doložil ie té Lrill doby svého pobyta v Caři tnil jel:2 použijí k výletu do crroskotaj£í krajinky v okolí a láůz ie um pCjdeanimi "Kie to je?" tázala se Ada "J ts v ddolísliiiých vod" K RÁJI M Asi za hodinu plula kajka (člu nek čajka) po vodě zlatého rohu nahoru k jeho nejzadnějšímu kon ci kde říčka Kiahadhane do toho přístavu vytéká Na kajce té seděli Evgen Ada Márka a doktor Kritz Márka měla již na sobě evrop ský oblek do kterého se velmi brzo vpravila a měla rovněž jako Ada obličej dle tureckého spůsobu lehkým závojem zastřený Konečně přistála kajka ku bře hu a výletníci z ní vystoupili Údolí sladých vod je v caři hradském okolí nejrozkošoější krajinka V kvetoucích křovinách zpívají o závod s jiným ptactvem četní slavící a mezi procházejícím se obecenstvem poletují krotké hrdlič ky Uprostřed překrásné zahrady s četnými vodotrysky stojí ve stínu tmavých pJatanů sultánský leto v i v nraaex naa nimž se lesknou ve sluneční záři pozlacené púlměsí ce Toto rozkošné údolí navštěvuje velmi mnoho obecenstva z nejlep šíchtříd Evgen kráčel s Adou podpaží údolím dále maje po druhé straně doktora Kritze kdežto Márka po boku Ady kráčela Doktor Kritz je upozorňoval na rozličné osobnosti které potkávali a vypravoval o nich všelijaké zají mavé věci Takto zašli až hluboko do údolí a nyní se obrátili k volnější pro stoře Najednou se Evgen a Ada za stavili neboť zaslechli hlas který se jim zdál býti jaksi povědo mým Popošli ještě několik kroků dále a když přešli mimo vysokou křovinu spatřili před sebou zástup v kruhu stojících lidí Uprostřed toho kruhu se ozýval hlas který byli již dříve slyšeli a přes hlavy kolem stojících lidí spatřili vysokou a špičatou černou čepici která rychle do výšky vy skakovala a na všecky strany se točila "To je nějaký dervis" pravil Kritz "Zdá se že tu chce dělat kázání a ty Turky proti křesťa nům pobuřovati Proto bude nej lépe když se odsud co nejdříve odstraníme" To se také hned stalo Evgen se postavu se svou společností pod starý strom jehož sukovaté kořeny _ nad zem vystupovaly a chtěl tam čekati až přejede tlupa jezdců která tou cestou proti nim se blížila Za několik okamžiků k nim ta tlupa přijela Byla svou pestrostí tak nápadná že na sebe obracela všeobecnou pozornost Napřed jela mladá ženská na bujném vranoém koni majíc na obličeji lehký závoj a na hlavě ja kýsi druh turbanu se pštrosími péry Pod turbanem jí visely silné Černé copy Její oblek byl orien talský ale při tom také fantasti cký a zlatým a stříbrným vyšívá ním pokryty Mimo to mela na sobě bohatý šperk ze zlatých řetě zů a diamantových sponek Tato jezdkyně měla s sebou ně kolik průvodců Jeden mě! na sobe skvostný albánský kroj druhý tu reckou uniformu a třetí měl bílý arabský burnus Po obou stranách při ní kráčelo několik sluhů kteří byli podle kroje také Albánci Evgen sebou bezděky trhl když tu jezdkyni spatřil neboť jej hned upamatovála na jistou osobu kte rou byl za podivných okolností v albánských horách zanechal Také Ada se zarazila a pojavši Evgena pevněji za paži obrátila se a chtěla s ním ustoupiti za strom "Pojďme pryč!" pravil Evgen s chvatem a chtěl odejiti Ale v tom mu zazněl k uchu hlas: "Emany' Zrádče! Ty jsi zde?'' Při tom si strhla jezdkyně závoj s obličeje Byla to Fatinica jejíž jiskřící oči na& zíraly "Zrádče! Ernany! A tu bledou ženskou máš u sebe!" Trhla za uzdukůů se vzepjal a udělal skok proti Adě a Evge novi Zdálo se jako by chtěla Fati nica ve svém vzteku Adu přejeti Tato vykřikla a Evgen ji strbl zpátky chtěr ji předtím útokem za strom zachránitL Márka s hlasitým výkřikem před ni skočila chtíc jí krýti svým tě lem a tloukla roztaženým sluneč níkem podrážděnému koni proti hlaví Kritz uskočil rychle na strano Nyní následoval pronikavý vý křik a kftl se Fatinid překotil Buď uvízl podkovou ve splete ných kořenech stromu alo zalekl když mu Márka roztaže ným slunečníkem před očima mi chala KůA sice hned zase vyskočil na nohy ale Fatinica zůstala bez sebe ležeti Průvodci Fatinice seskákali s koní shrnuli se kolem ní a bědo vali že jest jejich vélitelka zabita Zatím ne tam shromáždilo ještě více lidí skoro vesměs mohame dánů a také ti na sobě jevili velké rozčilení "Pojďme pryč!" Šeptal Evgen Adě Ale Turci je nechtěli propustit a proto musili Evgen Ada Kritz a Márka na místě zasuti Nyní se protlačil k Fatinici ně jaký na polo po turecku a na polo po evropsku oblečený muž a zvolal k okolostojícímu davu: "Věřící pusťte měkté nefťast- nici abych se pokusil o její za chránění!" - "To je hakim (lékař)!" zvolal jeden Turek xurci ustoupili na stranu a pu stili toho člověka k Fatinici který hned k ní přiklekl a počal její stav ohledáván Hakim za několik minut zase vstal a zvolal silným hlasem: "ti uďte bez starosti! Una je živa je pouze omráčena! Opatřte nosítka anebo arabu!'' Vyndal kapesní šátek a obvázal Fatinici dovednou rukou na hlavě krvácející ránu Fatinica se brzo počala přispě ním hakima hýbati což vzbudilo všeobecný jásot Nyní se zdálo jako by si Evge na a jeho společnosti již nikdo nevšímal a oni chtěli té příležito sti použiti a rychle se vzdálili Ale jakmile udělali několik kro ků bylo na ně křičeno: "Stůjte! Půjdete ke kadimu a musíte se tam zodpovídat i!'' Lid se kolem nich zase těsněji shrnul a nepustil je Nyní tam přijel lehký kočár v němž seděl pán a dáma Kočí na kozlíku a lokaj za kočárkem sedící měli na sobě červené livreje Na pánovi v kočáře bylo viděti že jest Angličan "Goddam z cesty!" vzkřikl tento na lidi Kočí ani koně nezadržel a jel dále jako by měl cestu docela volnou Doktor Kritz toho Angličana hned poznal a zakývav na Evge na protlačil se rychle až ke ko čáru a zvolal: "Prosím na okamžik mylord 1' Angličan dal zastaviti a tázal se co se tu stalo Kritz ukázal na Adu a na Már- ku a zvolal horlivě: "Prosím mylord vezměte ty dámy pod svou ochranu a odvezte je z té vřavy!" "Co jim hrozí nebezpečí? ' "Ano velké!" "Také já vás za to prosím my lord!" doložil Evgen Márka ani nečekala na Angliča novu odpověď Vyskočila na ko zlík a posadila se ke kočímu než se tento čeho nadál Angličan se podíval na ostatní společnost a pravil zkrátka: "Pojďte sem!'' Evgen otevřel dvířka a vyzdvihl Adu do kočáru Právě když chtěl za ní následo- vati dotkl se někdo jeho rame ne Ohlédl se za sebe a před ním stál ten hakim "Pane Ernany" pravil tento nemyslíte nyní také že by vám mohl býti Jusuf efendi aneb — váš krajan — užitečným?" Evgen mu pohlédl pátravě do obličeje který se roa zdál býfi po vědomým "Honem!" zvolal lord - Evgen skočil do kočáru a Kritz následoval za ním Koně trhli a hakim vzkřikl na lidi kteří stáli před kočárem v těs ném chomáči: "Ustupte z cesty! Sultánka je živa! Já nemám kdy abycú vám mohl všem údy napravit kdyby vás ten kočár přejel!" Lid jeho hlasu hned uposlechl a kočár jel bez překážky dále ačkoli někteří za ním zlostně po -křikovali "Podivný člověk ten hakim!" pravil Kritz k Evgenovi "Co vám to říkal?" Evgen na tuto otázku neodpo věděl jako by ji byl neslyšel Ale pravil sám pro sebe: "Pravý chameleón! Ten bakim byl Beda Štěpán! On také studo val nějaký čas lékařství!'' Kočár se ca nějaký čas zastavil Společnost z něho vystoupila a Evgen a Kirtz poděkovali lordovi za prokázanou jim službu "Na shledapou pánové!" pravil k nim lord Lawdale upíraje při tom na Adu zvláštní pohled KAPITOLA ta Bodrá společnost Bvla jasni noc Vzduch byl vlažný a příjemnou vůní z blízkých hájů nasycený Na levém břehu Bosporu neda leko od jeho ústí do marmarskébo moře byla na levé asijské straně úzki několik set kroků dloubá zátoka a oa její konci stál urí U dosti prostranný rybářský do mek u něhot stálo několik nízkých stromů na nichž byly rozvěšeny rybářské sítě Před domkem hořel malý ohefi a kolem něho sedělo několik mužů v rozmanitých krojích &yiy to osmahlé a otužilé po stavy rozličného stáří s Černýma jiskřícíma očima a skoro příšerné ho vzezření jichž obličeje při mě nícím se světce ohně každou chvil jiného výrazu nabývaly Také jejich zbraně které měl za širokými pásy činily je pode zřelými Pána toho domkustarého rybá ře bylo lze hned na první pohled poznati Byl to muž se svalovitými údy s hlubokými vráskami v obličeji a s dlouhými bílými vousy Jiný mladší a rovněž tak oble čený muž se zdál býti jeho po mocníkem Vedle starého rybáře seděl muž mladší s fesem na černovlasé hla vě jehož oblek se podobal řeckému ' Pocházel 's ostrova Samothrake z ostatnten tri múzu mei na sobě jeden obyčejný turecký oblek sprosté třídydruhý se zdál býti dle obleku a dlouhých vlasů Slo vanem a třetí vypadal dle obličeje a obleku jako Maďar -: "Přines sem láhev chiosskébo Ejube! ' velel starý rybář svému pomocníkovi ' aeato se zdvihl a přinesl z domku velkou baňatou láhev z kteréž nalil do hliněného koflíku a podal jej starému rybáři Tento vyprázdnil jej na jeden doušek načež i óstatní pilně po píjeli Pojednou zaslechli rozjaření hodovníci šumot působený vesly blížící se od předního konce záto ky "Ticho již jsou zde!' pravili někteří Muž podobný Maďarovi se vzchopil a pospíšiv na samý kraj břehu čekal na člun který se tam blížil Za několik minut přistál člun ku břehu a z něho vystoupili dva mužové kdežto třetí člun ke kůlu přivazoval Jeden z těch dvou byl Beda Štěpán a měl na sobě sprostý tu recký oblek Druhý byl Andráš Razga ve svém obyčejném obleku "To jsi ty Josefe?" tázal se Štěpán "Ano pane" "Jsou již všickni pohromadě?" "Teprv je jich tu pět" odpově děl Josef a ukázal k rybářskému domku Štěpán zůstal ještě na břehu a vyptával se dále: "Ty víš co jsem ti dal za úlohu Vyřídil jsi již něco?" "Já doufám že hudeš spoko jen" odpověděl Josef "Ten ho tel jsem nespustil s očí Ti lidé které jsem měl pozorovati odešli včera za večerního soumraku z hotelu a poněvadž měli s sebou nosiče pomyslil jsem si hned že mají úmysl odcestovati a šel jsem s Jovanem za nimi Šli na nábře žf tam vstoupili d 3 člunu a od plul Za několik minut jsem si také vzal člunek a jel jsem s Jova nem opodál za jejich člunem Tento vyplul do Bo&poru a tím se nám podařilo až na kooec jeho plavby jej sledovali" "A kde to bylo?" ''U Bujukdere Jovan vám to přece již oznámil?" "Ano oznámil nám to Vypra vuj dále!'' Za chvíli po těch cizincích vy stoupili také on a Jovan z kajky a počali je hledati Když kráčeli mimo otevřená mřížová vrata u malého letohrád ku spatřil tam Josef v zahradě stojící jemu známou postavu Byl to Jánoš starý čikoš z Oro še kterého byl Josef již v Peře pozoroval Již věděl dost Kde byl Jánoš tam musily býti také ty druhé oso by které měl vypátrati Štěpán šel nyní k rybářskému domku a setkav se ne j prvé s Jova nem pravil k Razgovi: "To je ten Jovan Pochází ze Slovenska V Rjece vstoupil do námořní služby a konečně se do stal do Cařihradu kde prozatím zůstal lose! ho zde nalezl a při vedl ho ke mně" Nyní přistoupili k mužům kteří seděli před domkem Samot h rač a n se zdvihl a uklonil se před nimi "Nepřicházíte dlouho!" pravil rybář Ali Ale proto jste snad dlouhou chvíli zde neměli" pravil Štěpán a mrštil pohledem na velkou baa dasku "To ne — tužili jsme se proti nemoci a ta medicína nim výbor ně chutnala Posaďte se Dříve se s námi té lahodné medicíny na pijte a pak promluvíme o našich obchodech Ejube nalej!" Ejub toho vyzvání hned upo slechl a Štěpin a Razga vypili každý koflík vína Pak ckizal Štěpin na Razgu a pravil: "Nejprve vár musím sezná mitt se svým druhem Je to můj krajan a starý známý s kterým jsem již mnohý těžký podnik pro vedl Za jeho spolehlivost vám ručím svým slovem On nikoho oevyzradl a vytrvi neohrožení každém hojí" "Alláh jest velikT' pravil starý rybář vážní "Buď mi vítán! Podal Razgovi ruku což také jeho druhové po něm učinili Rek poklepal Razgovi na rame no a pravil: "Tuším že jsem tě již viděl kamaráde! Nejsi ten muzikant který chodí se svými tanečnicemi po kavárnách? Já to hned na tobě viděl že dovedeš mnohému tiké k poslednímu tanci zahráti" ' "To jsem již často dokázal" odpověděl Razga a vytáhl bam bitku kterou měl pod kazajkou "Aiian jest Allani" pravil zase starý Ali "Nyní mluvme o tom obchodě Je to na vodě nebo na suchu? "Jak se to hodí!" odpověděl Štěpán "Jak jsem slyšel lovíte všecko— ryby peníze a také lidi!' "Maš Alláh všecko co se nám nahodí!' odpověděl Ali hladě si vousy "Rybv a lidi lovíme na prodej a máme na ně dobrý od byt" Beda Štěpán zakýval spokojeně hlavou Pohledl s jednoho na druhého a otázal se jich: "Chtěli byste se pokusili o únos dvou ženských? "Kde jsou ty Ženské?" "V Bujukdere!" Ali zakýval zase hlavou a tázal se dále: Jsou to Rekyně anebo Armén- ky?" "Ne' odpověděl Štěpán "Jsou to cizinky z Frankistanu (z Evro py)-" "Inglesi (AnKličankv)?" "Také ne!" odpověděl Štěpán a podal nyní další vysvětlení Všickni s jeho návrhem souhla sili a Štěpán a Josef se nabídli že dříve to místo prohlédnou kde ty dvě ženské se nalézají a Že vy pátrají jakým spúsobem by bylo možná je unésti Prozatím bylo jen ujednáno pakli se v Bujukdere ten únos po daří že má býti 'ten letohrádek vyrabován a všecka tam uloupená kořisť že bude patřit jen Alimu a jeho lidem Za ty unesené ženské že se s nimi Štěpán ještě zvláště vyrovná "Staů se tedy!" přisvědčil Ali 'Alláh nám pdpřeje zdaru!'' Podal Štěoánovi ruku a tím byl obchod uzavřen Ejube synu je tu chladno!" zvolal Ali "Abychom nedostali zimnici přines ještě bandasku vína!" Zůstali pohromadě seděti až všecko víno z bandasky vypili na čež se odebrali do domku a ulehli na svá místa Štěpán a jeho druh Razga od pluli k zlatému rohu' Beda Štěpán zůstal u Fatinice jako hakim Doprovodil ji do jejího bytu kdež se brzo zotavila a vyzvavši Štěpána aby se k ní posadil na divan zapředla s ním důvěrnou rozmluvu Vypravovala mu že měla v Al bánii milence jejž vroucně milo vala ale který prý se na ní dopu stil k vůli jiné ženě hanebné zra dy Nyní prý nemá jiného přání než aby 6e na obou krutě pomstila jedná se nyní jen o vhodnou osobu která by jí u provedení po msty té byla nápomocnou "Jak se jmenuje ten nevěrník jenž tě zradil?" tázal se Štěpán "Jest to Maďar Evgen Ema nyl" ' "A ta ženština?'' 'tázal se Ště pán jevě na sobě překvapení V Ta se jmenuje Ada!" odvětila Fatinica ' Překvapení a úžas jebo byl nyní ještě větší Fatinica si toho po všimla a tázala se ho s chvatem: "Znášjé?" "Ano" odpověděl Štěpán "Ernanyho znám velmi dobře a i jistou Adu jsem znal" Na to jí stručně vypravoval kde a jak Adu poznal Byl prý při tom když ji kladli v rakvi do hrobu později se ale osobně přesvědčil že ta jemným spúsobem z hrobky zmi zela Pak setkal se s ní několikráte na svých cestách a má prý za to že to je upír! Otřásl se hrůzou a zamlčel se "Upír — povídáš? Co to je?" "Vy to nazýváte vlkodlakem!'' Fatinica se hrůzou silní otřásla a šeptala stísněným hlasem: "To je strašné! Jusufe ty mí chceš poděsili!" - ! "Nikoli! Já nejsem tak pověr čivým abych věřil každé báchor ce ale tomu přece musím věřiti kdybych i nechtěl!'' Fatinica sklonila hlavu a pravila sama pro sebe "Vlkodlak! Pakli je to skutečný vlkodlak jest ovšem docela po chopitelným že takovému strašidlu žádná zbraB neuškodí že ' proti němu nemá vlk Žálnýcb zubů a dýka lidného hrotu! Hú vlko dlak!" Přitulila te k Štěpánovi a ohlé dala se kolem sebe jako by se strachovala fe by se mohla ta děsná příšera náhle před of zjevit "Ta myšlénka mne samého děsí" pravil Štěpán "Ji bych se jí rád zbavil ale není mi to mož oým!" "Jak se může ten strašný vlko dlak zapudit?" tázala se Fatinica "Svěcenou vodou svěcenými smulety a střelbou z pušek' "Tedy ho zapuď Jusufe abych mela pokoj!" "Nestrachuj se ničehoFatinico Když jsem ji u tebe nestane se ti nic neboť nemi proti mní vlko dlak Žádné mocí Já tí budu chránili!" Pojal Fatinicu okolo pásu přitáhl ji k sobě "Já ti budu zato vděčnajusufe a budu tě milovatifj pravila Fati nica "A já tebe také!" Dlouhou chvíli ne drželi oba v něžném objetí i zdálo se jako by již byli na vlkodlada docela zapo mněli Když konečně Štěpán k odcho du se zdvihl přislíbil Fatinici že bude především hledět o Adě jisto tu si zjednali 'My jsme spojenci!" doložil pak "Na vždyi zvolala Fatinica Vrhla se mu náruživě na ňadra a vtiskla mu na rty vřelé políbení — — — — — KAPITOLA 13 V Thcrapii Slunce se již chýlilo za hory 2 vzduch se ochlazoval Ada a Evgen seděli v zahradě u malého letohrádku v Bujukdere kde nyní bydlili a rozmlouvali spolu o své další cestě k svatému hrobu kamŽ chtěla Ada putovati Nyní k nim přišel doktor Kritz Vracel se z Pery kde byl celý den se zdržel a přinášel pro Ev gena důleíitou zprávu Mluvil tam s bankéřem který měl Evgenovi od jeho tety paní Vladanové zaslané peníze vypla tit a ten mu řekl že již dostal ze Soluně vyrozumění a že budou ty peníze co nejdříve vyplaceny ale že musí dříve sEvgenem samým o tom mluviti Pak ještě řekl bankéř doktoru Kritzovi že bude ten večer v Tbe- rapu kde prý bývá ve svém leto hrádku přes noc a kdvbv chtěl pan Ernany večer tam přijití žc by se mohli o té věci spolu doroz umět! Evgen byl hned ochoten tomu pozvání vyhověli a do Therapie na cestu se vydati a Kritz a Ada s Jerdou a Jánošem jej tam chtěli doprovoditi Vsedli všickni do člunu který řídili dva veslaři vypluli ze zlatého rohu a dali se pak v levo Bospo- rem proti vodě Asi za hodinu dorazil Člun k Therapii a přistál na místě které byl doktor Kritz udal a kde stálo podél břehu již mnoho jiných člu nů Zde všickni vystoupili a vesla řům bylo poručeno abv na témž místě na ně čekali Evgen a Kritz se nyní vydali na cestu k bankéřovu letohrádku Ada Jerda a Jáuoš je vyprovo dili až k platanovému stromořadí které se táhlo nedaleko ode břehu podél zahradních zdí a kde byl velmi příjemný vzduch Ada a Jerda kráčely zvolna stro mořadím potkávajíce již jen málo osob které se tam procházely a mezi nimiž bylo také několik v jašmaky zahalených Turkyfi Najednou --před sebou slyšely povykující hlasy a dupot urychle ných kroků ' "Ustupme tamhle za ty stromy a počkejme až ti chlapi přejdou!" radila Jerda Bez prodlení 6e obrátily a chvá taly zpátky ke skupině silných stromů Jánoš spěchal za nimi Bylo by se jim podařilo k tomu místu se dostati kdyby byly ne měly oa sobě bílé jašmaky totiž velké šátky Ale angličtí námořníci je hned spozorovali a pustili se za nimi "Stůjte a pojďte s námi!" Jánoš se proti ním obrátil a od razil předního z nich s takovou prudkostí zpátky že se teoto za potácel "Ka víem ďáblům!" obořil se na ně "Co je to za spůsob ho nili se za Ženskými!'' "Goddarti! Chce nám ten chlap hrozili?" vzkřikl jeden V okamžení se vrhli ná Jánoše a počali do něho pěstmi' se všech bušiti že po krátkém zápase na zem sklesl a zůstal jako omráčen ležeti "Kde jsou ty ženské! Za nimi!" křičel jeden Všickni se dali zase do běhu ale poněvadž se s Jánošem zdrželi podařilo se zatím Adě a Jerdě do běhnouti k nízké zahradní zdi se železnými mřížovými vraty které byly ještě napolo otevřené "Honem do těch vrat!" leptala Ada npachtěna a vklouzla do vrat Jerda tam skočila za ní Viděly že se nalézají v zahradě s vysokými stromy a keři za nimiž stál letohrádek kde bylo dole v jednom okně svitlo ''Mírníme tt někde ichovatif leptala Jerda a pojavši Adu za rukutáhla ji s sebou dále Když zabočily za hustou skupi nu vysokých keřů spatřily blízko před sebou révím obrostlý kiosk a před ním byla malá veranda k níž se vystupovalo po několika stupních Pod verandou hořela lampa a při jejím jasném světle bylo viděti sedící tam ženskou postavu "Co máme nyní dělati?" tázala se Ada "Musíme hledat Jánoše" odpo věděla Jerda "Ale ven se teď odvážit nesmíme poněvadž ti chlapi posud neodešli Proto my slím abys šla tam k té dámě a po žádala ji aby ti dala někoho za průvodce než zase najdeme Jáno še Ona ti to jistě udělá poněvadž je Evropanka Ty umíš tolik řečí a můžeš ses ní snadno dorozumčti" Jerda odhrnula sama Adě s chvatem závoj že nyní měla celý obličej odkrytý Dáma pod verandou byla posud do čtení novin zabrána Ada nyní kráčela po tichu a opatrně k verandě a Jerda se kradla za ní Brzy vyšla po stup ních nahoru Pokratován! bud ' V tito fistl umí lest více nmnocnfcb cal tr hem než věeml ostatními nemocemi dohro mady a teprve před málo let povaloval ae sa nemoc nevyléčitelnou ro ninono a mnono roků lékaři 11 prohlašovali ta nemoc mistuf a předpisovali též místní léky a kdjrl stále ml- duIv m iclnkem nemoc vyléCitl prohlásili JI tu nevyléčitelnou Vida vlak dokázala ie catnrh lest astarnl nemoc a protož iiotrehuje tet ostavm lerent Hall-tv ťaturh Cure vyrábtn u K J Cheney Co Toledo Ohio Jest Jediný astavui lék v trna Jext používán vnitřně v dávkách od 10 kapek do kávové IŽÍCky On dílnkuje zrovna na krev Minuté ústroje tělesné Oni nabízejí rluadkterf nebyl lékem tímto vvbolen Poílete ai uro oWinikv a dotvraení Adriujte E J CnENEř a Co Toledo Oc Prodává se v lékárnách za 75o HalťaPamlty Plili Json nejlepli ADHESÁŘ :eských_sfolků OMAHA Mi iMluký i 1 ZCBJ od fvá sve (midelné acb6ze kaidou Čtvrte J oedéll v mésicl o 2 b odp v inl p Klepetk na 13 a Wllllnm ul Před lan fLlríf if 3 V Matek 1M7 So 1H Ht oCet V A Souhra da 1817 WUllamt ul pokl Kr Mach Lože Jan Hus ř 5 Rytíři I'j thla odbývá avé ichnze vidy první a třetí středu měsíci v 8 bod In veíor ve spolkové Diítitnottl Sokolovně Emil wrmllr Vlít If„l4 el tm Ho 13th 9tr Kred Sláma K K 5 í! 1707 Leavenwnrth Ht- Vélv PHhi u „ e SlOHIckoryHt " " " Těl Jed Sokol v Omaha odbývá avé pravidelná schůze každý ř a 4 Čtvrtek v měsíci večer ve avé místnoatl t22i So latb SU Předseda Josef Mik tajemník Karel Špalek 1227 So ISth St dCetnik Karel 6tínlíkaMlí So I3tn 8t Pokladník Ant Novák Podp gokol Trrš ě 1 ' odbývá iré aehtze dvakrát mísiíné kasdou 1 nedáli a S pondělí v méalcl T sfnl Metiovi Oeloroínl ach oze odbývá se 1 neděli v října paueini acnnze 1 neoen v dubnu a Čtvrtletní v lednu a udbq PImIimIl J„hn rkiviji místopředseda Fr 8vojtek taj Anton Novák' iot 00 um b ncetnlk Josef Kašpar 1734 So 13tá ul pokladník F Kunci 1110 So IS Btr výbor majetku na 3 roky Jos Vopálka výbor atelnl Josef Kalpar a Jon Merta praporeftník KraJICek výp pr P Masllko dozorce Philip Svoboda náCelnik A Kapek výo náC Šimon Koknaek zástup do C N H Spolku Josef Tábor Columbus ě 69 VTOW íývá schůze kaldé I neděle a S áterý v měsíci v síni p Jos Klepetky na W a W1UI am ullol Vel konsul Frank Svoboda misto konsul Frank Bemn sl pokladník Frank J !?'ťA4tht"í WlIHaas klerk Karel Sté nlfka 1412 So 13th Str prnvodCI Jan Fiala strážce Frank Vejvoda vfbor majetku na 3 roky Karel Štípán Tábor Kebraaka í 4771 MW1 odbývá tvé pravidelná ach&ze každon prvou a třetí středu v měsíci v oam hodlí veCer t síni pana Jana Hrocha Velicí konsul Josef Fiala náyodci fhas Skrdlant bankéř Josef Vopálka klek Jbn Brázda ZtX So lntb St provodCi Chaa Kuirkoiský vnitřní stráž V Doleji veukovoí stráž JlfalaCka ' - Tábor Kebr ašská Lípa ě 188 WOW od%cLh5l? drnh ítTrW 4rý vměalcl v sini Hrochovi Josef V Kalpar předsedo 1734 So 13 8t Vác Ilolejl místopredwda 1110 So Garfleld St John šalář pokladník ':hři A F Novák tJFim t& Htb St Jak Marel prftvodll Sbor VlastiHlara l 89 JČI) odbývá schflze každou í nedřll v m{-scl v So kolovně o U bod odp Vyslcaílli pted £ "? MiMOn ul- předMdkyní i Woleibeuský náměatka JoseHna Machovi tajemnic Marie Kosic ký úCetnlce Nelil Svobodovi pokladnice Auna Pirnová do ÍSíW írmieiku Frant Fltlová Marie Stefan M Kapková Sbor Hrězda Sotť Doby í 86 jCli odbývá syé scbftze každon 3 neděli v měsíci ve hod odp v siní Metzové Předsedkvně A SSvSÍSÍÍ iíí?wuta"- taSií&fc ÍSířÍ12fcW"""Ba- PoWaOniw M- Zikmund SolSh tu t"aol'" v- Hartoé ITM Sbor JUartba re í 10 odbÍ!ir' Pldlná schose vidy neděli v měsíci v Sokolské sinl Předsedkyně Marie Pm IjulSo 14tQ St místopředsedkyně A KreJH tajemnice Nellle Svoboda U'lío 13 St pokladnice Josle JaneCek lim Wllliam St v K Aloisie VaBous první privixikyni V Kolářdrubá privodkyně Marie Brázda vnltf r AI"1"' Jindra venkovní stráž Marie Jiránek vboroia)etku Anna KuppertMrie "'"S třh-'hrJ"rv'- "jrsladkyně do sjezdu Mane Bonami lékař ht L Svoboda Podp sběr Sokolek Tjrl 1 Sí' Wnoq měeiCni sue každou druhou nedlíl v sinl Metaově Před "TÍÍřMÍk KooUký misuředsedky 2413 So Uh fc 8 Str aCetnica Maria Hiláa aa Charles St Omaba pokladnicí Anizi J ka ailek výbor majetku Františka Stepáo a Anna Bílek áťetni výbor Bolena Důlek a Marie Matějka doaorkyně Mana Hiba Tábor Myrtaělf922 R 5 A itZÁ rAmr1 Mary Houkal mhto předelka Fraou koowk tajemnice dlrim Lrbánek 3014 8 1 Ht pokladnice Anaa mikovský tandiřk Mary Crtovský fSt KZ'% vnitř strU g Hrubý eoí suái Mary Pěchota výbor majrtka Auá M Jl ohoů Hrj Boukalvylu kyné do sjezde Pavla Uanzřlln aaistovyal SOT7TS OTuTATLáV Prcka Lote { 128 10CW éhfráiv4 pravidelná schlse L a 3 středa 15ci j sial a Koutek fbo a 20 a Oslici díiovedoad Aatoa Kabát dozorce Frank J S M- Kkdotna Palik poklad Joba Ji prá "di V I rcfbc MarS vihřil 'Vaieí Fraak Jarot vsakoval atrii "raac Háj PsWé Dfe7 Ink Dřerarvk Odbývá svá aeztisa kaldé aoalMlirf ju _ Joakt Křeae valil I véátke Aaaa Hktv KoáipfjssVlkí KM ViSif til ---r"—- " aaaa Kretek