Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About The monitor. (Omaha, Neb.) 1915-1928 | View Entire Issue (May 3, 1919)
Our Women and Children Conducted by Lucille Skaggs Edwards II. Loved As They Ask To Be. DOUBTLESS every mother thinks, “Here am I, able to give full meas ure to my child, for my love is perfect, complete.” How full of fault we often find mother-love! Does it not often lack understanding? Do we not find it sometimes selfish? Does it not often lack sympathy, and firmness? “Loved as they ask to be” requires special thought, effort, prayer and preparation on the part of the mother, to distinguish her love from that of the animals who will give their lives in defense of their young. No mother, who loves her child as it asks to be, will neglect its health before or after its birth; ignorance is no excuse, it is criminal. Literature, teaching the care of the baby and touching every phase of the child’s physical development, is issued free by our government. The Better Babies week, observed in all cities, affords a great opportunity for obtaining infor mation along this line to mothers who find little time for study. Thousands of babies’ lives are sacrificed annually on the altar of maternal ignorance— ignorance of the laws of health and the food and care required by babies. The future men and women of our race must possess, along with trained brains, hands and hearts, strong, healthful bodies. Some mothers’ love might be sum med up in the words, fondness and in dulgence. Mothers must deal gently yet justly and firmly. The mother should not love ( ?) her child so much that she cannot see its faults, nor must she be too weak to help the child over come these faults. It is no mark of great love to lavish foolish finery on our children or make spendthrifts of them by allowing a waste of hard-earned money. Such fondness of our children instills vanity, pride and discontent. Many girls are leading lives of shame because their mothers taught them a love of fine clothes. What you put on your chil dren’s bodies is of infinitely less im portance than what you give their souls. “Between the dark and the daylight When the night is beginning to lower, Comes a pause in the day’s occupa tion That is known as the children’s hour." Does not “loved as they ask to be” demand a children’s hour? Doubtless my readers will find me expressing this thought in each of these themes. I confess that it is a sort of a hobby of mine, for as a mother of some ex perience I count among the happiest moments of my life the hours given to my children for their exclusive enter tainment—the hours I have spent in playing with them. Some part of the day spent with the children in games, story-telling, cutting paper dolls, fold ing newspapers into soldier hats and battleships, nature talks and songs af fords a wonderful opportunity to make home attractive, to better understand each other and to create stronger bonds of love and sympathy between the mother and the child. Don’t neg lect the children’s hour; it will keep your heart young; they grow up all too soon and then the chance is gone forever. Mother-love must not be selfish. We , cannot fence in a little corner of this big world and keep it clean and pure just for our own children. "Loved as they ask to be” will make us reach out for the little hearts that are hungry for love, give a little attention to those left neglected and have a kind word and an understanding sympathy for the wayward ones, for our child may have been just such a one had it been deprived of love and care. Every good mother wants to make the world a better world for her child to live in, and this can be done only by helping every child in every way she can to come into its right to be understood as it should be, loved as asks to be and developed as it might be. The child’s character will reflect the measure of love that is given it. The whining child lives with irritable peo ple; the rude child is not treated cour teously, and we recogniez the beloved child at once—it has poise, it is frank, it is sympathetic, it shows plainly that it has had the great fortune—greater than riches—of being loved as it has mutely asked to be. L. S. E. (Next week: III. Developed As They Should Be.) Get a new Subscriber for The Mon itor. It is only $2.00 a year. It is up to you to help push your own pa per. The Monitor must go into every Colored home in Omaha. Help us put it there. Thank you. Philip’s Department Store is pleased with the business The Monitor draws. See ad in this issue. SPRING With the Teacher 'Tis now the time of silver moon, Of swelling bud and fancies free | As Western wind—but then, Ah me! i May cannot come too soon! The Rover calls in every child, And sets his pulses running wild. Do stop that noise and take your seat! Joe, learn to study quietly; Why girl, it surely has me beat How you forget Geography! Brazil’s in Spain? Here, close that book! What caused the Civil war you say ? Susanna claims somebody took Her beads, return them right away! Now boy, I’ve told you once before To put that story book away; I’ll call the roll: Beatrice Moore, Why were you absent yesterday ? O, yes, I heard that mocking-bird; Lee Arthur, straighten up your face! Why class. I’m sure you never heard Of adverbs having tense and case! Well, James, explain the term per cent. My, my, ’tis surely not forgot! If it was fun or devilment You’d know it all, sir, like as not. Who put that bent pin in my chair? No, one of course; bent pins can walk. I’ll tell you though, had I sat there I’d make these straps and switches talk! A picnic on for Saturday ? (I wish that I were going too) Oh, no, I couldn’t spare a day, I have too many things to do. Well, there’s the bell, good-by, good by. And be good children, don’t forget! Well, thank the Lord, they’re gone, but I Can hear their joyous laughter yet. j ’Tis now the time of silver moon, Of swelling bud and fancies free As western wind—but then, Ah me! May cannot come too soon! EVA A. JESSYE. Muskogee, Okla. May cannot come too soon! A LESSON IN FRENCH By Sergeant Major Denver D. Fergu son, Headquarters 317th Labor Battalion. A. P. O. 712, A. E. F. TTPTE leant over here that the boys : W and girls at home are learning j or trying to learn to speak the French language in order to be able to say a i few things to their brothers, hus ' bands and sweethearts when they come back. I am thinking that if such is the case, many will be disappointed, for the lesson that we have generally learned, has not been at all the French language. I am sure it will require a ; much more able man than myself to picture the general lesson which we have learned, which is not exactly a I lesson in French, but a lesson of France. I read every day of the riots in Berlin, the bread riots in Madrid, disturbances in England and at home, strikes and lawlessness almost every where, but here in France; she who has suffered from the war and during the war, I never hear of any disorder. No strikes, no riots, no disorders, no disputes, no misunderstandings! What! Have you noticed what you read 7 When bread is scarce, when fuel is low and dear, its France who accepts the situation without a growl. She is the most marvelous piece of civilization I have ever conceived. We boys have not all learned to speak French, but we have all learned a lesson of peace and contentedness from the French. They accept con ditions as they are and hold malice toward none. That’s the general les son we have all learned in France and I do not think the folks back home have kept pace trying to learn French. It is not a question of knowing their language at all—it does not matter whether you can speak a word, you feel the same force and affection ev erywhere among the French. We meet a friend (Frenchman) in the morning, he says, “bon jour;” (for which we say “good morning.”) Then he says, “Comment Allez-vous 7” or “Comment ca va?” or “Comment Portez-vous?” These three expres sions are familiar here and they are used exactly on the same occasion and for the same feeling for which we say, “How are you?” We reply, “Tres bien,” or “Assez-bien," or “Je me porte bien,” which is used as we use, “Pm very well,” or “Pretty good,” or “Pm all right.” Then we add, “Et vous?” meaning, “And you?” or “Ami how are you?” The Frenchman re sponds, “Tres bien, aussi,” or “Le meme,” meaning, “Very well, too.” or “Very well, also,” or “The same.” Then he probably says something about the weather, something like this: “II fait beau temps,” mean ing, “It makes fine weather,” or “It is a fine day.” We speak back, “c’est certainment, monsieur,” meaning, “It certainly is, sir.” Then perhaps he says, “Voulez-vous diner avec nous, aujuord hui?” Meaning, “Will you (or wish you) dinner (or have dinner) with us today?” Sometimes we reply in the affirma tive, “Oui, monsieur, je serai tres heureuse d’avoir le chance,” meaning, “Yes sir. 1 shall be very glad to have the oppoitunity.” Then, he no doubt will say, “Hon, allons tout droit,” meaning, “Fine, let’s go straight ahead.” As a rule the streets (les rues) are narrow, so we soon see an automobile coming towards us. He cries out, “Attention!” (pronounced ah-taun seeon) meaning, “Look-out!” or “Watch- out!” so we step aside the “me” and let the auto pass, then we go on. Directly we come to an old and moulded house of stone, such as the poets used to sing of in their poems of old. It is not tall but it stands like the Pyramids of Egypt. The roof is red, made of tile, and the windows sunk in thick and substantial walls of stone. We enter, as we hear a voice ring out “Entrez!” (meaning enter or come in.) Inside is a contented family of four, for the average French fam ily is not large. There’s a “Femme,” a demoiselle of about eighteen years named Carmen and two “petit" boys named Charles and Louie, aged about 10 and 12 years, and all say on sight, “Un bon soldat,” meaning “A good soldier,” for they call us all good sol diers. Then my friend will present me to his wife and tell her things I do not understand except by their pleasant actions and smiles. He says, “Permerttez-moi vous presentez ma femme, Madame Ofray,” or “Faites eonnaisance avec ma femme, madame Ofray,” meaning “Allow me to present to you my wife. Mrs. Ofray,” or “Make acquaintance with my wife, Mrs. Of ray.” Then we say, “Je suis charme de faire votre eonnaisance,” (I am very glad to make your acquaintance.) “Portez-vous bien?” (Are you well?) “Oui, monsieur, et %-ous?” (Yes, sir, and you?) We say, “Tres bien, merci.” (Very well, thanks.) Then she speaks to Carmen, who immediately brings in an extra easy resting chair; places it near her own and bids me, “Asseoirez vous,” or “Mettez-vous la,” meaning “Sit down,” or “Put yourself there.” Then a range of queries from every one. Charles has quit his play. Papa has gone somewhere. Mamma has quit her sewing and all eyes are on us. “Vous causez la francais bien.” (You speak French well.) “Non, madamoiselle, je ne pons pas.” (No, miss, I do not think so.) “Combien de temps avez-vous ete en France?” (How long have you been in France?) “Pour huit mois.” (For eight months.) “II faut etre tres intelligent d’appre ndre si vite.” (You must be very in telligent to leam so fast.) “Merci, m’amie.” (Thanks, my friend.) Then we talk about lots of things in simple language for very few of us can speak French “Assez bien” (Well enough) to talk about things we so intimately speak and talk about in English. Pre sently Monsieur Ofray may return with a bottle of best red wine (vin rouge.) Madame Ofray soon may have dinner ready and we soon are seated around a table in a room such as we have at home. All is gay. We have bread, soup, cheese and beef. “Tres bien.” (Very well), “un bon diner.” (A good dinner.) Our passes in the towns are not always of long duration, so we may soon find it nec essary to leave. After it is all ex plained by signs and actions and in the best manner we know how in 1 1 ■ 1 I | DO YOU NEED A TRUNK?—Buy it from the factory | t and save money. This trunk well built with good comers, 1 \ locks and hinges; fiber covered, $17.00. j * I French, we soon leave a happy and | pleased little family of five with in vitations to come back tomorrow. So we say “Merci vien, monsieur, quand j’ai plus de temps, je reveindrai.” (Many thanks, sir, when 1 have more time 1 shall come back. “Alors” (then) “Au revoir, monsieur, au revoir ma dame, au revoir, madamoiselle, au revoir, mes petits.” It is the custom to tell each and every one ”Au revoir” (until we meet again) and shake each by the hand, always upon leaving. What we have learned from the French would fill pages—yes volumes and the story never will be told. I am afraid that after the peace and all , is well, France will find her popula tion in Americans increased many ! times of that before the war. We want to come home and we are com inj? home, but we won’t forget France. A monthly Review of Africa and the Orient, $1.50 per year. Monitor office or 158 Fleet street, London, E. C. 4, England. SCIENTIFIC DENOVA TREATMENT Grows and Beautifies the Hair Correspondence course offered. Diplomas Granted. Agents wanted everywhere. Address— MME. A. J. AUSTIN, 4011 North 12d Street, Omaha, N'eh. Telephone Colfax 642. * PLEATING ? ? BUTTONS v HEMSTITCHING £ £ EMBROIDERING £ BRAIDING and ;!; £ BEADING £ BUTTONHOLES £ £ Ideal Button & Pleating Co. £ 300-310 Brown Bldg., 16th and £ Douglas Streets. £ X Opposite Brandeis Stores. X j£ OMAHA, NEB. £ —w • • m • •# • t • # | • ENROLL NOW X ;!• FOR SPRING CLASS | I Snow’s College | J of Dressmaking f For Further Information Call or ’jj X Write for Catalogue. ;1; MRS. C. RIDLEY, £ Phone Webster 2846. £ 1922 North 25th St. X ! Mrs. A. HICKS! y X Y Scalp Specialist .j. ? SLAUGHTER SYSTEM Y Y X y Guaranteed to Grow Hair in .j. X Six Treatments or Money Re- £ X funded. y X y X Diplomas Granted. Y •J* y 2716 Miami Street. X X Webster 6426. •{• X Y ♦x~x~x^k~xk><~x~x~x~x~x~x~> •x-x~x-xx“x-x~x“x~x-:~x~x~x | Mmes. South & Johnson ? i o y A Scientific Scato Specialists A •j* Sole Manufacturers of y Y MAGIC HAIR GROWER AND f X MAGIC STRAIGHTENING OIL A X y A V. e teach the Art of Hair Dress- A | X Ing. Shampooing, Facial Massage, y y Manicuring, Scalp Treatment and J1 y the Making of Hair goods. Y Y Hair Grower, per box 50c. y y Stralahtenlno Oil, per box 35c } X For Appointment Call Web. 880. X X 2416 Blondo St., Omaha, Neb. y ix-x~x~x~x~x~xx~x-x~x“x~x-:' 11 Just Call $ | Douglas 3889 | .£ Autos Everywhere % i Empire Cleaners and Dyers .'A 1726 St. Mary’s Avenue. *») x--x-x~x-x~x-x”x~x-x~:~x~x-: IE. A. NIELSEN UPHOLSTERING Cabinet Making, Furniture Re pairing, Mattress Renovating Douglas 864. 111917 Cuming St. t MRS. CLARA CHILES iPoro Parlor New and old customers invit- | ed. Fully equipped with electric j appliances. f 2420 Lake. Web. 2208 1 v- ...... . .. GATE CITY CARPET CLEANING CO. Vacuum Cleaning and Renova ting, Alterations and Repair ing. Rugs made from old carpets. Rag rugs made to order. 1518 N. 24th St. Web. 1643 I if If (■ . ' I Thompson, Belden & Co. ♦ The Fashion Center for Women Established 1886 ________ I For Hair and Skin | “It Can't Be Beat” = == Clear, smooth skin and pretty soft hair are so easy if you leam “The Kashmir Way J Kashmir means beauty. For g sale at all Drug Stores and g Beauty Shops, or write us. | AGENTS WANTED | Kashmir Whitener Famous Skin Preparation. | Kashmir Hair Beautifier The wonder Hair Pomade. § Kashmir Cream Balm A new liquid Cold Cream, I Swell” 1 Kashmir Cream Powder H CRCC IllustratedDeLuxeBeauty 5 shades. |j riVEiIi Rook. Tells all about the 1 Lftt Ka'SX” FREE 50c each! 8c P°8tase 1 I KASHMIR CHEMICAL CO., Dept. 32,312 S. Clark St., CHICAGO | ^HlDUlllllllllllllllIllllIllllllllllllllllllllllllllfllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllflllllllllillilllllli^ FOR SALE BY People’s'Drug Store, 111 South 14th St., Omaha, Neb. Williamson Pharmacy, 2306 North 24th St., Omaha, Neb. Vella Curtis, Box 7, Audacious, Neb. Mrs. Chas. Harper, 304 Penna St., Riverton, Neb. LOOK FOR OUR AGENT IN YOUR TOWN. SHOES GOOD SOLID LEATHER SHOES FOR LESS MONEY For Growing Girls—Patent colt and kid leather slippers; special Satur day at.£.$2.25 Little Boys’ Play Shoes—Heavy soles, army top, sizes 9 to 13%, at.95c Women’s Beautiful Pomps and Ox fords—Patent or kid, $10 value Sat urday . ....— $6.45 Men’s Shoes—All solid leather work shoes for men, values up to $5.00, at .$2.95 Weimer Shoe Brokerage Co. 412 North 16th St. Telephone Dr. Britt Upstairs Douglas 2672. Douglas 7812 and 7150 1 Pope Drug' Co. ""."" Candies, Tobacco, Drugs, Rubber Goods and Sundries. PRESCRIPTIONS OUR SPECIALTY. 13th and Faroam Streets. Omaha, Nebraska ........«« ■ .. i1 .GOO D G ROCE RIKS* ALWAYS* ' " ' ' ' ^i C. P. WESIN GROCERY CO. A1m> Pnab Fruit, .nd Vegetable*. 20M earning SL Telepkon. DougU. IMS | . . . . ...* ... ..««»•»