SYNOVÉ JIDÁŠOVI S TftAXCOťZSKtBO Pons oaa da Torr ail Oddílem! prvxí ltrioni I ) l Inoho rán vstoupil krianý mladý mul do mého rotu svolal na mne jako vy : do elyaejskfcb polt k madame Aealée! — Uhá ním Mladý pán to mi m&Iete věřili byl velmi zamilován Kdyl j mol platil zapomněl ode mne lá Jati dodavek na jeho zlatý pe% tds a zazvonil 0m doí později j řekám P řt u kavárny anglické i Ten samý mladík vyjde rcl no j tyl tenkráte samoten Dra rulu- i dici aprováavli jej z nichl jeden ke mne na kozlík ti sed n cl Druhý drlťl podlouhlou malou skřibku zaohalenou ve vlněnou látku na kolenou Tentokráte nejeli jsme k maJa- j rae A suté? nfbrž do lesíka bou j Ion kde jcm lekal na blízku do- í mu chudých flekal zde jii jiný j v&a a jmi tfi mladíci j Dobrá — myslel isem — teď i vím t-o to má znamenali i Těchto Jest mladík & odebralo i e za houštiny a za deset minut j slyšel jem dv rány i Tet minut na to neen byl onen krásný mladík z kavárny anglic ké mrtev do mého vozu Pyl bych je?iě ani nevadil že to otia mladá dáma jest která ne štěstí j riiiáij kdyby byl jeda na zpit mCij k&5 zrovna před jejíma vraty riekk — " 'le to phc túrehož nedokázat je" podotkl sir Archibald "To je ale teprve" první hmtor ka Víra ještě dvě jiné" Sekl koně "Vypravuj" Koří Zv : "Vezl jem jeden kráte tpio atele dosti tlustého to pána Dobrotnyaluý to páu ! Daroval mi několikráte lístky do divadla pro tnou Ženu a mé děti Jednoho dne kdy i se nám opět ní takového vyznamenání dosta lo Mi jne do divadla st martln- kého podívali se na „kouzelnou nožku' Já šel do parteru Koho spa trim ? Madame Asaléu nijakým pánem v přední loži V prostřed hry vy lei pán z lože aby ae pro iel na chodtě Najednou povsta tc pekelný hřmot v divadle křiíi -e běháno setu a tam vše vstou pá na sedadla a já slyším jak ae volá: "Tojj přece neštěstí" Vy razím s jinými ven — Pán byl mrtvit í raněn "Číslo druhé " pravil sir Ar chibald chladně "To není ještě vše" pokračoval koíí "Nedávno kynul mi za jas ného -o!edhi nějaký pán na pro menádě Byl jak nějaký princ ustrojen pomalý a mluvil plyne francouzsky Vstoupil d mého vozu kdyl jwtn ale zvéděl ie si přeje abych iej k nadanie Asalée zavezl vzpouzel jsem se toho uči nit Zavolal strážníka který mi policii vyhrožoval Podal jsem ae chystaje se na testu Na ná městí splaii se k8fi vuz narazí v lysejských polích o strom a mla dík zlá tne ni nobu Později byl amputován a zemřel Pozorujete pane ie to lákavé není k madame Asalée jeti Když byl toto řekl zajel rit do polí elysejských Bude-li vám vhod pane mohl byste zde slézt i "Jak chcí" Sir Archibald sc-kfcil dolu Raj mond nepochybně násled kem téletmébo ztnslátněrif usnul zastavení vozu jej vtak probudi lo MKu předu!" zvolal sir Archi bald "vystup proroku" Pomohl mu a vozu Avšak IUrmond nebyl nyní prorokem Sílení jeho vzalo na a jinou tvářnost Povazoval ae aa k smrti odsouzeného promlu vil : "Přísahám ie jsem nevinný Nei jsem připraven vstoupit na popraviHě nechť vědí ie ae ne bojím smrti" Sir Archibald táhl jej ta sebou Co zatím stromořadím polí cly eejkýh kráčeli mluvil JUyraond stále a resty Divil se ie jemu pro ot co vraždu k smrti odsouze nému vrahu nebyl obtočen černý závoj kol hlavy Sir Archibald neodpovídal Tak dostali se k mřížovým vrá tím malého hotelu v nimi ma dame Aléa jeilě dřímala ( Ht Archítahl zazvonil Co to to vykonal mluvil Jiay mond : "Kdo jest popraviště já je ne vidím" "Je řádné popleten !" zamum - lal Angličan nemoha Vnitřní ďá belskou svou radost ukrýli "ne poznává aii dum v němí celé své srdce zanechal' Kdyl míliové dvéře hotelu se přsd nimi otevřely opanovala náhle sir Arch i balda okamžitá eharavont -tu icný pot vyřinol se mu na cele olácI se okamžik a&stal stáli mluv utajeni: "Měli by Paymond a kocí přec pravdu mít? přináií T skutku ta to Žena neitésli ?" XI Aléa jeitě spala Acb jaká to pSvabná ložniee do nli právi první paprsky raní ť) líit-4 [iil J 11 jcuu-u Kxin lou rreluxcti lo- Maik i Jiui tiim til o4 iHXaiku riataq at rotí tni oibr) hv bon tiU UolflrUrtt buiiuuU ti totao pUll Tll I '% fialobarevrou ko:o iedivou lát koi hedvábnou potažena a lístky obroubena' Nábytek pozůstával a íbenotého dlí ví vykládán dří vím r&lovýtn Podlaha takými hustými smyrskýmt koberci po ber ct pokryta ie nejsilnijli kro ie slyieti nebylo A jaké to 'hromné množství div&plných uměleckých dél postaveno buď na stolech buď na stěnách připevněn no ba v každém koutě rozestave no! Zde bronzové ozdoby tam skořápky- onyxové v stříbro zas dělané tu čínské nářadí z letního sídla v Pekingu a v plném světle u proti oken skvostný stojan Všude skvostné náčiní majz nerský porcelán a před posteli na niž záslony neproniknuté sta ženy byly kfiže jaguára ukořis těna od muže který se ze zoufal ství zavraždil proto ie krásná tato dáma jednoho veíera nepo všimnouo si jej kol něho ila Ona spala polo oblečená ve svém ranním obleku na pokrývce tejné barvy tapety na zdi Přišla vo dvě hodiny ráno do mu její obě komorné ruaovlasé a k řásné jako spaf ky Wasteauo vi svlékly ji Na to posadila se u ohniitě hrála si a prsty obnažené nohy zapomínajíc na ubíhající hodiny a o překot se hrnoucí svět vyslovujíc potichounku sladce tak aby je jen srdce její slyšeli mohlo jméno : Usy mond Pak uzavřely se oíj její na polo a tak jemný spánek jenž sotva za ranní sen se považovali mohl ob klopil ji A jak tak spala probuzena jest zvukem zvonu z toho snění jenž snad nejkrásnějším podilemŽivo ta našeho jest Povstala rychle spěchajíc k ok nu id záclonami jo lo přikrytým Kdo to zvoní v tak ranní ho dinu Aléa našívajíc se tujednýcb Asaléa zovouc u jiných' byla ai 20 roku stará velká štíhlá bělo stné pléti tmavomodrých oči a purpSrovýcb rtíkB Černý vlas byl lesku upamínajícího na bar vu křídel krkavřícb Ruce a nož ky byly ku podivu malé a něžné V Aléi soustředilo se dvé žen jedna usmívající se jejíž úsměv jak nebeská pHpověďopojiti moh la a druhá která časem svým hnědé obočí zvraltěla a jejíž po hled okamžitě zvliitnfho a osud ného významu stáli se mohl Odkud přišla ? Kaymond děl pravdu nikdo to nevěděl Koho milovala ? Snad toho jehož jméno v dři molě ji uklouzlo A když nucena byla po zvoněni k oknu přistoupili zmizel Asměv jejž jméno Kaymondovo po sobě ponechalo a pohled jejl nabyl tajuplného vzezření o němž jsme prvé mluvili Dva mulové kráčeli dvorem Jednoho oznala okamžitě a z je jího tmavého oka vyšlehl blesk Byl to sir Archibald přítel Kay mondSv raui proti němul nej větiiho odporu cítila Druhý byl lisy mond krájející nejistým krokem vrhaje kol aebe pomatenými pohledy a usmívaje se blbé Aléu pojalo smutné a hrozné tušeni Vyrazila z pokoje nehle díc na bosé nohy vé jichl Ipic ky jen malými trepkami chráně ny byly bělic vstříc oběma mu- iam kteříl jeítě před prvním sví táním do bytu jejího se drali U schoda stála naproti oběma múzo ta Kaymond pravil "Nebude konec těmto achodQm k popravíiti nikdy ? Takovouto hfiai konati jet jako dvakráte rf-mříti Hleděl na Aléu vyjeveným irakem dodav : "Jste zde kate?' Aléa zSslala omráčena nejsouc slova mocna "Madame 1" pi omluvil sir An chiLald k ní "víra le béřete na mém nešťastném příteli podílu Je li opilý ř je-li pomaten f já to nevím Jak jej zde vidíte nas lezl jsem jej na zříceninách vlaš ských" Aléa vyrazila ze sebe výkřik M6j bole ! zvolala "kdo jsem a jaká taj t plná a nešťastná síla epo- má na mne ie vie co se mně blíií a mne miluje hr&typlnébo konce dojde V Sir Archibald chvěl ae pohledu Aléy jak by cítil nad svou hla vou vánek nemilosrdného osudu poletovati XII Podinu na to seděli všichni tři v ložnici dámy do níž snad dopo sod nikdy mužská noha nevkro čila Paymond nechal ae a povol ností dětskeu na Iflžko nvésti o padnuv v spánek kuřáka opia nekonečná to obrazotvornosti v nil okrasy stále so střídají N domníval a být k smrti odaouzc nýu a nemluvil více o popraviiti Nyní poutala jiná obrazotvornost rozháranou mysl jeho: "Proí" mlu vil "povolal mne jediný b&b jemuž sloužím již do ráje svého zpět? Kdyby mne byl déle na zemi ponechal přivedl bych jeho záležitosti k vítězoslávě" IUyraond stal se opětně Maho metem nevidě jsa v myšlenky své úplně zadumán ani Aléu ani sir Archibalda Tito mluvili pospolu Angličan dovedl se přetvářit! dávaje sou strasť na jevo a Aléa naslouchala a um 1 zenýma očima Vymyslil si I román podciijfcf so dosti rratř Při jda o pilnoci do klube sly šel že u přítele jeho Baymonda neboť Kaymond byl přítelem je ho a to Aléa viděla pozorovati jsou snámky Šílenosti Krátce před jeho příchodem do klubu odešel prý Raymond uež sir Art chibald domníval se že prvější bude moci opět do kluba se na vrátiti Časně c rána opustil prý i on klub v úmyslu Baymonda vyhle dat! jaké bylo ale jeho překvas pení a Jeho bolest když svého přítele na zříceninách na rohu ulice hrdinské na lavici sedícího a v této zvláštní zdivociloeti jak jej nyní vidí nalezl Aléa plakala "Ano" zvoiala náhle "ano já přináším neštěstí!" "A přec jste krásná pravil sir Archibald jemuž nesmyslná jeho láska odvahy dodávala "jste krásná a zajisté také dobrá" 'Domnívám se toho alespoň" odvětila "Jak mažete neštěstí jenž se nás dotklo sobě připisovat! 7" Aléa doposud pohlížela naltay- monda"a tento jak by cítil vliv magnetického tohoto pohledu za vřel oři a usnul Aléa počala s udušeným hla dem : "Nepochybujte o tom já při náším neštěstí a již dávno V těchto slovích spočíval tako vý zvuk hrSzy a takového samo přesvědřeul že hr&za a přesvěd čení i v duši Angličana vnikly "Vskutku ř Myslíte že oprav dově takový osudu plný vliv kol vás se rozprostírá ?" "Ano" Při kom?" "Při každém kdo mne miluje" Sir Archibald ae zachvěl a erds ce jeho bušilo avšak obličej jeho zSstal nezměněn "Měla jsle též co dítko nějaké nevlěsti !" "Já nezažila dětství" Kdyl onen na ní a úžasem po hlížel pokračovala "Nevin kdo jsem a odkud při cházím" Sir Archibald ji pozoroval pak pohledl na spícího Baymonda obrátil zraku svého opětně táza je se sám sebe "Měla by se i ona šílenou státi ?" Aléa uhodla co on myslel "Vy snad nebudete tomu věřit co vám povídám pomyslíte si že jsem fixní idei podřízena avšak poslyšte " "Naslouchám" odvětil sir Ar chibald "Probudila ísem se ponejprv v tomto pokoji do toho času neví děla jsem nikdy ani slunce an strom 5 ani zelených luk do toho času nestávalo pro mně ani vzdě laného ani zdivoči'ébo světa Uek lo se mi lidi přicházejí jako děli na svět já čítala 20 let kdy! jsem na svět přišla Jelikož air Archibald celý udU ven byl pokračovala: "Od té doby uplynulo šest mě sícS jaro se usmívalo kdyi moje komorná ponejprv okno otevřela Já ležela ad o v mém zákoutí v takovém ranním obleku jako tento jest u mého lože seděl sta řec přísuébo vzezření avšak po hlížel láskyplní na mne "Mé dítě" pravil "nyní v skut ku počnei liti" "A vskutku" pokračovala Alča s úsměvem "dýchala jsem s roz koši občerstvující ranní vzduch proudící ze zahrady do roébo po koje "Stařec" pokračovala "mi vy právtl: "Vy jste se co šílená narodila Ai po dnešní dobu byla jste šíle nou a nemažete ae své minulosti účty kláš ti avšak nyní zase stela jste se moudrým tvorem a v kaž dém ohledu dokonalou ženou Vy mluvíte Španělsky anglicky ně mecky jedním slovem řeknuto vlečky Živoucí řeči vy znáte hudbu vy znáte malavat a Žádná z nejelegantnějších dám paříž ských tohoto hlavního města evě tového nemohla by vás v ohledu tomto o něčem novém poučovstí Tento večer dovedu vás do vlaš ské opery a jakmile váa spatřejl zřeknou ře pohledu na bohyni "Stařec mluvil pravdu!" do končila Aléa "Já znala aniž by la bych musela ae čemu učili vše vyjma jedné věci" "A které P "Té co jsem v minulosti byla aneb čím státi se mohla" "Zvláltnír' mluvil sir Archi bald Tato pokračovala : "Onen muž onen stařec jenž mne svou neteři aove jest pln po zornosti a milosti proti mně Sta ral se o zřízen íj mého bytu on jest to který mi každého večera ma lou pokladničku c!atemnap!Suje tak ie moha plnýma rukama a n kořistiti — — Avšak kdykoliv na mne po hledne di ji se pod tímto po hledem a kdyi odchází anil bych viděla kam jde cítím fiaicki morální úlevy" "A vy neznáte jméno jeho?" "Neznám" "A v které zemi lila jste kdyl jste byla šílenou V "Já takovou nikdy nebyla' Tentokráte pohnul se sirArchi bald iivěji "Nel tento mul lhali Ján jsem tím co on praví! = A jelikoi sir Archibald stále na ni úžasněji pohlížel pokračovala Aléa t úsměvem : "Tento hote! zakoupen byl na t::u(-io při 3 aruris4 rakouského Šlechtice před sedmi měsíci — Jednoho večera přijel hrabě sem provázen mužem o němž fjsem právě vyprávěla a dvacetiletou dívkou — Příštího dne opět odcestoval zanechav dívku kteráž se duševně němče nou zdála být pod dohlídkou onoho muže jenž mne svojí nete ří jmenoval a který k v6H mne veškeré znamenité lékaře k méo mu uzdravení svolal Jeden z Vídně 8 sebou přiveže ný sluha zSstal u mladého děvče te On je Již z mládí znal" "Avšak tato mfadá dívka byla jsle vy ř" "Ne" odvětila Aléa chladně " 'á byla za onu dívku o níi vy mluvíte vydávána" "Kdy? a JakT "V noci její smrti" Nyní povstal Archibald chvěl so pod krvavým pohledem Aléy a slovo "osud" vedral se na rty jeho AI II Aléa vypravovala lakovým po klidem takovou určitostí že sir Archibald vzdor fantastického je jího vypravováni pocítil s ní útrpnost a lehkověrnějším se stal Aléa pokračovala : U večer mých narozenin neboť jsem-h skutečnou Asaléou z Iloffsteina bylo procitnutí mé k rozumu spolu prvním procitnu tím k životu— v tento večer pra- vím vstoupil německý Bluha do mého dokoje řka : "líechtf major jak chce říká vy nejste Asaléa" Kdo jest tedy Asaléa P' táza la Jsem se "Dcera mého pána Ve světě platíte vy za ní "A — u vás r r "U raně platí vaše tělo no ale váš dnch " Nerozuměla jsem mu a on po kračoval : "Slečna Asaléa minulé noci z es mlela já sám zatlačil jsem jí oči a cítil jak duch její k nebi so u nálel Nechť major stále říká že to byla smrt zdánlivá — já vím určitě že skutečně zemřela zde v této posteli do níi vy lehnete" a r "Druhého dne ráno nabylo mrtvé tělo zdánlivého života oČI se otcvřelj srdce počalo tlouci avšak ť byla jiná duše nyní v těle Asaléy bydlící" "A ono tělo kam se po-ělo?' tázala jsem te "Nyní jest lo vaše" odvětil A kdyl jsem naň pobliželaj pravil : "Vy jste nějaký zlý duch lak pravá Asaléa nepohlilela nikdy Vy máte oči jenl pátí Žijle blaze! Nechci sloužili % pekla u prchlému duchu' Poznamenav se křížem pádil pryě Muž jenž mne neteří naživá a jehož sluha majorem jmenoval přišel příštího veíera po odcesto vání slohy nedivě se hrubému počínání sluhy ani dost málo Od té doby nepromluvil se mnou o sluhovi ani slova "Ale až doposud" pravil sir Archibald nepozoroval jsem ko ma neštěstí přinášíte" "Všem těmna něž má krása ja kéhosi dojmu spasobila a kteříl mne milují" "A milovala jste jii někoho V Povzdechla a oči její naplnily se slzami PoUédia na Baymon da doposud s jícího kterémuž i ve snu blbý Úsměv na rtech sta nul "A kdybych vát slečno mílo val 7" počal sir Archibald "Vy ?!' "Já r Náhlá změna nastoupla u Aléy Oči její usušily se jak kouzlem a pohled její stal s ostrým a pich lavým jak ostří meče Osudný útměv pa hrával kol úst jejích nichž její bledé Špičaté aubyjaki ony masojedlých zvířat vypadají vykukovaly "Vy! Vyl" opakovala A posvednouc se chladnou dB stoj ností ukázala mu dvéře Pohyb jejl byl rozkazujícím magnetickým strašným Oči vy wa stiaiy jisKry jaK DiesKot v e- lém jejím vzezření značilo s cos nadlidského a přemocného s její zvláštní historií v souhlasu žtojl čího Sir Archibald uleknut vstal a ustoupil krok zpět Kdyl ustou pil učinila Aléa krok ku předu ukazujíc prstem ku dveřím Sir Archibald ustupoval vždy více do zzdu až k dveřím vyjda náhle s nakloněnou hlavoa ven jak démon od arcianděla z ráje vyhnaným s Nyní stala se Aléa opětně le nou jak prvé byla Třásla se na vlech údech proud slzí vylinul se opět a ona poklekla u loie na němž šílený posud ještě spal "Baymonde ! Baymonde I" vo lala přežalostným hlasem i Šílený bručel několik nesrozu mitcloých slov avšak očí svých neotevřel Co zatím Aléa zouíralivě ruka ma lomila vstoupil nějaký mul a vraitělým obličejem přísného vzezřeni a brBzného potupného úsměvu na rtech Kdyl Aléa mule toho spatřila zachvěla ae před jeho pohledem Byl to stařec jehoi sloha jorem nazlval ' Vf jej milujete ?" tázal a potupným úsměvem "Aoo ji jej miluji P UA přec jest HleDac "Ach rjr to vítej' "Vím vŠa" t Pocit CTioo amoeuH o "Ach vy víte iteť "Ano" "Nule! promluvila př jeden- kráter "Čeho si přejete zvědět V "Především kdo jste f "Jsem yáí strýc — co dále P "Pak kdo jsem ji r Stařec pokríil rameny "O tom ráčíte mlčett 7" Aléa stala se zuřivou a snad ponejprv stalo se le stařec musel se před planoucím zrakem jejím sklonití "Ano" pokiačovala dále "chci znát svBj osud chci vědít odkud přicházím a Varn jdu jaké moje poslání a proč každý kdo se mi i přiblíží nešťastně skonči Vy znáte toto tajemství a já chci! abyste mně je sdělil" j Stařec usmíval e doposud a! krčil rameny I Baymond spal pevně Na ohništi ležela dýku-— jedna j s oněch néžnfch zbraní n perleťo- vou rukojeti a jemně spracovanou oceli tvořící triumf vlašských nc- ma Aléa rozlícena jak pantr vrhla se na starce chopíc jej Druhým skokem byla u dveří za točila zbraní volajíc: "Vy tento pokoj neopustíte r Stařec smál se ještě "Vy tento pokou neopustíte prvé než jste mluvit!" opakovala ona "Vy tomu chcete ?" a zvuk hla su starcova stal se potupnějším "Já poroučím !' opakovala ona "Ostatně odvětil Unto "jet to vaše právo neb vy nazhát so po právu Aléa Vy máte pra vé jméno neboť vy jt ond a poněvadž mocí toho chcete zvě děli nuže stan se" Mezi tím přihodilo s rěco po zoruhodného Lehká mlha na plnila pokoj soustředíc se klera starec Jeho ostré tahy staly ae neurčitými mlha kol něho stá va- a so neprablednějíf a byl by se musel kdyby tak dUe so dJlo úplně zmízeti V tom samém okamžiku opa novala Aléu zvláštní slabt Její spánky bušily avšak bušení srlce utichlo a okonČiny zestudeněly Čím více mlha vystupovala tím více ztrácel se stařec jako stín a Aléa cítila že usinv Konečně stala ae mlha hustou tak ie stařec zmizet Na to alyšeti by t hlaa — klidný a rozkazující blan maj-netisera : "5pi a pohleď!" A Aléa klesla bez ducha na zem XIV Tělo Asaléy této ubohé šílené která někde v sť ra zámku sta rého Bakouska narazena byla kleslo smrti v náruč Avšak duše která onu němec ké dívky dosadila o&a tajuplná a snad c pekla pocházející duše v to tělo uvedená probudila se ▼ bezvládném těle a viděla násle dující: Spatřila tré sester osudu s ob- naienými rameny a Šedivými vla sy jaké v mramorových palácích sudíc bydlívají přes měl vlny oce ánu hrčí Ona viděla tři sudice jel básníci co staré a vyhublé po pisují s Šedými vlasy a zvadlými rukamí jak bez ustání nitě osudu smrtelníka předou a pak přestři bují Avlak nebyly hnusné tyto sn dice nýbri hezké krásné a spa nilé jako někdo kdo ncm&že sa stárnouti — věčné dcery věčného osudu Clotho odložila na okamžik vřeteno Lachesí popustila nit a Atropos na polo spět položena držela jednou rukou svojí obnaže nou nožku a druhou hrála si s osudnými n&žkami A všechny tři Iveholily a smá ly se jak tré pozemských dívek Šveholl a směje se roluvMi o své lásce Clotho vjela si do svých dula se vinoucích kadeři a natahujíc ruce pravila: "Ach sestry neděje se vám tak jako mně 7 Mně je dlouhá chvíle "Mně též až k smrti! to jest kdvbvsme smrtelné tvlv" pra vila Iacbesii "Já" odvětila A tropo sestou pila bych ráda na ivět' "A proí to moje maloučká? tázala se Clotho "Cítím potřebu milovali" "Co jmenuje s unilovati ť tá zala se Lacbesia "Milovali" pravila Clotho "je mnohem zábavnější než li co my zde děláme " "Nedá se upřít" mluvila La chesis "ie raše zaměstnání jest zdlouhavé Vyp!řiuj#m řas tím le jednu nit upřodem abychom jí konečně přestřihly "A tato nit" dl Laeneais jest livot lidského tvora "Já ji uatřiKnu pravila A tro po fca kdy 2 bud přestřílena te dy zemře Člověk Jo lo hnnsné ! "ProS?" Proto ie bea roadilu snad i nejctnostněji! lidi asmrruji kte řfi !y zaklonili! ještě na živa bfti A Atropoa uhodila rp říč ním n&ikami jak nezvedené dě ko Nei n&Žky padnoec na mramo rovou podlahu spCsobily hřuot Tím probudil ae stařec v koutka aila arpíd stařsc to a velkýma křídlozaa v jwhož vybal !S ruca kosu držal a zamračil ee I vy lenelkyy tak iálita má nlnír M"j otče lay jen okamžik c4 "Vy nemile právo tKlpořivat pravil stařce přísně "Ale mluvila Larheaia a -o-vzdechem avodaoa ait "tato nit jt ještě krátká" "Myslil ? prm!vit póla etařet- Přvďjea dáU m4 roani- j lir "Budil" pravila A tropo já mám řasu a moha lekat "Ach! Ty dmaíváir opa koval stařec Jest to lití male neb lenyev v tomto okamlika spřádáme f tá zala Clotho "Jest to lití male" "Jt krásný tázala a rit2 vá A tropo 1 -VIm kriutt- tta!il l - "Tím víc dlvodl aby etra pomaleji předla Co ma týč# odpočinu K torna nemál času" pravil stařec "Tento Člověk jest šlt- zen zemřít Od koh 7' "Ode mne! Avfak Atropoa aeavadla all ky pozvedl V ni a atol!: "A kdyl nechci ~ — Stařec poatoap t Ukat Zf4L Atropoa pokrajovala: A kdyl nechci stále srrovat a slepě vral Ji- kdo mm mSl k torna naliti "M6j otče i rvtiil svila Lah siajemoým hlasem "odpuste es ií sestře nyní e spouaejict Zvlá itnt myšlenky kolaji v hlavě ja jiV Qnd oh!ižel na tři svých dcer a promluví' : "Jellí r dy raně ievaJm valar Nyní promluvila Qctho "Atropos nám právě vyprávěla Že by radej ebtěla aa aeaai liti ji ale myslím že vi ?ori#!eiky kris nějlími p!eJtavuje nei skelks jsoo neboť my ježto osadr jrih upřádám nevid!i jme jich kdy" "Od nynějíka thei prvé vtJěi nel Bíasrtfm" pravila Atrop "Slanil se jak chce i dpově děl stařec P©U#- aahom T A rt znamení vaada otevřela s zeď salonu a ohrometé atrajlo přodstavovato díl světa r obraze onoho světa na aěcnl Atropoa ni kdy nebyla a který 1 předmětem přání jejího a atal Vidí usraívsjícl s krají&a jvst to švýcarsko V pozadí ukrývá l4vý kope avoa sněhem pokryto hlava ▼ oblacích v předa aaiaivi sa žela né údolí tichá jezero modré jako blankyt neb+aký a domek a ven kovskou střechoa a při teta květ natá louka ca nfl červeaavé stá do s pase Sluneo jeiti a#vyiío ©baorjt purpurový jet krásné tetat jitru- Co zatím Atropoa cli adiveei pohlíží na toto nové divadlo ate vřou so dveře ebatrče Dva mulové vstoepL JeJea nes ros pt4 piždí Vyhledali kout na loaea a ohíílit a opatr ně kol sebe Jsousamotai Na to svléknou Molti kabi- 19 křižuji meía a pohledy jjvk srší žir záitě "Ach! vzkřikla Atropoa od vrátí c oči svých Na nové znamení owada zmiaa- lo okamžitě vše Švýcarsko loaka a muloví hrající s svými livoty "Kb předa dcero! vezmi své nfilky do ruky vidii 1 ti na skytl obchoď" pravil stařs-e a 4- šklebkem Aviak Atropoa s# aai ne po ha a U "Nechci T promlaviia "Ach! Ty aechceiř" "Ne!" N v r í aasmál sa stařec hroaaě Bodil" zvolal "badoacaě b dei bea vlatf vtle mrrovat proti své v&lia ne víra zdejako jindyeýbrl na zemi kam t vypovídán) a kde kaldý který U milovali bude wmřilt Jdi!- A jedaím vadechaatia klesla Atropoa 'mrtva k noboam oaada Drahé aUkaati sadica o4kra% ly s k stému Hla aebeť osada ne mol do tpřitu mmm mmm m ws aws eassaa mmm Kdyl se Aléa aa avé mdloby probudila uposaeaal aa teato svlitnlaea a pravila aiaieeě: "nyní vím kda em" Suřec jehoJ svým strýcem na zývala smtseL Bayeaoa4 v tes aeapal albcl třeštit kdyl ji spatřil žena tajuplnou moci oeada ob dařená pohlížela aa& taskavi a mluvila : "Ty jat to jehel jat ta ve snu svém viděla ty který! k aoaboji šl a jehoi nit života na rhlěla tea přeutříhaoatt "Nyní kdyl jsi ěíUaf aabaJei mna více milovali I Avěak Ty asmil seaafili a ji tě roSla miWvati f Blížila aa k ubohému tlleaimv ▼tisknouc vřelý polibek čela je ho iMIflJAAMMki fcffísajlk ěsl r By lo př4 zvěděli pr4 piUa lh městeěka kda mistr iocfcýlek měl haký domek a okay aa alici sváželo a zlaté obilí Při aejiati povětraoatí kýlo a e biti 1 aa ailřak za SI eprckaoat a OZt s }ara milý ja o lafeta posyticlsas bwpodáři Nil mistr aeckvai j po4uhné obavy neměl po'f a pru- kdyl ktof44 vl awfcaaa ] !♦ vrkl sa cíl alaaf eá — saělř avlj racovi stolek ar vsa okna — vykakt a £ nil k ! v pft-l kafc] kaa stJtarkw Uwri m4 f~ asAsaky T NvU aaa ! 4eftkv srat jak aUt a Wáaaa arová rákosová — II IW ty k a4 Kovaa4ovy t j r4 v$ eko pl aiasa f af — - Lea 1 také vosi a jk tKf atarý UkLa a — Ut mm za H bale v l-x"aa!- PtvW tv a podoka4 KČt obrsx! aai fUs [ ně aelekal o4 leay eIvě-ii a kbátě aa aakala e 4rie aaleaýek rk a aa! k?ef4i kladívka xbýuk byl taUJý el iuklé Im vzrUta a kfv aari:ýk vi ček ♦? kWré tváit jaký výraa wpaTtVti 4iáva)j přiaaet tleje ža jeln %yhk eé I diě dewtlky Uii awkía saiti í vře svoa paitka a vyp-aXaa ] v Bia!ka% pl shrbiv pwla vhs v4Ie aulv' di smlia Kiku4íV Meai ji v Maí aXa aa r ah rjww v ié kaělkéUtyč tě lvilé které tétaěř p4J#vUt ewb4'a4 p stavy zakrývaly J4 aa mU:í ka pa kter it altal isek a do aěkl — Nktk fi pracovala # pra taxa utía saaalrli abyt ta děJtn — -tíem m vb átaías jK{- t kca kaldcasthori íiai Prvt til e také aákle J } IUeW J a aColjHs at r kvřéii Umv v pořádku r f laí Ne UřU zta jila pásy tary — "Teak zaá klak v práci jak U le h ---íot si rá j lych alv ms V tr-- S v a teístji — tuie% ta cat it© ! iřetlt-e k !esiii" ' rhýtek Sará a i kta i a "P-Jivá! se a kiaka tksi -iaeCisí světlo zářivý O Vh p ď pjJ- vzaia la t a ilave V-?y ka m utl a lul~ i 4 # _ v oetal aamotea tM vtuki' ŠUpai 4řitl Jttto avláitai yt v jzbi kiee a j -lí&4 i avykl aihle aaioie řkl y%& 1 tn h:x uvtíUJsi aílrv íJ dcpsd my 'aza tiá sílkala jdv at-i -e a l 'iě tv m ji prowtttaf a zaia F l a weío e i a aa tr aa aJ " — su l p!aě a lila w tvá jeW w 1 iv val ok aaVývala větUWa te waa IUT4 tat tutali kdy jaeea svjxmus }iti W4mm dosaka jakw ~4mi tuaryl v takový Jo jaa daěl Ui pd stroaieaa 4přivaje ae avaka ptata evrhkái brakl v vce-4 trivě i třepetatieaa saotýla ve vlacka Bt fy t přeee bfOl dby ivadykl -ílovik e-vávaa f-íkl i t t klada ale itadr aaea v kap pink teakaavýci wřífcria kS veeeli draWvé a bealá dev cata k torna kadW a taaee — a co aa Je % ie ta Tooďa a!atl C#l byek aa ai ayat dal f — Ca ak to k acb aatetr koveřkt aataval atiaaowlaě 4 práco r p-ky-hovaly lenivěji aispiaaly va kliau Mlaif mal aaki4lt aa okaem ! té saodrl řiaii oblok v kolem byí a a teplo aal beeděky !U?i ák!é khJÍ zavadivši aeba vy ra ' jej -bledl ae a vi-il le t ma'a zlat vi atlli jakýih kývá v Utě aa t4rt Pravě výlet p Uak?é bole kdyl s mitr přitjíil a r ko aamivt aby iv chytiL Ba — ba — zazaeSa to asser kaleaa hlavy a malka Vyla aa tahali ek aa vyIJtifc ťhíěl právě imětí svi maaévr opakovali kiyl ae avea?( aa dvéře aak'paJs "Je dále poHsf a tevřeaýst dveřmi v záři 4eiW evella veila l jiaky dívka eky?eta4 krásy Podle o44v kjú alalebai II la v v ai} ree4 aři zářily Jak traky ai rtlemi w a? IZ LI ' vyaoaým řeraým Nsm „ pM araaay ttru a rasa kryla krakaaai aia4 kolika spiti a káJrwk sa- dro Irěrovaík 2íoa kvit kvaea sakatc a bilo aaoJř la - mova aálrk b k paaíoikyaaaalé paaWk 4 vrvaly 44v lt rae ky ty rc ki4 a %akov4 MWi a jesa- tt I byl U2k mrxi 11 a:4 Urvy iy 2t - tovjm nr x rfea a ptt poaieaa aa si aa ti aa - atrv _ Ol V __ _ _ 1 m 3 Střevk-aTT opakoval iakoby ky a abezJ}%-a£ ta aeb4a a vali ska a lál 6f" I"jbj-fal ( aikl -aa tv ar aklr bti i' iniJv T 7 " tJ Jt í J íStí" Uí aě-Nkla ake a kMa aaeKl 4élk mv ké by byly t%" pav a aata a aka D4 - baalo abf atřevV -! ailr pomáhal Hli P T TjkaobircítUaýviaa jeala4ýkaljekek-a4a a - pit ! vystvi a po- r' " "J- tottfafvb 4t vlak je aea tik vla- vavaí k! ťaia aika kiavy ? i4- í4 mm 4"- 4a asédku a -Ji k4 afi baj řk Va"# tmi sairr ai 4 }Nt4 aiarji týt" Tii %~Jy aOr kvai mimtr a A?a2iw m:rr M aias m kHíka Wr aaI i aa eks mm skHaii tkáJh4ts akl#va" — ky ltf p mmumt "J# ay tsf la f řsil bsvW! m Ta a! putkaia mm agáwiia kasitJKikm í ' a -r a L t-+mt vl aTrik La%Z H i!lrw"!M vyk4 by l txk £! a t fcrb 1 lta a kct ! bViaa 1 aet Ta tři- U k vyevL Bvú taas fH f-rval aavraaeti kei-va ? k!vl % vlfT ummi+imi a t i tWi eva4a(f-a kre ít rk ! Jak byla v aoe-ra aeylerpa taiá a av!4C m měetskýrřa a!e týaa prai pasivaa akha ks e4 díva 1 aLa U trjeavo fřoí" kalka akýva! aeirot aca NaKl aw- tej-r aaitř arvvaa zSkvpai liti Z víak tvaa aeě4i: vyti!! tójje iak íi4 zraky aa alit a ae-kl láaaí kalOé htrnm aa dveřmú Pfi Ua Hitá4 aairy kl 4al k aeí4 je aJ Seáaal ae na k a --rvtv 4é? iikvav rvzweue a aafe aaWaaíha paal&£ka aaiř-ví aaj - a4ira fř ítvy k!iaa Ak ja'a %!at p'rtřrtaí% kJy I Jřv řv- h- % wi ] r$e~ ta keska te-l ala v rar ' křalá aiy oí'k ja aeaaúéaa lilt ayl sy j Ual hhml Wa a- iaJae 4wr vi Jy vfee a vica áai k tv aár kW:4l ře- ai-i ett aaptala P te váe pav Maň fcWy Seeael a ča4 awávaJL -Pwef kUa pa saietK diva er t e w i jp w "wi w w k ly 1 e!ra aee M r e aar-á' ! i jfev W H i -3 : Viá vaj -E i ' k -v :e-l sval a'ác — a- aeaií aáa t-r to mim aa r i t 1 il" i ie a i t-iS — ' i)! - a j j n 4v Nv 2" 1 a t-f - Ty:e aa Tr-it Z tra i ti 1% Vifvf ařSii "f A v tjkl fraz M ditTe mtj -V"i irlllí vk-~ -ia tailr 'kisi salřere ta't 4 £p VJRLjh W W aeSiW vr -Slyty by fy "t w — tntrti :y avt val a SNratea Bal- SLa bral i ř" J — a visiÁa eeJivka j -kiwbv tem e iokr4 řek V Fh Wea ale tkk e-l4f a' y aai f i aa iara ay-Hasa aplv j llaě!- dvtíml mr aa o - f k a ítvevictvi a5 tvaS f H Wřvi-aa vrk rk— t-I atrevW p3 4aae a4 í MaLej a axWpvě4í lece iseva aa aasra ia'- vkvU rřřak a-' pk a!e řek?: klai" SI y ': a ala řakaa saSeaa TaaU a p3:4a mao a abavt ma ara e tatak ms I j tak řtveraíi -lvřre pravil axíatr a ti m polá val děvčeti raka "Zieraaa ie tady j-iete a # A!e a aaaxval e a 4al a atrai 4a a&kha Da ka ? — Pr3 ae pf~ 4e Ufranatr — S t-aa vyklsjeaia aa dveří !U elr aa a! ekaes k'a iklz aěalikrá a br4l a ti 4_ m ďu-m # Kr4Jsl m I zayvíiX k Jl vt ? U mtr by l a' avěUása rualteL Nepřroea4 fOjeal a síar-aa jek lee- pH-fevl- m aa mjL Zavaiyvl si a kUbka Kiyl phila kýt kavi 4c-Směl al vertáaek a-t aeaf a pprv4 e e vazvi b44 ka sváteai kabit jravi! Pa#a mawim aěkasa a laki piva — tě drž! !- řekl lea O- vleaa ale aeeayaLla la a ai k riaa vráii Pajataa e jfeě jak 4líě ta ým boa! fUohl a aa maz kaa Tra bábi Cata UveJ rm - j ae-f i vvkloaati a J mA vvWaíi bvía j M m 1 _ - eětib kavah seáaaedié j mKtUi m k a„U4 awa ra iak i xM9k„ Wf tr „ m % r-tm k% -?tw t1%ffJk ow ti : Jhr „fm kri 4ra - Jkí rt ta i' aa kI aia mawv ioiek p t m - -e % ewaa B S J ilWWP- a a caaecat &4Kan aaaaoty i ?!r i y £áe£ waaOl vel vt " abylpamětalk T4 mml dHvěaf al aa a kaielaík j 5 7 TU a t M bi ♦ibeili s % ymsmm arasw -e atsí!a ka- !ati xi ii wíx-i valx 4aa éii aX—a-1 vř4v ísaaaa bavil r iiaaL aiMMt I ra4ie4 a kSie ki kkvwa % atíaal výval ae4 vil £4 f i kil a-k třv ktAtoi kWf rkvKI - i p j %f u f Prkr4L SÍve-aft 1 j - % 4fm toi aakit % HrJf % ti t k t-'_ ▼aai tlT % l :- r £' zT tis efc ltv4 víiry vyf-í-i-v%!y CXti! aavaír dar-s-%iká ai hímy zata£ aáýk 1 Na kli S hi t m--ibmLl T 90 v UskT t-á4 Sc4 Jlkvy" ja # řr f+~t un ItI U k Nv % Mr (4lM v 2 a: k cé f tk vs aaU-4 -Utr%' aMA taa: -Nk'% Mřvmk li s ua-)tmti a aa ř aenJ?í twřKeea'a SVaaa a&y!a m~ tik pivaj-a ak£a sa- mm? aarevě erd dÁ2 iia aie -K r4i4 tea sp-isok j- a a jmi přvaea cLájí% e Jí lihml lca:a-ě m JsveraJivá cka k Kiiai)4ji aj ira jsc- Ne al fhkl s-ajrýatA Wtkt !osk locré ÍVasW % kiv ky s£a#a zá ira tará asmř-ela' — ia Jivíe fraceki jr cai i-i ftalázjua sa av:4 raai aisra áyíaa v pwíi-ik Sbírala tedy řeivkv ' pé Uzť h sal a-eakl a i aií:W oi} 5- 1 1 aai 4vkaJk í ÍT t ee-era a~ -í U:k v z: _ st b-! f kapey a a 1 p x i tíatfoea í t+ la Sí-' jt T lvi za 4- a% % j a kr% narvi i % a ta aratjai i %x 'va povk-ť I Hamtjursko-amenclcs C % air~!u4t f tfr íii-il SvZ-3i t i- i v- r- t-i r a- ? uk v aa do NEWYOSSr ka24j-i pasr i N YoLiKl UAMBUEKr sajf iz-i x r"- % i _ t k Vm v V t — i m i avt v f 2 IlLuabirka sk# Njv# Tka L a 4ta t líi- alu I L kaj $TZ 1 ijt ? a l a k l 1 pajr 2XTí Uaabarka: U ' ' t- Jjf iaaeaipataet tk ▼ papurtrfe lěu s-l l— 1 r-l y-ari ptóle-K--a t a Uaaniavka 4 AUGUST DOLTXZM KrNUAlílTAC 1 EraiSir3CT c s il:cuari k U is $1 Br4aT X T Ciicajo Rsck Islosá i Pištíc TTa 4irt l eatral Rete T ELKC ť S T Ř E I'N t CESTA C-AHA C0~CKCAG0 A MA Dra tUTst iv!it3I Utir reilrt k l-ial ve rVvh TÝirh tf?rli r 9 T A £iria laT Wkai zuael atTT tCT Xra2ua EAXS VS CITY SAi: seseaiswa-' eS 1'f!Iřr's's 9m mm- mv0 mm mm #mutý&& '& eašk irtkX I I Not T r IL a-auu V BMMrU nim vm a HI Ul j cm ti a -% -tx a ta a J" a V f tiH- kja n b I t niaiN Wn ' fcw r% m niirtfc tmm - -at mimi " t"t7 v wm c — iwufw aw a a huHMM líními fmm — i gmm V v p-innr t eai in ~a as a-r -%► -mři Nnt m a - ~a B a i ii m m v- T C# 1 Cj-5fci --r