v a xrsmr a řili Napoleon 1IL a Eugenie HLtorulij roHuin fotil dub rr"Pokk ziIií" iřk DÍL II (Ntntoiui BM Smrt vyrovná r1 Přicházíte vskutku moje dra há Mis o jak j©m Vám za tento dftkaz Vali blahoklonnoti pov dJřen vítal princ slečna Sofii Howard ktrá do domku staré Uodlové vstoupila Uchopil ji aa ruku které lebouee svými rly o dotknul a vedl ji ]k do po koje červenými záclonami "Jak jste mohl pochybovali mSj princi sda-li VaJt-mu pot vá ní vyhovím" od]Hvídala slepna odstraňujíce polo smutným a h lo nýjicim úsměvem svfij závoj — a kdybyste mně jeiti na vzdále neiií ulsto byl £val — já bycji se byla dostavila !" "Sofie Vy znáte ůfel tito Icbfize"— Tm vle— o nehovořte jeiti o lota rafij princi —obávaný ok&m lík nát jeSlě doati lihy zastihne! —Chcete pryí — na veky pryí — a já máii zde zfitali!" "O nikoliv na veky Sofie !" líemluvte ani sluvicko o tom míj princi! Cítím to moje srdce lak praví jel to loučení na vě ky" avtlal Solie a na krásných její lacích se označovala trpká bolest která v jejím nitra zářila —byla v tomto okamžiku tak svůdná ie princ jedno chvíly je jími k rannými formami a plastic kou plaviti uneien byl — V tomto okamžení unikl chladný tvar jejího obličeje tentýž přijal výraz oné íádosti která se v o tich i v celém vzezření zrcadli jen aby ne prozradila! PnÉ by mela při tomto dostaveníčku ku kterému wui uvolila vroucí city své láky tajiti ! Solie ly nebyla v stavu tem sa mým odJolati byliť mocnějšími než vlec hno její clezap(rá'ii nž viechny úiinky dobréhe vycho váni ! Potlačené byljr V tomto okamžiku viechny ohledy vie chen dobrý vliv lá-kyjlné matky a c tnostného otc e ! Jako rozvode nřaý potok pohomký sporážela její válntvá láka k princi Loni Napoleonovi víe hny dobré zá- 1 V nerozvažujíce následky ta kdl ého počínání — M í 1 1 Iloward a jeho choť ne měli anf luíenl o tom co dcera podnikla Vzala outocišli ke I2i aby e pro tt odpfildne a veíer své řpolrčiioti slraniti mohla ! Viděla e jonejprv samotná ve jmIc?iio-ií při inx aumotna na odlehlém nenámém mít? které jí ladných ohledá nepredp#ova!o — učinila první krok ku své zká ze prihliiila e k propasti která ne jí u nohou otvírala! Prine viděl a Hznal lár pla noucí x krásných ►?( h dívčiných "Nehněvejte so Sofie — nein&ie to jinak býlí— tnunime se- rotlou lti! Nechtil jcm však Londýn oputtiti aniž bych Vám byl řekl jak třlce se odtud loučím" pravil princ maje posud ruku slečny Howard ve své roce — "Kdyby tomu vskbtkutak by lo mfij princi" — "Pochybujete o tom Sofie!' M Slete sobi jenom pomyslili le bych bez tohoto vroucího citu touto okamlik byl přikeuzlilf Vím to Se Vám nejsem lhostej ným dávno jmm to četl v těchto krásných očích — aviak rnj nemS leme býti svoji !" "ProS ne — jnem ku kaldémo kroku odhodlána!" Nechte nás rozvahou pre roluviti moje drahá! Yálctihod ý olec kterého sobí vidy vyo ce váliti budu nebyl by k tomu nikdy tvolil — a já bych takové voleni nikdy nebyl žádal" "Proto le mne opravdové ne milujete princi P "Jinájejct toho příčina která mne co čestnou povinnost uklá dá od Vá uputiti —Sofie — jsem chudý— Vy to víte I Toto přizná nt mni nepmdá za třlko neboť chudoba cti etratf ! "Pryř a tímto pochybováním i princi J Vím lejnem bohatá! Po ty Hm Vám miliony k nohommf --nohn jich zvednout! Sofie — uiařili by mne! Jsem nestá lým tvorem— osud mne volá do Francie! Yíte dobře co se tám přihodilo! Cekáaetara na mne ©řekávajl finy T "Uřinlm pro Vi vle vle m6j IjOuíh! Žádejte! Moje d ale ne sni nic nel neobmezenou lásko k Vám ! "Vale s!ova jou mi ▼ ok a m le ní bolestného loučeni příjemná — M -Budeme se opét vidSti— Ná sleduji Vás do Pařile — nemoha bez Vá liti r "Sofie pomyslete na Vale drahí ro1ice! "Moje rodiče Má'e prav do ! vzdychla hrozní rozdílená dívka "jsou naSemo spojeni pře kálkour1 "Prohf eiil jsem se proti ním Jil tímto pozváním aviak nelze vní jinak jednali musel jsem se Vámi rozloučili! - "Nebylo to nie zlého— proki al jste mi tím nevýslovní dobro diní! Louis— ho 4 o Vám vftána pak li s brzy za Vámi do PaHle dolar(m?M tázala e dívka imit- "Budu onen den lehnati kdy mi osud popřeje Vá opSt vidí ti anil by to Vaše rodife zarmouti lo" "Dobře tedy ! Moje jmění pa tři Vám od této chvíle hospodař te a ním dle lifostr" — — "Tato obéť dokazuje mi Vaii upřímnou lásko jeet ale přllii velká než abych jl přijmou ti mo hl" odpověděl princ "Nemluvte o této nepatrnoeti Louia! Kdybyste věděl co se v duii mé děje potom byste lásku mou teprv poznával a snad i ob divoval! Pohlížíte na mne po divením ! V této hodině ee osud mSj rozhodl I Patřiť ůplnS Vám! Přijměte Život m&j aneb jej od kopněte! Já nemohu jinak jed nati! M&j oeud jet od tohoto o kamlenf připoután k Vaiemu chci a Vámi buď zahynouti aneb miti to sebevědomí a Vámi se po vznést! ! Kdy hodláte odcebtova ti!" "Nemohl jsem o tom poeud nic určití poněvadl mám jeílě něko lik zálelitoat! zde v Londýně u rovnati !" "Dobře m8j princi ! V několi ka málo dnech obdržíte od ban kéra barona Litton 300000 fian kS dám mu poukázku a on ne bude váhat tuto částko a někdej šího dědictví vyplatiti ! "Sofie Vy jste šlechetné velko duiné stvořeni — jest-li Vái otec o té oběti ee dozví" — "Nebojte ee ničehož ! Promlu vím sama ee svým otcem — řekna mu le Vás miluji a le jsem od hodlána a Vámi jiti! Nechtěl by ste mi den Vašeho odcestováni osnámitir "Sofie — Vy byste chtěla" — "Rodiče evé opustili bych Vám následovali mohla! A viak tálu se Vás při vieui co Vám svatého na Vaše svědomí milujete mue T" 'Kterak se ni Slete tát a ti Solie nejeuoin že Ván miluji ale já Vás ctím zároveň" pravil "záhad ný mul který lže!" "Potom jsem spokejena pak nastane pro mne blažený život pak chci s radosti e Vámi jiti ! O míj princi — kdybyste věděl jak mne Vale slova }ovzná3ej{ jak pevnou mysl mi dávají!" Louis Napoleon zlíbal dívce ruku — Sofie blaženosti e usmts vala a trpěla toho le ji princ ko lem panu objal— "Sofie — Vy jste m8j anděl strálce citim to že mne upřímně milujete a toto vědomi mně bla ží!" Přitiskl svoje ústa na rfižo- vé rty krásné dívky — Nevýslov ná rozkoš zmohla ee láskou za slepené slečny — opakovala toto vrouef políbení horoucnosti a odpočívala zapomínajíc na celý svět v náruči princové do jehož obličeje se zakoukala — tento o- kamžik jl jcítě vlce rozčilil tento polibek co první od mule byl lákavou veitboo do budoucno- "S Tebou liti a umříli" — vzdychla "do Tvých rokouch kládám s v 8j o#ud ! PSjdu Te- lu veď mne kam chce! Nepři poi línej mi nic jiného lei mou lá-tkj jinak bych nevěřila že mi patří srdce Tvoje! Chcci mne vzíli s sebou 7" Myl to výstřední plán který Sofii opanoval — chtěla a pnn cem odcestovati opnstiti evou pověst vé jméno své bohatství obětovali — cítila bezměmoo lás ku k tomuto muži — i také on byl v tomto okamžiku dojat — "Než odjedu dostanete správo Sofie !" "O jaká blaženost kyne mi s budoucnosti ! Srdce moje tluče radosti a netrpělivosti" pravila dívka žhoucím zrakem narovná- vaje se z objeti princova "navrať me ne do Londýna! Musím se svým otcem mluviti!" Louis Napoleon podával jí lálo áT4t HJ1 k 0u kter n ní řekaT— "Nelhal svou ekypál prázdnou domu jeti a osedl po boku slečny by po cestě s ní roz mlouvá ti mohl ona tomu tak chtěla — Blouznila a budoucnosti dělala sobě plány vzduchových zámkS které jediné zavánuti lehkého větérku zbořiti mohlo— ji to ale nesmírně těšilo ! Ubohá Sofie! Plynei dnes v plném proudu avých krásných naději — jsi láskou opojena jsi polovičně houroucně toužlcižena a poloviční d&rěřojíci a usmívají cl se dité ! Ani nemái ponětí co Jsi sobě zadala bys svého vyt knutého cíle doila který na Uk vetchých nohou stojí ! Chcei to- moto muži vie obětovali i to nej dražil: lásko svých rodiíň! Chcei ho následovat! do čitého studeného svita ať jil k mukám pekelným neb k blaženostem ne beským 1 Snil pouze o itéstí a myslil že ho dosáhne!! O ty o božátko ! Vstupuje! do propasti ale ne s ním ! — Sama ! — Neboť v posledním okamžiku odstrčí ti od sebe by ti samotnou do be sedné propasti klesnout! nechal — Krářlťon za vyliím ůcelem ne! jedno srdce iťastným uíiniti I Obrať ubohá Softe Howard o brať— pokuďjeati řas! Zachraň M — — Ona vlak vířila jemu-neposlou-chala varující hlas svého svědomí — doprovodil ji až před dfim ro dič5 slíbal ji ještě jednou— a ona byla — stračena I Co zatím princ v tom samém povozu doma jel spokojeni se usmívaje že slíbenou sumou bos de moci svým povinnostem v Loadýně dcetáli a jeiti anaZnov částku sebou doPraocie vslti do zvěděla se Sofie od sluieba é kte rá ji dveře otevírala ie chura voat matky se o mnobp zhoršila — Nacházelo se na zavoláni MU stra Howarda více lékařil a ní dostavil se zánět který nc do brého nesliboval ! Mistře Howard poznala jeltě svou dcero-přivitala a požehnala jí — slabým hlasem pravila že svou smrt má před očima! Shor ieni až doposud lehké nemoce dostavilo so tak rychle že pro středky lékařů bez účinku býti se zdály Zánět v krku se neustále horlil nemocná nemohla již ani polykali ani dýchali — a příští no ci prohlásili lékařové že v tomto pádu uměloet jejich přeetává a Že sotva budou sto nemocnou za chrániti ! Mistr Howard stál i při smrtel ném loŽt své manželky zcela po kojně znáti ale bylo na jeho o bliíeji jak tělký boj se v jeho nitru rozhostil ! I Sofie plakala klece vedle u mlrající matky — Druhý den na to klečela u Její mrtvoly Mistress Howard podlehla své mu bolu! Ještě před několika dněmi plná života byla nyní mrtvé tělo! Sofie byla tímto neštěstím ve lice dojala 1 Plakala usedavě a nepomyslela sobi ani le by oloc záhy uásledoval zrovna jako by samo nebo jejímu hříšnému přáni nápomocno bylo by svou lásku ukojila bez překážek ! — Pohřeb matky byl náramně skvostný — též Olympio Aguado Marquis i princ byil přítomni — Mistr Howard byl ve své povaze nezlotniiý ale kus svého Života a svého itesll mu byl urván — Sná šel tuto ránu s onou dSatojnosti která tohoto muže vždy vyznáme návala — v útrobách jeho vlak bylo pusto— prázdno od posled niho loučeni se s manželkou kte rou tak věrně tak upřímně milo val ! Ztráta tato ho rovněž tak rychle jak těžce zastihla! DSm jeho se zdál jako vymřený Za vřel se často do svého pokoje a stál dlouhé chvíle před podobiz nou Mistress Howard která ro vněl jako on vzorem manželské ho poměru byla Celá jeho náděje se nyní obra cela k Sofii! Ani tušeni neměl tento ctihodný muž že se mezi něj a dceru cizí živel byl vetřel který snadno odloučeni obou na věky epfisobiti mohl! Aviak jenom přilil záhy měl tuto novou ránu cititi která do sti mocná byla aby i jeho silný kořen podkopala ! Málo týhodnQ uplynulo po smrti Mistress Howard když So lie správu dostala Že princ bodla v několika dnech odcestovati — Onu znamenitou sumu kterou mu Solie poukázala měl již vy zvednutou Bol po zemřelé matce opustil ji po obdrženi této zprávy ! Byla zničena aviak nerozmýšlela se dlouho o tom co nyní počne! Povahy jako ona slečny How ard noodtraší žádné nebezpečí žádný v vstup! Po smrt milované matky bylo ji opuštění domu rodného ještě snažit Jednoho večera vstoupla do pokojí Mr Howarda aby mu své rozhodnuti beze strachu sdělila a o značnou sumo peněz provila Znala podobře jeho d&stojnoo a mírnou rozvážlivost znala ale také jeho nezloinnou povahu — co ale jeSti neznala to byla jeho rozči lenost pak-li jeho nejspra vedlivěji! naděje byly sklamány Byl tě milujícím otcem který by všechno pro své jediné dítě byl obětoval pakh by to k jeho itěsV přispívalo — bylté ale nezlomné vfile když tak jako v tomto pádu zničení své dcery spatřoval ! Aniž by tulil proč Sofie přichá zí iel ji s upřímnou tváří vstříc podal ji ruku a počal rozmlouva li o poslední v Bii zemřele Sofie odpovídala na viechny otázky a čekola až so otec ptá ti bude so jí k němu přivádí Rozhodná chvíle se blížila— Sofie sobi ani nepomyslila že ten tojboj dulevnl ji Uk tižiti bude ! Představila si podle svýeh klam nýcb naději celou věc jinak než ji Mistr Howard vyrozumíval I "Milý otče" počala Sofie "při cházím Ti oznámiti le hodlám Anglii opustili a proto Ti žádám bys mi jeden díl s onoho mni patřicibo jmlni k výplatě pouká sair Mistr Howard pohledl na svou dcero podivením a zároveň srantným okem— "Co se to s Tebou stalo Sofie" pravil konečně "baron Litton mni před několika dněmi sdělil že jsi vysvedla 500000 frank 0 aniž bych hoden byl slovíčka — jest to pátý díl celého mého jmě ní r — "Odpuštěni milý otčemosea jsem toto sumu míti a jelikož Tvoje jediné dítě jsem nemyslím ie bych něco nepravého byla vy konala vyzvednutím těchto pe nís!' "Nebyl bych o tomto připadá ani jediného slova promluvil So fie vynucuje! vlak mi podivení an právi přichází! s vyjádřením le hodlá! Anglii opastitL— eo to má soamenati 1 Nebyl bych se Ti nikdy tázal k lemu takovou ne neopatrnou samo penis jsi po tf eboala ny nf viak jest to mou povinností bycb se tázal co se Tebou cUje Boíia— jak toptkhi- si že chcei otcovský d&maopastili Ty mladé neskulené děvče kte rému svit venku nesnámý jest 1' Soíie otálela e odpovidi ! í "Domníváni ee viditi pro koho jsi ty penise potřebovala" po kračoval Mr Howard posud jeiti s otcovskou laskavosti uchopiv syó dítě sa ruce a tisknouce je "nehorším se na Tebe Sofie ! Po slouchala jsi šlechetný hlas srdce svého ! Učinila jsi více než bys povinna byla — nazývá se takový to úsudek praktický a bezcitný a- viak z Ustává přece vždy rosom ný! Ponech vie při oné peněžité záležitostí ! Co chce! na pevnini počiti — kam se chcei obrátili V "Do Paříže milý otče !" "Do Paříže — viděl jsem to na před ! Sophie poslechni má otev ská napomenuti — upusť od toho to nerozemného plánu ! Jsi sa slepená mladá a neskolená ! Viř mým upřímným slovům ! — Pře mož sama sebe— hleď saiome nouti na muže který pro Tebe se nenarodil nenajde! o něho pravé štěstí života sesná! sa krátký čas Že plné itésti vyžaduje jiných podmínek ! frinc Tebe nemiluje — nem&žei býti nikdy jeho ženou —on jde trfinu vstřio a Jakou úlo hu byst Ty na nim hrála 7 K pa novnici k jeho ženi máš přilil málo—" "Princ mne miluje — přisahal rot to pri svém spaseni — Přisahal — kdyby vlečky muž ské přísahy uskutečněné byly nehemlilo by se svitem tolik ne- manlelskýcb dítek ! Předvádím Ti nejhorii konec před oči bych Té varovali Věř mi že já co Tvůj sUrý otec svět alid lépe suáin než Ty I Pohledni v mé oči Sofie ! Jsi má dobrá dcera ! Z& pomen na prince slibuji Ti že v málo letech mi budoi sa tuto ra du povděčna a že jenom tenkrá te pravé itěstl života najde! !" "Pokusy Tvoje milý otče mne na jinou cestu uvéstijsou marné ! odpověděla Sofie s úžasnou chlad nosti lak že seji MrHoward až u lekl "rosvážila jem viechny případy a seznala jsem že jenom na blízku prince žiti mi možno ! Nestav se mi v cesto! Musela bych Ti v tomto případu tajným útěkem za r mou ti ti !" "Sofie — Uk daleko to přišlo — " "Nemoha jinak — masfm s pri ncem jiti — jsme svoji na věky ! "Spravedlivý bože !" sUrý otec sepnuv svých rakou a úaně po hlížel na své diti "co i si neumíš rozváli li jaký osud na Tebe Če ká !" "Nechť je tomu jakoliv milý otče musím s princem ! Na to co přijíti má jsem ješfě nepomýile la !" "Sofie -slituj se nademnou Uvaž mé nepoškvrniné jméno Slape! po něm v blátě neboť Ti nebudou jinak jmenevati než Miss Howardprincova maitressa ano zhroz se toho já to opakuji : Princovou maitressou Tě budou nazývati 1 Bezectnou ženou !" "MBj otče — to jest prílii mno ho ! Těchto slov smíš uživati proto že jsi mým otcem" zvolala Sofie třesouc so rozčilením "Myslil že se Tvé zlosti stra chuji? Vykonávám svoa povin nost! Běda Tobě jevUli mýc-h napomenutí neposlechne! ! Vzpo- měň si na Tvou matko ! Sofie — nepohafijeji památko a jméno mé !" "Neobávej se ničehož milý ot če ale usUfi s pí mlou váním Tvá ilova jsou zahozena !" "Neiťastné dítě" svolal sUrý Howard třesa so na celém tile rozčílením jako jeiti nikdy — "vol tedy mezi nim a mnou — vol Sofie mezi Tvým otcem a cizin cem!" "Volila jsem již "odpovědělo láskou zaslepené divče aniž by ji bol otcSv dojímal "nenamáhej se mne přemlouvati — pBjdu s ním!" "Nechť Ti tedy stihne moje kletba" vykřikl starý kmet a od strčil ruce svého jediného dítěte "Kletba má bodiž Tobi ! Zapři své poctivé jméno — nechci by mi někdo řekl že má dcera jest rnai- trcsou-Ul bych se vražedlníkem toho přes jehož úsU by Uto slo va slyletl byla I" "Tvou kletbu — " opakovala So fie zakrývajíce sobi obličej obi lná rukama — "Tvou kletbo — srnu luj se — odvolej otče toto stralné slovo !" "Má! Ty útrpnost se mnou t Odvolá! Ty snad sno slovo kte ré Ti onen muž vyloudil ř — Sofie — neopouštěj svého starého otce ZfisUn poctivá 1 ZBstali mé diti Považ co jsem úmrtím matky vy trpěl ! Památkou Tvé matky Ti zapřísahám : ušetř sebe a mne před hanbou a zkázou !" " Sofie byla vlak pevná a tvrdá — ani okamžik nemilá pochybno sti o tom co činiti hodlá byla neslomná nezlomná ale byla ta ké vole otcova: "Odepírái mni své požehnání a dědictví po matce — dobře tedy pfljdu bes toho vleho a neřeknu nikde že mám otce! "Sofie— nezdárné diti t Šílen ství mloví s Tebe— obrať— pro citni— pro bfih Tebe prosím — " "Boď 8 bohem— my se neuhii dáme nikdy více I" "Sofie- -vždyť vraždil svéhe otce — jsi vskuka moje dftif "Byla jsem n Ira— -Tys sám ros trhl onen svssek který mne k Tobi poaUl 1" "Tedy nechť Tě doprovází mo je kletba na Tvé nepoctivé éeeti ssdirni stvořeni! Diia ToM spichál svému sničení vstříc — běda mni otci Ukovéto leny ! Smilují! se nade mnou samo ne be než se dočkám té hanby kte ron toto nesdárné dtti na jméno svých rodit 8 ovaliti musí!" SUrý Howard přemožen nevý- slovnou žalosti klesl k zemi — pokoušely so o tíeho křeče — Uk dojatým Uk slabým nebyl jeiti nikdy ! Byla jedini stráU své věrné manželky Um vinna? Ne byla ztratil také své dítě — své jediné diti ! Sofie dojaU pohledem na ne bohého otce svého blížila se k němu by k jeho nohoum klesla — Bylo však přilil pozdí How ard jl odstrčil — "Nejsem více Tvým otcem" pravil nejistým hlasem— "jdi k onomu muži kterému jsi svfij ži vot zaprodala — my oba jsme se již vyrovnali pro celou věčnost! Sofio se potácela ven— Mohla~princova láska býť by sebevřelejii byla tuto hodinu u trpení nahraditi? Byl snad princ vsUvo onu kletbo sUroetlivého otce kdy odčiniti ? Vždyť záhadný muž nebyl to muto výstupu přítomen fakoa vina nesl on že Uto Miss Howard Uk nepředložená byla a na jeho lásko věčnou věřila — — Ukto hleděl své probuzené svědomí u okojiti — později ani výčitky svi doml neznal ! A Sofie tato prokletá zaslepe ná dcera starého Howarda opu stila svého utrápeného otce opu stila dum otcovský i svou vlasť! Ct padlý anděl opojena svou vášnivou láskou k princovi při poutala se k jeho měnivému osu du — varující slova starého otce byla zapomenula nevěřila jim— důvěřovala cizinci více než věr nému otci — usmívala se jako v nej lepším itěstfkdyž ses princem na nádraži seila by do Doveru spěchali — neměla ani tušení co se již této noci v domě otcovském sUne ! SUrý Howard byl následkem rozčíleni dotknut mrtvici která se několikráte opakovala Uk Že za krátký čas nánledoval své manželce Sofie obdržela tuto správu v Paříži a princ to ' dovedl naučití jl na otce tapomenouti Hned po smrti starého Howarda ode vzdáno jí celé velké jmění které ponechala prii co v i k disposici nepozorovala že neustále více klesá do propasti o které ji otec svého času věitil ! (ToknUottaO Křiž na stepi COd Joarfa KuH4MHrklo) (PoknteoTtalJ V tom uhodily hodiny v saloně druhou Stříbrný a silný zvuk starožitného zvonku rozléhl se právi v té chvíli když celá sjk- ločnost jak se to sačasté stává nevědouc proč umlkla a když plukovník a pani Kalinecká sa bravšo se do řeči jakoby n chtí ce saŠli hluboko do tmavého stro mořadi "Slyiíte liž mé anstvon řekl na to podkomoří "kdo má sedm křižkBv na sádech ten ne roman tizuje po zahradě o drubé po ]j£l noci ale jde spat a chrápe' Do brou noc panstvo H Tato námitka zdála se býti viem vbed Paní Kalinecká u- slyicvii slova podkomořího o hlédla se se strachem okolo ebe a vidouc se v úplné temnotě u brálila se rychle k parteru a ře- kla : "To je již druhá ? nemysli la jsem žeby bylo již Uk pozdě Dobrou noc! Zej tra ráno ale ne vyjedete pane plukovníka !" 'Ovšem že vyjedu a hezký ča sni" odjioviděl sklopiv oči a bc je se aby pohled její nezviklal jeho předsevzetí "Tedy se již neuvidíme" od po věděla hlubším hlasem "leda v Oděse jestliže tam dojedu Či Um nebudete v tomto letě r "Možná že na nikolik dni" od pověděl "Dovolíte-li ale pant abych vám Um Uké složil svoa úctu neopominu z laskavosti té kořistili "I dovolí dovolí pane drahý' osval se podkomoří který k nim dosed poslouchal co mluvili "Vždyť se vás pane plukovníka pro nic jiného neptala budete-li Um v tom letě Zapálená paní Kalinecká obrá tila se ku pod k o moříme a klas deoc ruko na jeho ramena a sa visío se na něho a koketerii ře kla : "Poslouchal nás pan podko moří — je-liž to co hezkého r "Oviem ie mfij andílka chtěl jsem vám toliko Ilci že je čas již k spaní neboť vidím na vás že nemáte na to pomyllení "Již jsem dala pana plukovni kovi dobrou noe a ili jsme Pro čel opakuji jeiti jednou že mne bode mílo uvidím-li pana plu kovníka v Udése" Plukovník tisknul ruka pod- komořírao odešel k Jiným ho stlm kteH taktéž vstávali blilií sousedé svláili mulit! hotovili se domB vzdálenější do ostaň novených pekojfiv hostinských PodkomoH objímaje paní Kal i neckou táaal se jí kdyi zfistall samotni : "Jak je ti po cestě m&j andílka r "Velmi dobře drahý pane pod komoří lépe nelh jsem se byla nadála Ale opravda jest jil čas abychom ili spát DobroanooP To pravíc nastavila mi Ulo k políbeni s odběhla právi k teti která jil ve dveřích aaloeo na ni čekala Podkomoří patře na jeji chod a hiadi si vousy řekl sám k sobi : "Kél by to BSh dal to by účinkovalo lépe nežli mořká lázeň" Kdy): se plukovník loučil s pa ní Adamovou která ho chtěla mocí ples sejtřejii den sdrlet ře kl ji s patrným účastenstvím: N mue d rahá paní ale paní Kali neckou račte! jeiti nikoli dat a sebe sdí-žeti Mám proto dl Uli tou příčina" "Nepustím ji nejvýi sa týden" odpoviděla a útmichem "mni na tom mnoho záleží aby si do bře odpočinula nežli m pustí na ta cesta" "Znáiať vlečky ceaty které od tud doOděsy vedoa"řekl snová plukovtík "a chcete-li paní tane poslechnout! obraťte synovkyni svou aby nejela na Kal tu" "AleceeUje nejméni puatá" odpověděla "tudy apoh ja krčmy kde možná odpočinout a přenocovat" "To jo cesU nejmrzutěji!" řekl živi plukovník "Neeslále s je de smutnou a kostrbatou plani nou neustále ae potkávají kara vany Cimák&v stáda dobytka a v tom p ávě čaae luza opilých a rozpustilých sekáčův kteří ta maji své ech leky rozchází se od tud na vlečky strany stepi a krč my sapin ujje Tak krásná a Uk citlivá dáma mohla by být často strachy naplnicá těmi houfy které vodka osměloje a kteří žádné vlády nad weboa neznají" "Toj- pravda" řekla rozmy slivši se pani Adamová "ale kó dy má jít?" "Ať jede na Buhopol" řekl tře soucím se hlasem plukovník "Umtudy dojede ve všt pobodk nosti a v plném bezpečí na mí sto" Když to mluvil vstoupil na tvář jeho r&niineca v očích cosi slzím podobnéhe se zablesklo Pant Adamová -ozorora!a tuto patr nou zrnino a rozkol v duii poja la jej sa ruko řkouc: "Což i v tom pare plukovníka máte dS lelitoa příčina f "Nejdiležitřjií jakou jm v živobytí kdy míli mohl" odpo věděl a políbiv ji ruku rozloučil se a udělal Dlouho jeiti chodil po pokoji teprv když slunce vycházelo vr hnul se jak byl oblečený na 131 ko a spal několik hodin dwbře a tvrdi Za setím dni na to vyjeta paní Kalinecká s doma své příbuzné Adamovi! a pustila se na cestu do Oděsy TeU mela v tobolce dl kladni vykreslený cestopis na Buhopol aviak jen do Buhopole an dále sa Buhem byla již strp pustá kde nižádného sUnoviili k pokrmení a noclehování nikdo nemohl ukázali A přece tudy paní Adamová pustila v divíte beze strzcha milovanou svou Schovánku a po dlouhé poradě s tetoo v Čas odjezdu naklonila i tuto k tomu že pustila všelikou házeli mÍDio sebe a vydala se na tu bezliduou pustina Ačkoli obé nevěděly s Jistotou proč věřily le Uktojépe bude ale jakýsi u jemný hlj leptal jim že je to vyiii řizení od kteréhož záviselo z Ira ví i itistf té ooby která všecky jich mysle zaujímala Ta poajednf o ničem nevěděla kudy ji povezou Myslila toliko na to jakby již co nejdříve byla na místi nadějte se že její po zváni se uskuteční Že plukovník o němž častěji než o moři snila slojí před nf s tím samým jasným a vážným Čelem s Um pohledem plným hloubky kterým se sdál až na dno duše její zírat i Byla jím zaujata a přece po celý svfij poby t v liaiovce neprozradila se ani jednou O jmeninách tobo ine o osobách které byla viděla nemluvila nikdy Podkomoří který každý druhý den aaviliivoval pant Adamovou začínal Čaitem mluvili o plukov ní kov i pohlíleje kradmo na své- ho miláčku ale paní Kalinecká odvracela obezřetné rozmluva otáčejíc ji pokaždé na své adiavf na vzpomínky o muži o jeho za cházení a nf nevyčerpatelné do% broti a ochotnosti SUrý se ne chal tím np&sobem od své my šlénky svésti ale jednou večer kdyi sedil v otevřených dveřích salonu a pint Kalinecká samotná od tich dveří až k počátku aleje se procházela los samou ceatoo kterou před několika dny chodi la a plukovníkem kdyi zamyšle na {atřila v sem jakby viděla sledy jeho kročejuv ošativši se sUřoc a mluvil sám k sobi : "Po dvádí nás m&j alatý andílek ! CesU i U rychle a doeti poho dlné Kdyli jest socho a teplo jede se lépe a rozkošněji po po dolských tvídýcb a iirvkých ce stách nel po silnici jejížto drko tání bolí s jednotvárné lihnoucí se čára nudí Ples reloa skoro cesta byla psal Kalinecká samy- Hena a mlčeli Dívala se neustá le do okna kočáru a zrak její po- Upil se T nepřehledných polích tonol v překrásných s bujných hájích bloudil po rozlehlých lid natých dřdinih okraHených ta stromy ts palácem Um aád&er ným hostincem Um stájemi lep šími nel sám il&m onde vtnopaK noa lepil nel dSra a stáje TeU chěla s poČálka pletrh nouti její tnylUkiky obracejte je jl posornot na krlsa a sokaUtrí fcrr7i si trleva jíao i podruLé takwvko odpovUT: vidim" dala jl pokoj a a3uvU ji dalšíma přemýileaL A v prav di psvtři-U kdo r tea kraj sal o Čem přccaýlWti voiaoli ti kati mylléakaaai proaOeJj tich 4a r& (tmi pojUťujicirh všeliký ži vobyt Uk hojni uk iJkiře sao lai ti vsaáieU se dacheua k té roce proařeulaé která tato po klady své vysypala a satrechJe-1 ti had avdčaoti Uvh kteří to- ko aaaatvají jen! saajice tste vcko pro oko i livbyt Li ra jí aby šatit v doaai tWk pro duii a rvaaa a aarpavie d ravé kapy Uti a alp4 a na jih a roahaxujoa výtěžek své seoi Um kde se poamivaji jh saar nolrataosti k J Uapo akuu jmeeo jjíchl Ale sajiaté že aa to aayitla -ni Kalinecká svUuii třvttho dae cesty Krá&é Po4wli pevajtilsíe e vidy viro a vice v krajina bo hatlí ale jednot váraiiictin vice e schyl a i k Baha PWaíčeé lány Jei iířeji — rosproatirajl vet nice stávají s řidlisů a! ro lehtejlími líky saial a ek po% tipi se v apřhUdaéaa protr stvt Cnavena poeiksd tina h'e Sem položila se v kočáře poajbe jkím ae rychle po rovné klaiké eli a aaal Nákht mm koíir t vil a paaf Kalinec ká pro budila Podíval a ukaa a patřila přej ebo vehké stádo pknýcU ovrf které se k kra-ii přtb!iževalt před ku&mi bo boac a roadJiiti Jrl tedy povua s povol na a páa{ Kaliaevaá o převii so tváři na okai palřtla na ta pohybuj id se mae a na ohromaoa ve stini ro!wl- ne za hrází a rybníkem ačkoli chudee a stromy a a ly jak ji né veaničky na PvdolL Na brvo toliko kde e týčily adi d r ských bedov byly lípy a svláili mnoho itihiýth a jedaosta jth jako sloupy top!2v Vír Syl aemirai krásný a rybnika va nul chladný větřík pročvl m a% hněvala 1 povoa iI zrovna po hrázi an rach tU?et hiMié r&zné brCenl ovci ji bavilo a vy hlídka ku-rva aU před bo ji zaujímala t"o&Id na to % byl tím roamaaíšl a na levo rybníka několik přvkráMiýdi ko nt které felvJtaové k plaveni hnali spínalo se a rlato pod o bralaými jak vidili by lo js-i-t dovolujícimi jim wLk Uhkl a nolkodné svévwle sdalka a přibližovalo s k vodi alád krás ných krav krajÍBkýtlk%s kterých jJy I4iely aaičk- jiaé papť chaly s ry kem jiné ily svolaa s ariiokrmtickMi váiaoaU pv šay na své rohy a sv ij ráz Na kon ci hráz poaorova!a Kaita+cká veliký adosp ubalkoe Jil zda leka patřila na ni ae svidovosU a úrnyaitti aby se doved! kvete U ves náleží a Jo j tes saamai tý hospodař jehož to byt zdaleka vyznačovat so pořádkem a dstat- ken jenolto poddáni suiit tak čimté a ořádaé staveni jkoib Lida s veselým ry kea a svévoli propíchala k voiit jholt a! eso vé v čistém od v a ec&ijt-o a s ferveaoa tváři vedli pév o hoa podářství Na tabák by I náí djui aipítt -Okr ilaltsk v Sabraá Aaioaiaa Korkksho dě li PřečUi U eaateká a!o vs ktvrá jiii kráoaijM sěllo sa celou scéna vrhla zakryla ruka ma tvář Hlic že so jl um krvv vkrádá a zrádným rlminevaa po krývá -Hí to je vea Jofo f otázala se teta "Nevšimla jm ai" odpovědě la mlada dáma a 11 u sviti} jeji neaaáa ve ktori se aaWaala Přejeaie krás přibliž! o sltd ks dvare JkkIU ňěhwl vedla ee U sdálo se jí le vicko v toaa domi jet poviaao býti pohotová k jejíma přivítání že sauae o tevřeaoa bráau přichyaUaé po koje a na ehodbi {-říiaaéko hoa podáře který snad s tlakotea rdce avede ji pod tuto atřecha kde by m přál aa vždy ji ta po drlfti Takými myiJéakami za ujata a praotua naplSisjícima se sladkou nadiji jela sal-ky a netoalijie oka a toho maolatvl badov které se přoi ni tiieiy a tedk obrovských alrosal jejichž sv4aa chvěj id vrcholky adály se vábili ji k sebe Ale kdyi přk razili ka dvora smířila bráaa savřenoa nádvoří peatae a bes lidné dveře a viecb pokoj 3 ja kol I V proetfedaiaa sále saaavf rané viorky okna bad poahýsai okeaicwmi nebo zo4ce jmi lalase mi přilehli a pečliví zacloněni Něcié ticho napllovalo ty obJír ni buduvy a ze vleho bylo vtdi% U le v nich nikdo nebydli 1 j# pán jejich eptit la j4 dalk Smutek pojal srdce zaiadi paai a kráani jeji aay aoaialy slta vivie toliko jakosaí sevy aíovitei sos tesknota a žal pro to co jei ti nebylo jajf k cesta aenaila nejaeailho práva a co seji sdá lo jakoby vyrvaným v laataktvim jakoby nesaaloažeaýes aaposae nutím NisoLk ak rytých slai vydralo aesjejich oči akry lá se opit tio koeta kočáre noajyiur slov dabré tety kteri ji václiký nui sptaoby bariu se vysaaalila Tsk miaali veav Kdyi byl po ros rychle ekaal k iabralakJ krčme kde se vozka rhvtů poadr lei ay sa eeU se poptal klyljbyhv iiréoa poli kojila m poaikad evtváaa ec chladným větrem večeva o44vs stven e44eeheea kaa a txJa vtixkuvti) ptayta ti: "Ta hojil seaí aajiati sade v Odis a uat bn očká4 Na tJu p44i ryraie soaaoTaai sála la jl ebrazaoM malovali nové vssry a srd-o přitaaaItf aovi aaorje barvuo ajkráaV Una Uaskna Ty jjt a4ÍMo byly by aaavi joJii livy a kráaiubyly kdyby jodaa malá sláLa£ pí4 krčatoa v Sabraat aey la sila ta ji pozornosti Ka Moapa ktrý podatřt po řádal I doati proatraaae dřwveai krča y aa sobi a-i prtváaáa Vyl kil aa ktrréaa bylo koaáki dU -naitd v aobe toanro s aícal piUil# vy čau valy Taattél aa la vki tmdil kozák dvorký a adálo e 1 akoho očkává Byl to ilaý htp raaaaaatý egálsaoa tváM sa:ýaa pokldoia% hatým prokviuiýsa voaawua jajl po4 aiat ykem stále do át chytal a btlýau sabv akaoval lvlo viděl akraak éao koaáka torna radia aby al podával ah4 ! )1 tea drah L4í jaký akdr aa dwřuh UaaUeh páaSv tak s&a- i i:oha aaiL zataá mlati a zlslka k~te ptká a val trav- dvý ríLaovttý tiaaf 2Ta predoj I 80 zzm -U P R RT l-oaeiakl v HiUr Coaatv Ne S i a iš W 1 X1TIS K i E IVfjtivkv si!vidá Y LYodički A W JLadencn Ca£-raa al ai 12 a 11 a-'e řr O HA 11 A N 13- P E li I Z E k za4áL SSOOCOO aa pi UřVa Iktta prou I I pro iaiaiat árukia a asijraoa roví IVc Uv? e vvjLtíi boví1 A W Occíícck Ťimh—1 pro Saliao Coaaty Sďtl pdaay LK tíHlMES IVaaat 11 IK SmK Kda chce svou airesa eut v lkoaaurrt-kém a-irv-tárt jal vyj1 k kuIa roka USraa ta af ni ji a4áiía 4W vWW de ab zaati-taáai Lkkavi aail aj4je i tiHw řiaa Jt)iEK PATOU f- 53 — 3t A4íra:utt { i" č t } 1 1 & b-ar— řlrv! ND10AHÁ PŘÍLEŽITOST! Pro oUhudaika aasvakýaa ka- pitá!es aa4yti pliižitoi vykopolt bodT 4J ah cvíý whao4 v zbo4ÍI Maiiealaa v oobré krj- ni lt bd v d-jbréaa tata tXLiU zpráva rodá rodáky C e c h ú k D o n o S o 1 J A X H a ícm a -ai hmm snfc fci w lllu Jsf JllMW Josef Klima a sá lralí v tt aai ll s si t a sv 'CUST WUSS KOXSULÁRHI JEDÍUTEL ÍWo 510 aa l al-i waJ !wTrta taraaai a lVw4'~a UM Alta x s: IL směsky i úvérai listy a siMt mm ra'it M "iU M S W imm wm mm Détíchfi 1 Jiný majetek ria LlUTK V a a L O I E 1 tmff I Sr iu aa % m Jt%4 tiJiJj ltrwa Vor s4ih'ié a TnTrt tmavé- Xee Torku Ci So 'iz SCO ta%f'' právmtk v Crthta%a BWk ala IWo S C3t Omasu Nta- PE1T aniPLOTT r~mm-+X r i!IUlU Vo se iisiiDi ia a awai vOjkI as a m+m — x ar naa Mow V - — — - MiMai tt-w a a a - ni — m la im I mrm UUiMi nmto a aa m4m aa ihautM- t jtiiSss t-'t—j— t m+ Mni 1 % mmwmmmr —inn nmiMi 1 -1 sMa t mS fcni a ax o a-— a at kMMtfiM aáMMb rana- fc ao-a r a t — m aaw— fiwiw SO mnmt sj tm mmmU VOit $ m f-Mi—isi prm mmm r)a amsa a&a mi mmmm mm fmmlmt mrm- mm t asS lastei mwa a i Si mtm mm n m mm wm-mmt- aa t%ai mm in ia saSA JJ 1 Sin É#i mrmm mm a a— — Imm mtmmjtmtm SL mm m m mm JP Sk štoW SataOSatSktats " xaže xov£ zařízena TISKňRlIl jeat zwjviíii aa ttUa západ -Vs rierásy UrmAjf fj+~im irzu eaMTasáv % veškeré tiskové 1 1 áce Velké pami lisy IV- aa? varat uca a isit 3 tas o vy tTUlllliLl atUt Wu n mm tm a ANUUC1L a riiANtt3nLSKřX — VWm %Jň 1 M mm m-mí hM ř a-0 ari o řw a w lat pmm msm raa-reut-a nc woifi r%~ mt jmm amm mmm mm m tr mj %Mt irťjsuw mm mmm f m mkrnumm JSk'mm -im % m~iax - AYER-A PILULKY (AY£l£S CATUAITTIC r ixso Ltt ajjt ij m 11 m m AYER-UY VLASOSIL (UAIR YltitC) Vj aáVawrcviaá rii iě v" á Imt jiťv iťnfÍe4Tiv r r k mmmt M ji ž-- 3 wíOi mmurm -mllJ Sjr rmrmm - mmm aiaak4 wa- k aniim k mmm mt ttKm bm awa- m mí? Aj W xmr mm lín ks mm Z y iiir ka mmét mmmf mmm —iawi — —a iam j at—o a — r ra Hktkwwji IWkMKvMakW hU ha aa0 ajiia aaa IIALLS TTATTXXIU14U WXITL (eavaovovancs vtae) r t— 11111 m AlJW V rw% - mmmm- Cr" ' M- a V mt rmm í "' ™ "- SS a i mmm mm mm pď% Jlmtm — - tiiitm m n — f mm V— mm m mm mmt vo tanaa i mm a m mmmm mmmtmm m mtmmm -%m- mt — - a~— auta mim m nM mm iiaMi pn 1 im mm tm-mn mt fcn 1— aff ft mmm mmm-' ifcn m ---m 1 111 in — mimrm— é mm mmm mmm wm amm — iri bi f mm mm~ mm m u r m jih éi a ii awamat at t- 1 _ MmIm mmmm%mxn mm S i ' V mt Mna J~~mmy mmm- tiiaa sm aan Mfiajita toa '! an n " a # 1 wi n vmmé tm mmm my aauwsaws mlmmmmímim mm mmm itmmmm éMM k WM mmm mm mtmt I smi sm bmih aa M7 mmt mjmmmm mmm mmmm řa_ t c aixaarx_Litu%Masa tyiaasvfi amm mm Hmi4 &zx m Jk " ' — SSJ— Z MtjM t to— fea aawf mtwm hmzrm a m c a aK i aa w a a ju ha — aaaBly AaNwri a% rwjSiximi tmv v a m i mimm ěf mm — lama kSAMan Kr?iai%i mmm a aMta? in mm mm m lUii as"Wa4ftsasaaW sanaaafaalaa1l aateszlsSja isSias ftlan)as mtm f mm m tl a anni mJmmm mtmmá araa aaa mmm mm maaa mmmm% tmém mmmxr tf m awaiailT aa m ínt fcaass SBO mmmmtmm W u sax Ov: mVmmUT mmm a— a eaa ns —% ic mmm rVaiiaaaaavaaaiBkanaaV i ' " ' amiaiii tmiaiaiii 11 iaa s r ~ - -— ' 3 IT